Рейтинговые книги
Читем онлайн Полуночная принцесса - Джо Гудмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122

– Она даже не собрала вещи, – сказал он, озадаченно приглаживая волосы.

Взглянув на вешалку, он увидел на медном крючке плащ Дженни.

– Одежда на месте, значит, она где-то в отеле. – Это его успокоило. – Мы можем пока начать собирать вещи. Она, наверное, скоро придет.

Но прошло полчаса, а Дженни все не появлялась. Кристиан послал Джо искать ее в ресторане и в читальном зале, а сам пошел расспросить портье. Оба вернулись в номер ни с чем.

Переступив порог, Джо нагнулся и поднял с пола какой-то лоскутик. Он увидел вышитые в уголке буквы «Дж.» и протянул носовой платок Кристиану.

– Это не мои кружева, – сказал он, – видимо, Дженни обронила.

Кристиан мельком взглянул на платочек и сунул его в карман жилета. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но вдруг нахмурился. Медленно вытянув лоскут из кармана, он переводил глаза с платка на своего грума и обратно.

– Дженни на самом деле вовсе не Дженни. Ты же слышал, что она говорила вчера вечером. Ее настоящее имя – Кэролайн Ван Дайк. Это не ее платок.

Джо не совсем понимал, к чему клонит Кристиан.

– Но и не мой, сэр. Я не увлекаюсь кружевами, да и духи тоже не в моем вкусе.

– Резкий запах, правда?

– Да какой там резкий – вонючий!

Кристиан усмехнулся и поднес платок к носу. Веселость его сразу же испарилась.

– Это не духи, Джо. Это хлороформ.

– Сэр?

– Хлороформ. Вещество, которым хирурги усыпляют больных перед операцией.

– Вы уверены?

– Я немало нанюхался этой гадости во время войны.

Кристиан опять убрал платок, но на этот раз в карман брюк.

– Что это значит, мистер Маршалл?

Но Джо и сам знал ответ. Дженни пропала. Он содрогнулся, увидев огонь ярости в глазах Кристиана, и понял – владелец этого платка не жилец на этом свете.

Кристиан нашел ключ Дженни. Джо вышел в коридор и подождал, пока он запрет номер. Они вместе спустились вниз и подошли к портье. На первых попавшихся клочках бумаги Кристиан быстро набросал портреты четырех мужчин. Портье узнал обоих Беннингтонов, но лишь потому, что они иногда заходили в отель обедать или на ленч. Уилтона Рейли он тоже узнал и поклялся, что не видел этого человека уже несколько месяцев. Портрет Лайама О'Шиа ни о чем ему не сказал.

Обескураженный Кристиан поблагодарил мужчину за помощь, выхватил рисунки и сунул их в карман. Он сделал знак Джо, чтобы тот следовал за ним, и вышел на улицу. Оба сели в карету и несколько минут сидели в полной растерянности.

– Что-то я не пойму, мистер Маршалл, – сказал Джо, – если никто из этих людей ее не похищал, то кто же тогда это сделал? И как им удалось выйти с ней из отеля?

– Понятно, что через вестибюль они не выходили. Я думаю, они спустились по служебной лестнице и вышли через черный ход. Что касается другого вопроса… Не имею понятия, кто похитил Дженни, но мне кажется, за этим стоят Беннингтоны.

– Значит, мы едем туда? К Беннингтонам?

Кристиан мрачно кивнул.

– Начнем оттуда, – сказал он, – клянусь тебе, Джо, если они с ней что-то сделали, я…

Он оставил свою угрозу недосказанной, предоставив Джо Минзу закончить ее в своем воображении.

Кокетливая горничная вела Кристиана в гостиную особняка Беннингтонов. Он обратил внимание на ее странное беспокойство и, заметив отсутствие Уилтона Рейли, спросил, где дворецкий. Кристиан без удивления обнаружил, что оба его наблюдения связаны между собой. По словам горничной, Уилтона Рейли уволили вчера вечером.

– Он уже съехал? – спросил Кристиан.

– Нет, сэр. Он укладывает вещи.

– Попросите его подождать меня в моем экипаже.

Помощь Рейли могла ему пригодиться. Дженни доверяла этому человеку, и Кристиан понимал, что ничего плохого не случится, если он доверится ее другу.

– У меня есть для него работа, – сказал он. Горничная удивленно раскрыла рот и выпучила глаза.

Какой счастливый поворот событий, думала она, едва осмеливаясь верить своим ушам. Теперь Беннингтоны получат за то, как они распекали вчера бедного мистера Рейли!

– Слушаю… слушаю, сэр!

Она открыла дверь в гостиную, от волнения забыв объявить о приходе Кристиана.

Он уверенно вошел в комнату.

– Можете не вставать! – сказал он двум вздрогнувшим мужчинам. – Ты торопишься в банк, Вильям, и я не буду тебя задерживать. Скажи мне, где Дженни… где Кэролайн, и я оставлю тебя в покое.

Первым отреагировал Стивен. Он отшвырнул газету и воинственно вздернул подбородок.

– Убирайся отсюда, Маршалл! – сказал он, вставая.

Кристиан не двигался, и Стивен позвал дворецкого:

– Рейли! Проводи этого человека…

– Он у вас не работает, – спокойно напомнил Кристиан.

– Что?

– Горничная сказала мне, что вы уволили мистера Рейли. Ты что, забыл?

Да, он забыл. Покраснев от смущения, Стивен угрожающе шагнул к Кристиану:

– Я сам тебя выведу.

Губы Кристиана скривились в насмешке.

– Выведешь или вышвырнешь?

Вильям Беннингтон стукнул вилкой по тарелке.

– Сядь, Стивен! – рявкнул он, раздраженный поведением сына. – В чем дело, Маршалл?

– Я уже сказал – мне надо только знать, где Кэролайн.

– Она ушла от тебя? – спросил Вильям. – Когда Стивен увидел ее вчера вечером, ему показалось, что она несчастлива. Да, у Кэролайн есть такая странная манера – уходить не попрощавшись.

– Ты отлично знаешь, черт возьми, что она ушла от меня не по собственной воле. Что ты с ней сделал, Беннингтон? Я хочу вернуть Дженни.

– Дженни? Ах да! Стивен говорил, что она так себя называет.

Вильям налил себе чаю, взял графин и плеснул в чашку немного виски. Весь его вид выражал полное равнодушие к вопросам и тревогам Кристиана. Он поудобнее устроился в кресле и окинул Кристиана совершенно непроницаемым взглядом.

– Мой сын сказал еще, что ты якобы на ней женился. Даже если это так, в чем я сильно сомневаюсь, брак этот можно аннулировать. Рассудок Кэролайн находится в таком состоянии, что она не может отвечать за свои действия.

Уверенности у Кристиана несколько поубавилось, но виду он не подал. Его сбило с толку поведение Вильяма. Он ожидал совсем другого. А может, он ошибся и Вильям непричастен к похищению Дженни?

– Я пришел сюда не затем, чтобы обсуждать мою женитьбу, – холодно бросил он.

– Мне плевать, зачем ты сюда пришел, – сказал Вильям. На его породистом лице с хищными резкими чертами мрачно сверкали кобальтово-синие глаза. – Если уж быть откровенным до конца, я сегодня как раз собирался заехать к тебе и забрать Кэролайн домой. Ты избавил меня от этого визита. – Он поставил на стол свою чашку. – Не знаю, чем тебя заинтересовала Кэролайн. Не знаю даже, как пересеклись ваши пути. По правде говоря, мне до этого нет никакого дела. Но должен тебе сказать, что твои отношения с моей падчерицей подошли к концу. Она очень слаба, Маршалл, и опасно неуравновешенна. У меня есть врачи, которые подтвердят мои слова. Если она ушла от тебя, считай, что тебе повезло, и предоставь ее поиски Стивену и мне.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полуночная принцесса - Джо Гудмэн бесплатно.
Похожие на Полуночная принцесса - Джо Гудмэн книги

Оставить комментарий