Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Глупый мужчина, – возмутилась Санни, – ты же знаешь, что это мой любимый цвет.
Билли, увидев, что хозяйка пристально смотрит на нее, тронула бусинки своего ожерелья и произнесла:
– Да, этот цвет успокаивает.
Санни продолжала рассказывать о своем доме, в то время как Билли и двое мужчин поглощали отбивные, вареную картошку, лук, стручковый горох. Хрустящий хлеб только что вынули из духовки, и когда его намазывали маслом, оно таяло прямо на глазах. Билли была на седьмом небе от счастья.
На десерт подали пудинг с изюмом. Билли закончила ужин раньше остальных и смутилась – ей показалось, что она ела слишком быстро. Санни воскликнула:
– Боже мой, как вам удалось сохранить фигуру? Вы едите, словно батрачка.
Крэг кашлянул, а Жюстин неодобрительно взглянул на мать. Билли почувствовала, что бледнеет, но решила не оставаться в долгу. Собравшись с духом, она спокойно посмотрела Санни в глаза:
– В мои годы еще рано следить за фигурой. Хозяйка едва не подавилась своим пюре.
Крэг положил салфетку на стол, затем откинулся на спинку стула. Билли сделала то же самое, вздохнула и сказала:
– Большое спасибо за ужин, миссис Тунбо, – она взглянула на Крэга, – а теперь я ухожу.
Санни удивленно подняла брови – ее не столько удивили слова женщины, сколько тот официальный тон, с которым они были произнесены. Крэг положил ладонь на запястье Билли, но та ненавязчиво высвободила руку. Самодовольная улыбка скользнула по лицу Санни.
– Но, – Крэг вздохнул, – ведь вы никуда не спешите.
Воцарилась тишина, и он нервно заерзал на стуле.
– В самом деле, дорогая, – произнесла Санни. Крэг кашлянул:
– В общем, я настаиваю, чтобы вы не уходили.
– Что? – еле слышно переспросила Билли.
Глава 4
Билли медленно встала из-за стола и, решительно поправив складки юбки, обратилась к Крэгу, тщательно выговаривая каждое слово:
– Что вы имеете в виду? Чтобы я осталась здесь на ночь?
Крэг поднялся со стула, гордо улыбнувшись. Ему нравилось проявлять заботу об этой женщине. Однако, посмотрев на Билли, он заметил ее довольно суровый взгляд.
– Мы с Санни все приготовили. Вы останетесь здесь с ней и Жюстином. Потом мы посадим вас в фургон, идущий до Соленого озера, и купим билет до самого дома.
«Если таковой имеется», – добавил он про себя, довольный своим планом.
Билли заметила, как Жюстин удивленно посмотрел на Крэга. Между тем его мать отнеслась к словам Ролинза совершенно равнодушно. Так вот что обсуждали эти двое, оставшись наедине. Билли раздраженно оглядела всех троих и остановила взор на Жюстине. С волнением в голосе она произнесла:
– Будьте любезны, принесите мой плащ.
Крэг переглянулся с мальчиком и отрицательно покачал головой. Жюстин не двинулся с места.
– Что за манеры? – промолвил Крэг с притворным негодованием. – Санни приняла вас в своем доме, хотя не была знакома с вами. И вы так просто встаете и уходите?
Крэг начал терять терпение. Прежде он думал, что в душе женщина благодарна ему. Однако, она вела себя так, словно Крэг оскорбил ее достоинство.
– Говорят, что дикие кошки кусают за руку, если их хотят привести в дом, – ответила Билли и вздохнула.
Слова мужчины заставили ее задуматься. Да, она повела себя грубо, несправедливо. Ну а он? Как он смеет решать за нее, где ей быть и что делать? Женщина виновато взглянула на Санни:
– Я прошу прощения, но… мне страшно неудобно навязываться.
Крэг перевел взгляд на хозяйку, и та, наконец, заговорила:
– Что же тут навязчивого? – она глубоко вздохнула. – Дом у нас большой. Вы будете первой, кого я приютила на ночь, – глаза Санни оживились, и она добавила: – А завтра мы устроим вечеринку. В поселке так мало женщин, что почти не с кем поговорить… Дорогой, а ты тоже придешь? – спросила она Крэга.
С тех пор как Большой Джон отстроил этот дом, Крэг был здесь частым гостем. Он кивнул и вновь посмотрел на Билли. Жаль, что она не называет свою фамилию. Иначе Крэг сумел бы отыскать ее родных и отправить женщину домой.
Билли опять оказалась в тупике. Как прежде она не могла отказаться от ужина, так теперь не могла уйти – это было бы просто непорядочно. Да и куда бы она пошла? Если она откажется от ночлега в доме Санни Тунбо, то Крэг наверняка не пустит ее в свою конюшню. Билли взглянула на хозяйку, и картины одна соблазнительнее другой промелькнули перед ее глазами. Душистая ванна. Мягкая постель. Завтрак. И сама хозяйка, немного смешная, но такая щедрая женщина, показалась ей в эту минуту необычайно симпатичной.
Билли решила, что отказаться было бы грубо и неразумно. Разве не она учила своих воспитанниц, что хорошие манеры – это не только знание этикета, но и умение правильно ориентироваться в жизненных ситуациях? Женщина похолодела. Она учила? Учила манерам? Да! И кого же? Ее воспитанницами были совсем молоденькие девушки одной из школ Сент-Луиса. У Билли защемило сердце. Воспоминания о чем-то знакомом и близком теснились в ее груди. Как называлась эта школа? Разрозненные обрывки ее прошлого, а, может, настоящего, возникали в памяти и, подобно клубам дыма, тут же исчезали. Но женщина хорошо помнила, что была учительницей в школе Сент-Луиса.
Это «открытие» воодушевило ее. Оглядев зеленые стены столовой, Билли окончательно решила остаться в этом доме. Она повернулась к Санни и сказала:
– Если вы в самом деле не против, я была бы рада немного пожить здесь.
Нежные щеки Билли залились румянцем, и Крэг впервые увидел, как улыбка озарила ее лице. Мужчина глубоко вздохнул и поблагодарил Бога за то, что тот вернул ей разум. Иначе пришлось бы силой заставить Билли остаться: другого способа он не видел. Боясь, как бы одна из женщин не передумала, Крэг быстро пожал Жюстину руку и пожелал всем Доброй ночи.
Со смешанным чувством досады и благодарности Билли глядела вслед Ролинзу. Когда дверь за ним закрылась, женщине показалось, что Крэг предал ее. Но с другой стороны, он сделал ей столько хорошего, едва зная ее.
Билли снова оглядела столовую. Жюстин не спеша доедал свой бутерброд. Санни печально посмотрела на гостью и задумчиво произнесла:
– Значит, у вас нет никакого багажа? Билли отрицательно покачала головой.
– И это все, чем вы богаты? – Санни небрежно указала на грязное платье женщины.
Билли бросила на хозяйку сердитый взгляд. Неужели Санни будет кичиться своим милосердием? Это было бы унизительно.
– Вы напрасно дуетесь на меня, – сказала Санни, уводя гостью из столовой, – я не раз оказывалась в таком же положении. А бывало и похуже, – она повела Билли вверх по лестнице. – Да что говорить, если бы не Большой Джон Тунбо, я бы так и осталась шлюхой.
- Поцелуй бандита - Мэри Рич - Исторические любовные романы
- Коронатор - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Нечаянная любовь - Элизабет Деланси - Исторические любовные романы
- Леди Возмездие - Сара Игл - Исторические любовные романы
- Ястреб и голубка - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Поверь в любовь - Вирджиния Спайс - Исторические любовные романы
- Как женить маркиза - Сара Блейн - Исторические любовные романы
- Небесная Роза - Вирджиния Спайс - Исторические любовные романы
- Опасный маскарад - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы
- Брачный приз - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы