Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черта с два! – возразил толстый яростным шепотом. – Чья это была идея, а?
Мэг почувствовала, что холодеет, ноги ее стали ватными.
Толстяк начал расстегивать штаны.
– Я нашел ее, – сказал он. – Я и возьму ее первым.
– Как бы не так, – прорычал тот, что был сзади. – Ты будешь последним. Сейчас моя очередь.
– Нет, – выдохнул толстый здоровяк, жадно глядя на Мэг. – На этот раз первым буду я.
– Да пошел ты! – огрызнулся толстяк хриплым шепотом. – Я организовал игру, мне и составлять правила. Она будет сначала моей, а потом вы двое можете решить, кто следующий. Делайте свое дело быстро, а потом бросьте ее. Сразу же после того, как мы возьмем ее кошелек, все исчезаем. Понятно?
На мгновение наступила угрюмая тишина.
Мэг чувствовала горячие слезы на своих щеках и холодный стыд в душе, но все еще пыталась вырваться. Она не была крупной женщиной, но считала себя довольно сильной и была потрясена, обнаружив, что не может даже пошевелиться. Никогда раньше Мэг не проверяла свою силу на взрослом мужчине, и теперь ей показалось, будто она попала в тиски.
Мужчина сзади налег на нее сильнее, и она спиной почувствовала его возрастающее возбуждение. В первый раз в жизни она поняла, что такое быть совершенно бессильной: ни убежать, ни позвать на помощь. У нее не было даже сил хоть немного высвободиться, и все происходящее казалось ей тяжелым сном.
Мэг в ужасе смотрела, как толстяк с улыбкой приближается к ней. Вот он остановился, глядя через ее плечо…
Неожиданно тяжелая рука оставила ее рот, сокрушительное давление прекратилось, и Мэг почувствовала, что снова свободна. Она неловко шагнула вперед, потом выпрямилась и бросилась прочь, лихорадочно ища место, где спрятаться, боясь, что это всего лишь новая игра. Однако когда она рискнула оглянуться, то увидела, что мужчина, только что державший ее, пошатнулся, и хотя рот толстяка был открыт, он не произносил ни звука. В тот же момент мощный удар кулака сбил его с ног.
Самый толстый из несостоявшихся насильников некоторое время ошеломленно озирал происходящее, а затем стряхнул с себя удивление и неуклюже двинулся вперед; однако обидчик его товарища не мешкая бросился на него, нагнув голову, и ударил в живот, а затем стал наносить удары руками, не останавливаясь, пока противник не рухнул на землю. После чего третий член шайки поднял руки вверх, словно заранее признавая свое поражение.
В гостиничном дворе снова стало тихо, если не считать всхлипов Мэг и тяжелого дыхания ее спасителя, который, уперев руки в бока, молча смотрел на нее.
И тут Мэг словно что-то подбросило – она открыла рот, собираясь закричать…
– Господи, женщина, у тебя что, совсем нет ума? – раздраженно спросил цыган и шагнул к ней.
Глава 4
– Прекратите убеждать меня, что такое могло случиться с кем угодно, – оборвал Даффид сбивчивые объяснения Мэг. – У кого еще могло хватить глупости встретиться одной под дождем в темноте с тремя насильниками? Разумеется, ни у кого. А теперь идите внутрь, я поговорю с вами позже, мне нужно закончить с этими красавчиками. – Он ткнул одного из лежащих в ребра носком сапога.
– Что вы собираетесь делать с ними? – нервно спросила Мэг, делая крошечный шаг назад. Потрясение от того, что это именно цыган, мистер Даффи, пришел ей на помощь, еще не прошло, и она боялась, что он как-то связан с мерзкой троицей.
Даффид поднял бровь.
– Странный вопрос. Может, вы считаете, что они мои подручные, и я заставляю их похищать женщин, чтобы потом изуродовать их мерзкие физиономии, а женщину забрать себе? Как бы не так! Мне нравится комфорт, я беру женщин в их кроватях, а не на заднем дворе.
Вздрогнув, Мэг сделала еще шаг назад.
– Убирайтесь, – неожиданно грубо произнес Даффид. – Вы мне не нужны. Видите ли, я просто не люблю насильников. Вы их больше не увидите, и это все, что вам нужно знать. Ну? – зло прикрикнул он. – Нечего здесь стоять.
Мэг сжала руки.
– Мне нужно поговорить с вами.
– Хорошо, но не сейчас. Уходите!
Мэг со всех ног бросилась прочь. Вбежав в гостиницу и промчавшись вверх по лестнице, она ворвалась в свою комнату, заперла дверь и рухнула на кровать. Однако уже через мгновение она, уняв дрожь, встала, зажгла лампу и, сев в кресло, стала думать, что ей делать дальше.
Ночь подходила к концу, и Мэг почувствовала, что замерзла. Вокруг стояла мертвая тишина, и в первый раз Мэг начала думать, что, пожалуй, ей надо возвращаться обратно. Утром она тихонько спустится по лестнице и сядет на первый дилижанс все равно в каком направлении; приняв, наконец, такое решение, Мэг в первый раз за долгое время смогла дышать спокойно.
Стук в окно заставил ее вскочить на ноги и броситься к двери, но она тут же замерла, подумав, что, возможно, кто-то бросает камушки в ее окно именно для того, чтобы она вышла из гостиницы. Мэг принялась лихорадочно оглядывать комнату, но не увидела никакого подходящего оружия, чтобы защитить себя. В убогой комнатушке не было даже камина, а значит, и кочерги, которой можно воспользоваться в случае крайней опасности.
Неожиданно Мэг подумала о единственном возможном смертельном оружии, имеющемся в ее распоряжении, и схватила его, а потом стала осторожно отходить, пока не уперлась спиной в дверь. Подняв свое оружие, она смотрела на окно, учащенно дыша, ожидая неизбежного, каким бы оно ни оказалось.
Неожиданно ставни распахнулись, и темная фигура проскользнула внутрь.
– Это для меня? – насмешливо спросил Даффид, показывая на тяжелый ночной горшок, который Мэг держала над головой. – Что ж, спасибо, вы очень заботливы.
– Почему вы не вошли через дверь? – Мэг все еще держала горшок над головой.
– Неужели после всего, что произошло, вы впустили бы меня, если бы я постучал? – любезно поинтересовался он.
– Если бы вы сказали, кто стучит…
– Правильно. И тогда бы весь свет узнал, что к вам в комнату пришел мужчина. – Даффид склонил голову набок. – Или вы хотели именно этого?
– Нет, – ответила она. – Конечно же, нет.
– Ну, так поставьте это, – заметил он, глазами показывая на ночной горшок. – Если он выскользнет, у вас голова долго будет раскалываться от боли.
Мэг неохотно подчинилась.
– А теперь садитесь, – приказал Даффид, – и давайте поговорим. Прежде всего хочу сообщить, что вам ничто не грозит.
Мэг по-прежнему не двигалась, и Даффид с досадой вздохнул.
– Обещаю, – тихо произнес он. – Я не причиню вам зла.
На этот раз она поверила ему. Все закончилось. Она в безопасности. Он не нападал на нее, а спас от бандитов.
Мэг издала странный звук, похожий на приглушенный всхлип, и посмотрела ему в глаза в первый раз с того момента, как Даффид появился в ее комнате.
- Великосветский переполох - Эдит Лэйтон - Исторические любовные романы
- Нежно влюбленные - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Загадки судьбы - Ольга Крючкова - Исторические любовные романы
- Фиолетовое пламя - Бренда Джойс - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы
- Порабощенные сердца - Эдит Хилл - Исторические любовные романы
- Изящная месть - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Однажды в замке - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Леди в зеркале - Элен Бронтэ - Исторические любовные романы
- Треугольник страсти - Анна Князева - Исторические любовные романы