Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она схватила край его рубахи и потянула его вверх.
— На тебе слишком много надето, — прошептала она. — Я-то практически голая, благодаря твоей безразмерной рубахе.
— Практически голая и голая — это не совсем одно и то же.
— Продолжай в том же духе, и мы довольно скоро ликвидируем эту разницу.
Он поцеловал ее. Крепко.
— Обещай мне.
Улыбка заиграла на ее губах, и рука скользнула по его брюкам вниз. Гарретт охнул.
— Обещаю, — прошептала она, поглаживая его.
Стена помогала им обоим удерживаться на ногах, но Гарретту необходимо было оторваться хотя бы на короткое время от этой стены, чтобы погасить верхний свет и оставить включенным только ночник. Никогда бы ему не пришло в голову, что этот полутора-долларовый светильник может быть куда более романтичным, чем горящие свечи.
— Какая ты красивая.
Гарретт не был уверен, но ему показалось, что она покраснела. Эта мысль заставила его улыбнуться. Принимая во внимание то, чем они собирались сейчас заняться — черт, то, чем они уже занимались, — он не ожидал, что она будет краснеть, словно невинная девица. Ему захотелось показать ей, каким особенным был для него этот вечер. Какой особенной была она.
— Обычно я не делаю этого.
— Не делаешь женщинам комплименты?
— Да, и это тоже. Но я имел в виду вот что, — сказал он, проводя пальцем по ее губам, подбородку и ложбинке между грудями. — Не в моих правилах заниматься любовью с попавшей в беду женщиной, которую я подобрал в середине ночи.
— Нет? Ну а я не привыкла попадать в беду. Но должна признать, что пока все идет не слишком плохо. — Он прижался к ней губами. — Мне трудно дышать, — сказала она, но взъерошила его волосы и прижала Карла к себе еще сильнее. — И мне нравятся твои поцелуи, — добавила она, когда они перевели дух.
— Никто никогда не делал мне такого потрясающего комплимента. — Он отступил назад и вытянул руку. — Могу я проводить даму в комнату отдыха?
— Как насчет того, чтобы проводить ее спать?
— Боюсь, старый продавленный диван — единственное, что я в состоянии предложить.
От ее страстной улыбки у него едва не остановилось сердце.
— В данный момент это звучит заманчивей, чем «пятизвездочный отель».
Несмотря на бессонную предыдущую ночь, Рейчел не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой бодрой. Самая сильная в мире доза кофеина не смогла бы так возбуждающе подействовать на нее, как близость Карла. Она стала буйной, дикой. Необузданной.
Она вышла вслед за ним в полутемный холл, где увидела темно-бордовый диван. Карл сел на него и протянул Рейчел руку, и она опустилась к нему на колени с такой легкостью, словно они уже сидели так тысячу раз.
Рейчел повернулась к нему. Их лица были так близко, что дыхание смешалось, а жар, исходящий от обоих тел, угрожал воспламенить диван. Его руки блуждали по ее спине, их легкое прикосновение одновременно успокаивало и возбуждало. Рейчел знала, что Карл хочет ее так же сильно, как она хочет его. Единственное, что ей нужно делать, — это сопротивляться, если она намерена довести его до исступления. Да и себя тоже.
Она легко поцеловала его в нос.
— И, правда, не очень похоже на отель «Ритц».
— Ну почему же? Ты только закрой глаза — и сможешь быть там, где тебе захочется.
Или с кем захочется?
Все, что она знала, — это то, что ее отношения с Карлом заходили дальше и развивались быстрее, чем с любым из бесконечной череды ее манхэттенских партнеров по театру, ужинам и танцам. Они не претендовали на большее, чем прощальный поцелуй, хотя Рейчел не сомневалась, что жаждали любовных утех.
С ними она хотела только быть желанной.
С Карлом… она хотела его.
Хотела, чтобы он целовал ее, прикасался к ней. Хотела, чтобы он удовлетворял неистовую страсть, которая с неистовой быстротой охватывала ее тело. Господи, она мечтала о близости с ним.
Сила ее страсти пугала Рейчел. Долгие годы она вынашивала мысль о мщении, и встреча выпускников предоставляла прекрасную возможность для этого. Но сегодня…
Сегодня Карл был просто человеком, человеком, который нуждался в ней так же, как она в нем. В конечном счете, произошел поворот событий.
Карл погладил ее по волосам.
— Раскаиваешься?
Рейчел тряхнула головой, отгоняя мысли.
— Нисколько, — сказала она и крепко поцеловала его.
Завтра она уедет. Завтра будет думать о мщении. Сегодня ей хотелось только быть сексапильной, уверенной в себе женщиной, к чему она так стремилась все минувшие десять лет. Женщиной, которая могла свести с ума мужчину типа Карла Маклина.
Еще один поцелуй, более страстный. Чтобы не оставалось сомнений насчет ее желаний. Должно быть, он понял. Он погрузил свои руки в ее волосы и заглянул в глаза. Дыхание его стало таким же прерывистым, как у нее.
— Ты задержишься в Бремере или только проездом?
— В данную минуту я была бы счастлива остаться тут навеки. Тебе лишь нужно предоставить мне одну из клеток на день и приводить сюда ночью, чтобы я была с тобой.
Это было не совсем ответом на его вопрос, но это было правдой.
Карл прижался губами к ее уху.
— Предупреждаю, — прошептал он. — Я постараюсь сделать сегодня все для того, чтобы ты не слишком скоро уехала.
— Интересно. И много ты от этого выиграешь?
— Больше, чем когда-либо в жизни.
Рейчел обвила шею Карла руками и поцеловала его.
В ее мозгу промелькнула мысль о том, что она никогда еще не теряла в такой степени контроля над собой, никогда не попадала под власть какого-то мужчины, как это было сейчас. С Карлом. Напуганная и возбужденная, она не могла перестать анализировать.
Медленно отстранившись, она прервала их поцелуй.
— Мы все еще не решили одну проблему. — Она дотронулась до его брюк. — Мне это одеяние хирурга кажется совершенно лишним.
— Как забавно, мне пришла в голову аналогичная мысль.
Рейчел встала, развязала тесемки и позволила своей одежде упасть на пол. Обнаженная, легла на диван и свернулась калачиком.
— Какая ты красивая, — сказал Карл, наклонившись над ней. Рейчел закрыла глаза, ощутив горячее прикосновение его рук. — Не могу поверить, что ты упала с неба прямо в мои руки.
— А ты уверен? Может, это ты упал с неба в мои руки.
— Как бы то ни было, я счастливчик, — сказал он.
— А я буду куда счастливее, если ты освободишься от этого, — сказала она, проведя пальцем по его брюкам.
— К вашим услугам, — сказал он, выпрямляясь.
Она уже видела его обнаженную грудь. Но не была готова видеть совершенство других частей его тела. Упругие мускулистые бедра выглядели, черт возьми, прекрасно, что в джинсах, что в брюках хирурга, а еще лучше без того и другого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Соблазн со второго дубля - Джули Беннет - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Страстная проверка - Сэйсон София Сингх - Короткие любовные романы
- Соблазнительная беглянка - Роксана Дэлейни - Короткие любовные романы
- Я люблю тебя НАВСЕГДА - Вета Маркова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Деловое соглашение - Сандра Джоунс - Короткие любовные романы
- Дроби. Непридуманная история - Наташа Доманская - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Роза пустыни - Румелия Лейн - Короткие любовные романы
- Сказочный папа - Лиза Лорел - Короткие любовные романы