Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и что нам теперь делать, как ты думаешь? – спросил Джо.
– Навестим Коллига, шефа бейпортской полиции, – предложил Фрэнк. – Думаю, стоит показать ему это полотенце. Может, он его опознает.
Через полчаса они уже сидели у Коллига в кабинете. Рослый, пышнотелый полицейский с большим участием относился к братьям и не раз вел расследования в паре с Фентоном Харди. Добрую минуту он не сводил задумчивого взгляда с обрывка полотенца, а потом хлопнул по столу.
– Все ясно! – объявил он. – Это кусок полотенца с «Марко Поло»!
– А что это такое?
– Пассажирский корабль, который причаливает у нас время от времени.
Фрэнк и Джо так и подскочили, тут же вспомнив про Али Сингха, банду и заброшенный фермерский домик!
И тут у шефа Коллига зазвонил телефон. Братья вежливо ждали, пока он кончит разговор, чтобы обсудить с ним свои новые догадки. Но, не успев положить трубку, полицейский вскочил и воскликнул:
– Друзья, у нас ЧП! Мне надо срочно бежать, – и пулей выскочил из кабинета.
Фрэнк и Джо разочарованно покинули участок. Вернувшись домой, они обо всем рассказали маме.
– Выходит, папа и впрямь мог написать ту записку! – с надеждой сказал Фрэнк, заметив в маминых глазах тревогу.
Но миссис Харди только покачала головой.
– Фентон ни за что не забыл бы про тайный знак. Я это точно знаю.
Весть о том, что знаменитый Фентон Харди пропал, мигом разнеслась по Бейпорту. И уже на следующее утро крепко сбитый, широкоплечий молодой человек появился на пороге дома семейства Харди и заявил, что ему есть что рассказать. Миссис Харди пригласила его в дом, и он остановился посреди прихожей, беспокойно теребя кепку. Фрэнк и Джо тоже вышли встретить гостя. Незнакомец представился Сэмом Бэйтсем.
– Я – водитель грузовика, – пояснил он. – И пришел к вам потому, что слышал, что вы ищете мистера Харди. Думаю, что смогу вам помочь.
Глава VIII. Кепка на крючке
– Вы видели моего отца? – уточнил Фрэнк у водителя.
– Ну да, в понедельник, – медленно проговорил Сэм. – Но где он теперь – не знаю.
– Проходите, садитесь, – велел Фрэнк. – Расскажите все, что вам известно.
Все четверо зашли в гостиную, и мистер Бэйтс беспокойно опустился в просторное кресло.
– Скажите, а где вы видели мистера Харди? – нетерпеливо спросила миссис Харди.
Но Сэм Бэйтс решил начать издалека.
– Видите ли, я – водитель грузовика, – повторил он. – Чаще всего развожу грузы по Бейпорту, но иногда выезжаю и в другие города. Так и вышло, что в то утро я оказался там.
– Где – там?
– На прибрежной дороге. Это точно было в понедельник, потому что, когда я вернулся домой к ужину, моя жена как раз стирала, а стирает она по понедельникам.
– Папа в этот самый день и пропал! – воскликнул Джо.
– Расскажите нам поподробнее, как все было, – попросил Фрэнк. – Где вы его видели?
Водитель пояснил, что начальник отправил его в городок, расположенный чуть дальше по береговой линии, – туда надо было перевезти кое-какую мебель.
– И вот, где-то в полумиле от дома покойного Поллитта, я увидел человека, который шел по дороге. Я помахал ему – я всегда так делаю, когда кого-нибудь встречаю, – присмотрелся – а это мистер Харди!
– Так вы знаете моего отца? – уточнил Фрэнк.
– Только по фото. Но это точно был он.
– Папа уехал на седане, – заметил Джо. – Его вы тоже видели?
– Нет, машины не было.
– А во что он был одет? – спросила миссис Харди.
– Сейчас вспомню. Темно-коричневые брюки, спортивная куртка в коричнево-черную клетку. Голова не покрыта, но, кажется, в руке он держал коричневую кепку.
Миссис Харди побледнела.
– Да, это мой муж, – признала она и, немного помолчав, добавила: – А что еще вы нам можете рассказать?
– Боюсь, мэм, что это все, – сказал Сэм Бэйтс. – Видите ли, в то утро я торопился и толком ничего больше не заметил, – он поднялся, собираясь уже уходить.
– Мы вам очень признательны за ваш визит и рассказ, мистер Бэйтс, – сказала миссис Харди.
– Да, вы сообщили нам ценные сведения! – подхватил Фрэнк. – Теперь мы знаем, где искать папу.
– Очень надеюсь, что он скоро появится, – сказал водитель по пути к двери. – Если смогу чем помочь, дайте знать.
Когда он ушел, Джо озадаченно посмотрел на брата.
– Как думаешь, может, папа спрятал машину и пошел к дому Поллитта пешком? Если так, то зачем?
– Может, он нашел какую-нибудь улику в заброшенном доме на Хиллкрест-роуд, – предположил Фрэнк, – и она привела его в дом старика Поллитта. А раз он оставил машину в стороне, то, видимо, хотел не привлекать к себе лишнего внимания.
– С ним, видимо, приключилась беда! – встревоженно воскликнул Джо. – Фрэнк, а вдруг его схватил тот самый «ненастоящий призрак» из дома Поллитта? Пошли скорее его искать!
Но тут вмешалась миссис Харди. Лицо у нее было строгое и серьезное.
– Мальчики, я не хочу, чтобы вы ходили в тот дом одни. Может, лучше обо всем рассказать полицейским? Пусть они его и обыскивают.
Братья переглянулись. Видя мамину тревогу, Фрэнк проговорил:
– Мам, вполне возможно, что папа затаился в доме, чтобы следить за происходящим на побережье, и он жив и здоров, вот только не может никуда выйти, чтобы тебе позвонить. Телефонную линию в доме Поллитта наверняка перерезали. Если мы с Джо туда наведаемся, то сможем предоставить полиции отчет!
Миссис Харди слабо улыбнулась:
– Звучит убедительно, Фрэнк, если все преподносить именно так. Ну ладно. Я разрешаю вам туда поехать – но при условии, что вы будете не одни.
– Но почему, мама? Мы и сами справимся с поисками! – возразил Джо.
– Возьмите с собой кого-нибудь из друзей. Вместе куда безопаснее, – велела мама.
Братья согласились и начали обзванивать приятелей. Чет Мортон и Бифф Хупер согласились поехать и предложили позвать Тони Прито и Фила Коэна – с ними братья Харди тоже дружили и учились в одной школе. У Фила к тому же был мотоцикл. Они с Тони тоже ответили согласием.
Вскоре после обеда друзья отправились в путь. Чет ехал на одном мотоцикле с Фрэнком, Бифф – с Джо, а Тони – с Филом. Они пересекли границу Бейпорта, проехали мимо поместья с башнями – местной достопримечательности – и выехали на прибрежную дорогу.
Вскоре позади осталась и ферма Кейнов, и Хиллкрест-роуд, и наконец ребята увидели очертания крутого утеса, поднимавшегося над Бармет-Беем и увенчанного покосившимся домишкой, в котором когда-то жил Феликс Поллитт. В этот раз они внимательно высматривали машину мистера Харди, но
- Тайна спирального моста - Диксон Франклин У. - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Предатели рок-н-ролла - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107 - Сергей Таск - Детские остросюжетные
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна вредного коллекционера - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Удивительная девочка - Виктория Валерьевна Ледерман - Детские приключения / Детская проза
- Тайна красного прилива - Фрэнк Бонам - Детские остросюжетные
- Кошки и шпионы - Йован Максимович - Детские остросюжетные
- Четверо из России - Василий Клепов - Детские приключения