Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова Джейсона вернули ее к реальности. Она не принадлежала к числу женщин, которые забывают обо всем на свете рядом с опытным мужчиной. Она и в самом деле хотела его, но желание было сиюминутное, вызванное физической потребностью. Что она почувствует утром, поддавшись сейчас неожиданно возникшему порыву?
Дженет знала ответ на этот вопрос.
— Не надо, — прошептала она.
— Что… не надо? — Голос его звучал приглушенно, он слегка отодвинулся.
— Не трогай меня.
— Дженет, — его тон был мягким и убедительным, похожим на капли дождя, падающие на сухой песок, — не останавливай меня. Мы оба этого хотим.
— Нет! — Она отрицательно покачала головой.
— Ты женщина, Дженет, и у тебя желания женщины. Нет ничего особенного в том, что ты хочешь полностью принадлежать мужчине.
Дженет открыла глаза. Прямо над собой, всего в нескольких дюймах, она увидела лицо Джейсона. В его затуманенных глазах читалась беспредельная страсть. Дженет тянуло к его чувственным губам… Если она позволит ему продолжать — она погибла. Призвав всю свою выдержку, Дженет решительно тряхнула головой:
— Мы должны остановиться, я так не могу!
Он медленно отстранился. В полутемной комнате Дженет не могла разглядеть его лицо, но когда Джейсон заговорил, в голосе его звучало сожаление:
— Я должен был понять, что это невозможно. — Поднявшись, он тихо добавил: — Иногда я забываю о грани между тем, чего я хочу и чего не должен себе позволять. Спокойной ночи, Дженет.
Джейсон открыл дверь и вышел, не дав ей опомниться. Дженет проводила его взглядом, затем, обхватив голову руками, попыталась сосредоточиться на событиях прошедшего вечера.
Самым поразительным во всем этом было то, что она хотела его. Она никогда не предполагала, что может так увлечься мужчиной, тем более таким грубым, как Джейсон Стюарт. То, что он испытывал по отношению к ней, было потребностью мужчины в женском теле, не более, и ее желания были столь же первобытными. Почему она почти поддалась Джексону? Дженет была озадачена. Она всегда считала, что близость возникает только тогда, когда мужчину и женщину связывают особые, глубокие чувства. Она не предполагала, что сможет лечь в постель с мужчиной, только чтобы получить удовольствие на одну ночь.
Дженет заставила себя отвлечься от размышлений и направилась в ванную. «Я всегда контролировала свою жизнь, — думала она, раздеваясь и включая воду, — и не собираюсь изменять себе только из-за того, что какой-то мужчина на время вывел меня из равновесия». Она потянулась и закрыла глаза, пока ванна наполнялась водой.
И снова вернулась к мыслям о Джейсоне. Он был для нее загадкой. Во время их первой встречи этот человек проявил непростительную грубость, но все-таки чисто внешне он привлекал Дженет. Если быть до конца откровенной, сегодня Джейсон понравился ей еще больше. «Он по-настоящему умеет обращаться с женщиной», — улыбнулась Дженет.
«Но он хотел слишком многого!» — сурово оборвала она себя. Впрочем… Что он хотел сказать последней фразой? Он казался расстроенным, прошептав, что должен чувствовать разницу между тем, чего хочет, и тем, чего не может себе позволить. Но ведь он, без сомнения, мог получить все!
На следующее утро Дженет проснулась не сразу. Открыв глаза и лениво потянувшись, она поднялась, надела платье и прошла на кухню. Доставая из буфета коробку рисовых хлопьев, она остановила взгляд на цветах, принесенных вчера Джейсоном.
Дженет резким движением поставила коробку на край стола. Той явно грозило свалиться вниз, но Дженет не замечала этого: ее мучил вопрос, почему Джейсон принес цветы. Такие люди, как он, неспособны на подобную сентиментальность!
Джейсон, похоже, шел на все для достижения поставленной цели. Сегодня Дженет чувствовала к нему легкую враждебность, которой не было прошлым вечером. Возможно, подумалось ей, просто сейчас она более объективна, чем тогда, когда ее впечатления были еще слишком свежими. «Сила его мужского обаяния и физического удовольствия, которое он мне доставил, привела к тому, что я вообразила все в слишком ярких красках», — сухо подумала Дженет.
Наверное, он принес букет, полагая, что она засушит несколько цветков на память. Как только эта язвительная мысль пришла ей в голову, Дженет схватила букет и швырнула его в корзину для мусора: она не желала, чтобы что-то напоминало о ее вчерашней слабости.
Стук по стеклу вернул Дженет к действительности. Она приподняла клетчатую занавеску и выглянула в окно. На подоконник падали крупные капли. Как и предполагал Рон, начинался сильный степной дождь.
«Интересно, удалось ли Рону и его команде вытащить из реки снаряжение», — подумала Дженет. Достав с полки чашку, она прошла к круглому дубовому столу и села на стул с резной спинкой. Задумчиво жуя бутерброд, девушка с грустью думала о том, что плохая погода делает невозможной ее запланированную прогулку. Она надеялась, что хоть по телевизору покажут что-нибудь интересное или что дождь скоро кончится.
К полудню ни одно из ожиданий не сбылось: небо было затянуто курчавыми тучами, что не предвещало улучшения погоды; по телевизору показывали только викторины и мыльные оперы, что совсем не привлекало Дженет.
Услышав резкий звонок в дверь, Дженет вскочила с кушетки. Если это один из агентов, торгующий хозяйственными принадлежностями, она попросит его зайти и показать все свои товары — может быть, хоть это избавит ее от уныния. Открыв дверь, Дженет увидела мокрое лицо Рона, на котором светилась улыбка.
— Извините за вчерашнее отсутствие, — проговорил Рон. Он стоял в пелене дождя в желтом непромокаемом плаще с капюшоном.
— Проходите! — сказала Дженет, широко улыбаясь.
— К сожалению, не могу остаться: я опять еду на несколько дней в Тулсу. Решил зайти, только чтобы извиниться. Надеюсь, Джейсон Стюарт сообщил вам, что я не мог вырваться?
— Он предупредил меня, — сухо сказала Дженет.
— Отлично. Ну, я пойду!
— Подождите! — крикнула Джейн ему вслед.
Он повернулся и вопросительно взглянул на нее.
Дженет в смущении пыталась найти подходящие слова. Она не могла придумать причины, чтобы задержать Рона, а ей так не хотелось оставаться одной…
— Ужасная погода, правда?
Прежде чем он успел ответить на этот бессмысленный вопрос, Дженет задала следующий, более уместный.
— Я собираюсь подыскать себе новое место работы. Что вы думаете насчет Тулсы?
— Неплохое место. Приятный город, богатый… Если хотите, я могу дать вам адреса некоторых местных школ.
— Замечательно! Проходите, вы составите список, а я тем временем приготовлю вам кофе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ода ночной рубашке - Дамский LADY - Короткие любовные романы
- ДОКТОР - "Nogaulitki" - Короткие любовные романы
- Ты станешь моей - Одри Хэсли - Короткие любовные романы
- Оглянись, я рядом... - Уинифред Леннокс - Короткие любовные романы
- Три яблока миллионера (СИ) - Уокер Алина - Короткие любовные романы
- Роковой миг наслаждения - Шантель Шоу - Короткие любовные романы
- Моя. По закону мести - Натализа Кофф - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Улыбнись, малышка - Эдриан Маршалл - Короткие любовные романы
- День влюбленных - Nogaulitki - Короткие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- К любви через пятую точку (СИ) - Блэр Лия - Короткие любовные романы