Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы здесь работаете?
— Я учительница начальной школы.
— Вы учитесь в колледже в Оклахоме?
— Нет.
— У вас здесь родственники? — продолжал допрашивать он.
Совершенно очевидно было, что молодой человек не может понять, что привело ее в Оклахому, а тем более во Фридом, но Дженет не стала его просвещать: ей не хотелось вдаваться в объяснение мотивов, по которым она покинула Индиану.
Рон выглядел совершенно озадаченным.
— Надеюсь, вы не думаете, что я выпытываю у вас причины, но я крайне удивлен тем, что вы здесь. То есть, я хочу сказать, что Фридом — оригинальное местечко, но здесь едва ли начинают карьеру.
Дженет весело рассмеялась.
— Это так, — согласилась она. — Однако я не намерена оставаться здесь на всю жизнь. — Произнося эти слова, она вспомнила, что вчера вечером сказал ей Джейсон Стюарт, — ей грозит увольнение, а он не походит на людей, которые бросают угрозы на ветер. Поэтому, возможно, ее пребывание во Фридоме будет даже короче, чем она планировала. «Неужели он действительно попытается добиться моей отставки?» — недоумевала она, потягивая свою коку.
— Вы ведь не замужем? — спросил он.
— Нет, — вопрос ее не удивил.
Рон улыбнулся:
— Прекрасно! Я так на это надеялся… Не хотели бы вы прогуляться в субботу вечером?
Дженет ожидала такого вопроса и уже знала, что ответить. Рон Леонард — привлекательный мужчина, и ей, несомненно, пора снова ходить на свидания.
— С удовольствием, — мягко сказала она.
— Это будет просто здорово!
После того как она рассказала, где живет, разговор опять вернулся к его работе в Западной Оклахоме. Они допили коку и вышли на улицу.
— Наша работа здесь… — Рон прервался на полуслове и помахал кому-то, стоящему на другой стороне улицы. Дженет без всякого интереса повернулась и, увидев Джейсона Стюарта, пересекающего улицу, замерла.
— Я как раз намеревался поговорить с вами, — поприветствовал его Рон. — Возможно, на следующей неделе мы поедем смотреть ваши владения, об этом я и хотел предупредить вас, а заодно уж выяснить, можно ли добраться на место какой-нибудь другой дорогой.
— Нет, — ответил Джейсон. — Только той, что и в прошлый раз.
— Хорошо. А сейчас мне нужно ехать, — быстро сказал Рон и, повернувшись к Дженет, напомнил с улыбкой: — В субботу, в семь. Не забудьте!
Она кивнула. Он залез в кабину и отъехал, а она осталась на обочине дороги лицом к лицу с Джейсоном.
— Ну что, — одна его бровь чуть приподнялась, — и его племянница учится в вашем классе?
— Нет, племянницы у него нет, — притворно сладким голосом ответила Дженет, — но я уверена, что если бы таковая была, он бы прислушался к совету учительницы своего ребенка.
— Камушек в мой огород, мисс Мэттьюз? — протянул он. — Но я по-прежнему придерживаюсь своего решения: я не потерплю вмешательства в мои семейные дела. Однако вчера я был несколько несправедлив. Поскольку, очевидно, у вас не было дурных намерений, я готов забыть об инциденте и не буду подавать жалобу в педагогический совет.
— Вы очень добры, мистер Стюарт, — холодно сказала Дженет, повернулась и ушла.
3
В субботу в семь часов Дженет была уже одета и ждала Рона, уверенная, что выглядит превосходно. На ней были сиреневая вязаная кофточка без рукавов с крохотным вырезом треугольной формы и облегающая юбка с соблазнительными разрезами по бокам, открывающими при ходьбе ее стройные ноги. Дженет потратила уйму времени, выбирая одежду и тщательно укладывая волосы, выкрашенные в медный цвет. Сбоку она заплела небольшую косичку, из которой соорудила колечко справа над ухом, — изысканный стиль из журнала «Космополитэн».
Подправив тени на веках, Дженет критически оглядела себя в зеркале на туалетном столике. Она действительно выглядела великолепно: от ежедневных прогулок вдоль реки ее кожа приобрела бронзовый оттенок, а легкий румянец на щеках подчеркивал ее свежесть.
Когда раздался звонок, Дженет в последний раз взмахнула расческой и направилась к двери. Она отметила, что Рон явился точно в назначенное время. Широко улыбаясь, Дженет распахнула дверь. Улыбка сменилась выражением замешательства.
На пороге стоял Джейсон Стюарт. Он выглядел так, будто зашел совершенно случайно: на нем была синяя рубашка с расстегнутым воротом.
— Чем могу быть полезна? — резко спросила Дженет.
— И она еще злилась на меня, когда я не пригласил ее зайти в дом! — сказал он небрежно и протянул руку, в которой держал букет полевых цветов.
Дженет мрачно взглянула на них, но не сделала ни малейшего движения, чтобы принять букет.
— Не волнуйтесь, цветы совершенно безобидны, — заверил Джейсон.
— Спасибо, но мне не нужны ваши подарки, — сказала Дженет.
Не обращая внимания на недружелюбный тон, Джейсон вошел в дом и направился к кухне.
Она последовала за ним, испытывая смешанное чувство недоверия и беспокойства.
— Что вы делаете? — спросила Дженет, увидев, что он открывает дверцу буфета.
— Я собираюсь поставить цветы в воду.
— Очень разумно, — огрызнулась она. — В этом нет необходимости. Я просто хочу, чтобы вы ушли. У меня свидание, и я не думаю, что Рон будет в восторге, увидев нас вместе.
— Нет у вас никакого свидания, — спокойно возразил Джейсон.
С этими словами он достал из буфета высокую вазу и направился к раковине. Поставив цветы в воду, он повернулся и взглянул на Дженет. Он казался огромным и мужественным в крохотной кухоньке с мебелью и стенами желтого цвета.
— Рон не придет, — сказал он тихо. — Похоже, что скоро начнется дождь, поэтому он со своей командой будет работать до полуночи, чтобы успеть пробурить скважину и вытащить снаряжение из реки, пока не поздно.
— Откуда вам это известно? — вспыхнула Дженет.
Она сомневалась, можно ли верить его словам, но точно знала, как неприятно получить такое известие от Джейсона Стюарта.
— Я как раз был там, где они работают, и Рон попросил позвонить вам и передать, что он не сможет приехать. Поскольку вы уже готовы, — он медленно оглядел ее с ног до головы, отчего Дженет почувствовала себя скорее раздетой, чем одетой, — можно было бы…
Она резко перебила его:
— Почему вы не позвонили и не передали его слова? Зачем вы вообще явились?
Джейсон вздрогнул.
— Я все равно направлялся в город и решил заехать.
Дженет выпрямилась и холодно посмотрела на него. Он стоял прислонившись к буфету.
— Когда Рон сказал вам, что не сможет прийти?
— Сегодня около четырех, — ответил он, с показным равнодушием оглядывая прибранную кухню. — Так как с ним вы сегодня не увидитесь, я подумал, что мы сможем провести время вместе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ода ночной рубашке - Дамский LADY - Короткие любовные романы
- ДОКТОР - "Nogaulitki" - Короткие любовные романы
- Ты станешь моей - Одри Хэсли - Короткие любовные романы
- Оглянись, я рядом... - Уинифред Леннокс - Короткие любовные романы
- Три яблока миллионера (СИ) - Уокер Алина - Короткие любовные романы
- Роковой миг наслаждения - Шантель Шоу - Короткие любовные романы
- Моя. По закону мести - Натализа Кофф - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Улыбнись, малышка - Эдриан Маршалл - Короткие любовные романы
- День влюбленных - Nogaulitki - Короткие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- К любви через пятую точку (СИ) - Блэр Лия - Короткие любовные романы