Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Это не план, а чистый воды идиотизм! - проворчала Эсмеральда, неуверенной походкой ковыляя к челноку.
-Ну да, поэтому всё и получится, - ответил Пако с оптимизмом.
Стараясь выглядеть жертвой нападения, девушка разорвала одежду в нескольких местах, и даже испачкала правую щёку грязью. В глазах людей, которых должен был обокрасть Пако (в отличие от Эсмеральды мальчишка практически сразу согласился, потребовав себе всего лишь 1 тысячу дакейров), она должна была выглядеть жертвой гнусных шантажистов, а не их сообщницей. По мнению Эсмеральды, это была самая слабая часть "гениального" плана Рика Мейхема. Она обозвала Рика идиотом, и сказала, что его план - дерьмо. Плут лишь снисходительно улыбнулся, и сказал ей тогда: "Окей. У тебя есть идеи получше?"
В тот момент Эсмеральда была готова стереть с физиономии Мейхема эту противную ухмылку. Возможно, девушка и смогла бы придумать что-нибудь получше, если бы знала с кем придётся иметь дело. Эсмеральда без особого труда догадалась, что Рик и его подельники кого-то шантажируют, и, судя по всему, этот "кто-то", даже не с Астера. Добравшись до Крэкхауса, парочка без труда обнаружила незнакомый челнок, возле которого никого не было.
-Старайся напрасно не рисковать. Если... - начала было Эсмеральда.
Не дослушав наставлений Эсмеральды, Пако сорвался с места, и бросился бежать к соседнему дому, обойдя который, можно было подобраться к челноку сзади. Девушка укоризненно покачала головой, выждала минуту, и только потом направилась к челноку.
-Эй, есть кто живой? - крикнула Эсмеральда.
Из челнока вышел Дерек Болтон. Внимательно осмотревшись, и убедившись, что девушка одна, Болтон пошёл ей навстречу. Никто не сообщил Дереку о встрече - наёмник узнал об этом от своего информатора, работавшего в офисе "Веритас". Прибыв в Крэкхаус, Дерек предложил посланцам концерна помощь, однако те заявили, что справятся сами. Болтон пожелал им удачи, и вышел на улицу, оставив на челноке дымовую шашку с усыпляющим газом. И хотя нейтрализовать посланцев концерна удалось, Дерека немного расстроил тот факт, что среди выведенных из строя охранников не оказалось лидера группы - Дэвида Джеффриса.
-Ты заблудилась, красотка? - полюбопытствовал Дерек.
-Деньги при тебе? - ответила Эсмеральда вопросом на вопрос.
Болтон снял очки.
-Конечно. Что с тобой случилось, малышка? Неудачно споткнулась?
Пако выглянул из-за хвостовой части челнока, и показал Эсмеральде большой палец, а потом стал подбираться к двери.
-Если бы всё было так просто, - с грустью проговорила Эсмеральда. - Эти подонки захватили моего отца, и потребовали, чтобы я для них кое-что сделала.
"Мейхем далеко не гений, но у него всё же хватило мозгов прислать вместо себя эту бабёнку!" - подумал Дерек, сразу поняв, что девушка врёт.
-Я должна забрать деньги, и отнести в указанное место. Только тогда они отпустят моего отца.
-С какой стати я должен отдавать тебе деньги? - спросил Болтон.
Пако добрался до трапа, а затем забежал внутрь. Как только мальчишка исчез из виду, Эсмеральда достала флэшку, которую ей передал Рик.
-Мне сказали, что это единственный экземпляр. Правда не сказали единственный экземпляр чего.
И в это Дерек не поверил.
-Неплохой расчёт. Заложник служит гарантией того, что ты не попытаешься сбежать с деньгами. Правда есть одно "но".
-Какое? - напряглась Эсмеральда.
Поднявшийся на борт челнока Пако убедился, что кроме него здесь больше никого нет, и стал искать деньги. Внимание мальчика сразу же привлёк серебристый чемодан, лежавший на сидение пилота. Но как только мальчишка открыл чемодан, в лицо ему ударила струя усыпляющего газа. Пако выронил чемодан из рук, и закашлял. Поняв, что это ловушка, мальчик кинулся к двери, но сделал всего три шага, после чего рухнул на пол, и потерял сознание.
-Вешать мне лапшу на уши, пока мальчишка ищет деньги. Вы действительно думали, что я поведусь на такую ерунду? - спросил Дерек с улыбкой.
-Я не понимаю о чём ты, - проговорила Эсмеральда с притворным смущением.
-Где Рик Мейхем?
"А ведь я надеялась что до этого не дойдёт!" - подумала девушка, и тут же выхватила небольшой нож, спрятанный в рукаве.
Дерек, однако, был готов к атаке, и когда Эсмеральда попыталась нанести ему удар ножом в плечо, Болтон с лёгкостью перехватил её руку.
-Такая красивая, и такая кровожадная. Тебе должно быть стыдно, - сказал Дерек, затем болезненно сжал запястье Эсмеральды.
Девушка застонала от боли, и выронила нож. Продолжая сжимать руку Эсмеральды, Болтон зашёл ей за спину, и вытащил из кармана чёрный металлический браслет. Прицепив браслет к запястью Эсмеральды, Дерек оттолкнул девушку. Эсмеральда попыталась снять браслет, но как только она до него дотронулась, на небольшом дисплее в центре высветился таймер длинной в один час.
-В этом браслете не так много взрывчатки, но более чем достаточно, чтобы оторвать тебе руку. Через 60 минут браслет сдетонирует, а если ты попытаешься снять - он сдетонирует в ту же секунду, - предупредил Дерек Эсмеральду.
-Ах ты сволочь! - яростно воскликнула девушка, и набросилась на Болтона, собираясь выцарапать негодяю глаза.
Дерек сбил её с ног подсечкой, подобрал с земли нож, и сделал несколько шагов назад.
-Твоя зубочистка пока побудет у меня, а ты возвращайся к Мейхему и уничтожь все резервные копии записей, - приказал Дерек.
-Ты совсем рехнулся? Я совсем не знаю этого типа. Как мне...
-Не знаю и знать не хочу. Теперь это твоя проблема. Уложишься в срок - я сниму браслет.
-Сними его сейчас! Я всё сделаю как надо!
-Сначала сделай, а потом и поговорим. Встретимся через час. - Дерек улыбнулся. - Не опаздывай.
Сказав это, Дерек обернулся, и быстрым шагом направился к челноку. Подойдя к челноку, Болтон обернулся.
-А за мальчишку можешь не переживать. С ним всё будет в порядке, - сказал Болтон на прощание, поднялся на борт судна и закрыл дверь.
-Чтоб ты сдох, Мейхем! - выругнулась Эсмеральда, а затем побежала прочь из Крэкхауса.
Око за око
Пробуждение было поистине ужасным. Привязанный прочными ремнями к столу, Рекс обнаружил, что находится в сыром подвале, напоминающем средневековый пыточный каземат. На соседнем столе лежал чей-то труп, накрытый белой простынёй. Простыня скрывала все части тела соседа Рекса, кроме свисающей обгоревшей кисти. Внезапно на плечо Клифтона легла чья-то тяжёлая рука.
-Поздоровайся со своей хорошо прожаренной подружкой, - сказал Доминик со злорадством.
Рекс попытался заговорить с Эдерном, но прежде чем он сказал хоть слово, Эдерн заклеил его рот скотчем, а затем достал окровавленный скальпель.
-Моргни в последний раз, Клифтон, - с этими словами Эдерн вонзил скальпель в глаз Рекса.
Корсара снова накрыла тьма, но боли не было.
-Хватит притворяться, Клифтон, - донёсся до Рекса голос Доминика откуда-то издалека.
Проснувшись ещё раз, но теперь уже по-настоящему, Рекс обнаружил, что всё не так уж и плохо. Если, конечно не обращать внимания на вялость во всём теле, и то, что его руки связаны за спиной. Корсар не сразу понял где находится, пока не заметил на стене большой деревянный крест.
-Эта вселенская помойка богата притонами, кабаками и борделями. Ты живёшь здесь уже не первый год. Можешь пояснишь откуда в этом богом забытом месте взялась церковь? - полюбопытствовал Эдерн.
-Её построил один турист.
-Почему именно на Астере? Неужто не нашёл места получше?
-Он был кем-то вроде странствующего проповедника. Построил церковь на свои деньги, попытался донести до грешников слово божье, но довольно быстро получил пулю в затылок.
-Тебе не приходило в голову, что всё это неспроста? - неожиданно поинтересовался Эдерн.
-Нет, - категорично ответил Клифтон, даже не став разбираться, что Доминик имеет в виду.
-Ответ типичного атеиста, привыкшего надеяться только на себя. Если Бог существует...
-Почему я всё ещё жив?
-А тебе, что не терпится отправиться на тот свет, и передать привет Кобре?
Если бы взглядом можно было убить, Доминик был бы уже мёртв. Проигнорировав гневный взгляд, Эдерн подошёл поближе, и присел на скамейку.
-Хорошо что вы разделились. Смерть от бомбы или ракеты слишком быстрая. Быстрая смерть не для таких как мы.
-Не сравнивай нас. Мы оба работали на Дугласа, и это всё что нас объединяет.
-Разве этого недостаточно? Тебе, как и мне, не раз приходилось пачкать руки в крови.
-Но в отличие от тебя, я не получал от этого удовольствия.
-Значит ты многое потерял, Клифтон. Какой смысл убивать, если не получаешь от этого удовольствия?
-Для того чтобы спасти свою жизнь.
-Хочешь сказать, что убиваешь только ради самозащиты? - Доминик презрительно хмыкнул. - Лицемерие тебе не к лицу.
Рекс поёрзал, и приподнял голову.
- Отпетые негодяи - Ден Редфилд - Космическая фантастика
- Реморы - Роберт Рид - Космическая фантастика
- Плененная Вселенная (авторский сборник) - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Бугго и пираты - Елена Хаецкая - Космическая фантастика
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Шуруп - Владимир Васильев - Космическая фантастика
- Технический специалист - Алексей Стародубов - Космическая фантастика
- Космические приключения кота Персика - Ольга Прусс - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Ради жизни. Рассказы по миру романа 'Дурак космического масштаба' (СИ) - Кристиан Бэд - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика