Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1340
Чертков в письме от 9 мая н. ст. (ГМТ) просил у Толстого права первого издания какой-либо его новой повести, с тем, чтобы полученной прибылью покрыть убытки от выпускаемых им других его сочинений.
1341
А. Ф. Маркс обязав был высылать Черткову корректуры романа с таким расчетом, чтобы заграничные издатели, с которыми Чертков заключил контракт, могли публиковать текст «Воскресения» одновременно с «Нивой».
1342
H. H. Ге (сын), помогавший Толстому в переписке рукописи и чтении корректур «Воскресения».
1343
Издатель Джон Уокер, которому Чертков передал право первой публикации «Воскресения» на английском языке в Америке, самовольно отступил от оригинала, сократил ряд глав и сцен, считая их непристойными. После заявления Толстого публикация романа в этом журнале прекратилась и контракт был разорван.
1344
Материалы о духоборах, сосланных в Якутию.
1345
Письмо неизвестно.
1346
Т. Л. Толстая приехала в Вену для лечения. Григорович, живший тогда на своей даче в Вейдингау-Хадесдорф, вблизи Вены, принял большое участие в устройстве ее в клинику. «Если будет тебе минутка, — писала она отцу 10 июня н. ст., — напиши два слова Григоровичу, — он очень с нами мил и скоро умрет, бедный» (ГМТ).
1347
Толстой заканчивал работу над «Воскресением».
1348
«Свободная мысль» («Pensée libre») — ежемесячный журнал, издававшийся Бирюковым в Женеве с 1899 по 1901 г. Толстой читал первый номер журнала.
1349
Статья Бирюкова «Мысль и свобода», в которой утверждалось, что «свобода мысли есть закон жизни».
1350
В объяснительной заметке, сопровождающей публикацию письма шведов к Толстому и его ответного послания к ним под названием «Конференция в Гааге» (см. письмо 349 и примеч. 2 к нему), эта первая конференция в защиту мира, созванная по инициативе Николая II, названа «лицемерной», прикрывающей «дикое цивилизованное грабительство более слабых народов».
1351
Дело Дрейфуса — см. письмо 330 и примеч. 3 к нему.
1352
То есть путешествие Вильгельма II в Англию и предполагаемый его визит в Париж.
1353
Милан — король сербский, чья внешняя и внутренняя политика отличались агрессивностью и лицемерием.
1354
В этой очень краткой заметке лишь констатируется факт роста стачечного движения в России и сила сопротивления работодателей.
1355
В этой заметке сочувственно освещались борьба финнов против изданного царским правительством 3/15 февраля манифеста, посягающего на национальную независимость Финляндии.
1356
Два письма — одно о положении духоборов на Кипре и другое из Канады, о первых днях их пребывания там.
1357
В заметке «Голод в России» утверждалось, что спасение народа «в освобождении себя от губящего его церковного и государственного удушья и гипноза».
1358
В сообщении речь шла о студенческих волнениях, происшедших в феврале 1899 г. в Петербургском и Московском университетах. Толстой отнесся к ним сочувственно (см. «Толстой о студенческой стачке 1899 г.» — ЛН, т. 69, кн. 2, с. 317).
1359
Толстой имеет в виду два циркуляра министерства народного просвещения о расширении прав инспекции в отношении учащихся высших учебных заведений и об установлении «общения между студентами и профессорами на почве учебных потребностей», изданные с целью предотвращения новых студенческих волнений.
1360
28 июля 1899 г. был принят новый текст «верноподданнической присяги», в котором не называлось имя наследника.
1361
«Высочайшая ложь» — резко обличительная заметка о царском манифесте, изданном по случаю рождения третьей дочери царя. Это событие в манифесте лицемерно выдавалось за проявление «божьей благодати», хотя всем было известно, что царская семья ждала сына-наследника.
1362
«О смертной казни (Обращение к английскому обществу)». Протест против смертной казни, совершающейся в Англии «с утонченной цивилизованною жестокостью».
1363
Эта заметка содержит описание секты «христианской братской церкви» в Швейцарии и США.
1364
В письме Е. Шмита, перепечатанном из журнала «Ohne Staat», отмечалось, что в Венгрии весьма сильно стремление к выходу из церкви и к жизни общинами.
1365
углекислотой (фр.).
1366
Верус, «Сравнительный обзор четырех Евангелий».
1367
Заключение… Приложение: Будда и Иисус (нем.).
1368
А. Г. Морозова, служившая в доме Чертковых, привезла письмо Черткова от 12 августа н. ст. (ГМТ).
1369
Чертков писал, что отсутствие средств не позволяет издательству «Свободное слово» осуществить намеченную программу издания брошюр, информирующих о положении в России и обличающих политику царского правительства. По его расчетам ему требовалось ежегодно 10000-15000 рублей.
1370
Л. Я. Гуревич прекратила издание «Северного вестника» в сентябре 1898 г. из-за падения числа подписчиков.
1371
Чертков выпустил сб. материалов «Студенческое движение 1899 г.» и «Финляндский разгром» (1900).
1372
Речь идет о деньгах, высланных Толстым через Мак-Крири, агента канадского правительства по делам расселения духоборов, организатору общины духоборов в Канаде П. В. Планидину. (См. письмо 332 и примеч. 6 к нему.)
1373
Ввиду аннулирования прав журнала «The Cosmopolitan Magazine» на печатание «Воскресения» его редактор и издатель Уокер требовал возвращения внесенного им аванса за право первого издания романа в Америке.
1374
Толстой отвечает на письмо Райнера Мария Рильке от 8 сентября н. ст. 1899 г., написанное по возвращении в Германию после путешествия по России, где он вместе с супругами Андреас в апреле 1899 г. посетил Толстого. Рильке писал: «Вы интересовались тогда бабидами… Поэтому мы посылаем вам тогда только упомянутую брошюру о них; госпожа Лу Андреас-Саломе приложила свою последнюю книгу, а я — маленькую книжку, вылившуюся из моих смутных чувств, привязывающих меня к моей славянской родине, к Праге. Итак, мы еще раз входим к вам, глубокоуважаемый граф, втроем и в то же время поодиночке…» (ЛН, т. 37–38, с. 708). Толстому были присланы книги: сб. новелл Л. Андреас-Саломе «Menschenkinder» («Человеческие дети») (Штутгарт, 1899), исследование профессора-востоковеда Ф. Андреаса «Babi’s in Persien, ihre Geschichte und Lehre» («Бабиды в Персии, их история и учение») (Лейпциг, 1896) и сб. Рильке «Zwei Prager Geschichten» («Две пражские истории») (Штутгарт, 1899).
1375
Толстой послал Марксу первые четыре главы третьей части романа «Воскресение».
1376
Толстой 22 октября отправил в редакцию исправленные корректуры этих четырех глав и рукопись V–XIX глав третьей части «Воскресения».
1377
По разделу имущества в 1892 г. А. Л. Толстой получил часть самарского имения.
1378
Толстой имел в виду сотрудничество в издаваемых Чертковым «Листках Свободного слова».
1379
9 ноября Толстые из Ясной Поляны переехали в Москву.
1380
Имеются в виду неудачно сложившиеся личные судьбы дочерей С. Н. Толстого, Варвары (см. письмо 350 и примеч. 1 к нему) и Веры. Ее история рассказана Толстым в отрывке «Что я видел во сне» (см. т. 14 наст. изд.).
1381
С. Н. Толстой не разделял взглядов своего брата, чей литературный дар безмерно ценил и любил. В сентябре 1899 г. они обменялись несколькими полемическими письмами (см. т. 72). «Последним письмом» Толстой, видимо, называет письмо от 27 сентября (см. т. 72, № 180).
1382
См. письмо 147 и примеч. 4 к нему.
1383
Работа над 3-й частью «Воскресения» была завершена 12 декабря, когда Марксу были отправлены корректуры последних глав.
- Читатель - Максим Горький - Русская классическая проза
- Том 1. Рассказы, повести, юморески 1880-1882 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Севастопольские рассказы - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Том 21. Избранные дневники 1847-1894 - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Собрание сочинений (Том 2) (-) - Алексей Толстой - Русская классическая проза
- Том 17. Избранные публицистические статьи - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Все-все-все сказки, рассказы, были и басни - Лев Николаевич Толстой - Прочая детская литература / Детская проза / Русская классическая проза / Прочее
- Том 6. Художественная проза - Александр Пушкин - Русская классическая проза
- Повести и рассказы - Лев Толстой - Русская классическая проза