Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тянется к девушке, но та отбивается от него и бежит прочь из квартиры.
Олдер лишь смотрит ей вслед.
Олдер (кричит)
— А попрощаться?!
Квартира Квентина. Спальня. День.
Мы видим, как полностью загримированный Олдер надевает свой костюм.
Затем он улыбается себе в зеркало и покидает квартиру.
Улица. День.
Олдер выходит из дома и под изумленные взгляды толпы движется в сторону кинотеатра «Пэлэс». Все это показано в замедленном режиме. Олдер достает сигарету, поджигает ее и затягивается. Все это он проворачивает грациозно и с шармом, но вдруг позади него появляется Драммонд. Все возвращается в обычный режим.
Драммонд (кричит)
— Квентин!
Олдер разворачивается, видит Драммонда, и бежит прочь от него. Драммонд бежит за ним.
Драммонд (кричит)
— Квентин, стой!
Не Квентин, а Олдер бежит по улице в сторону парка, где он собирается затеряться и сбросить Драммонда с хвоста, но Драммонд не отстает, тогда Олдер резко останавливается, и бежит на Драммонда. Полицейский успел вытащить пистолет, когда Олдер схватил его за руки и выбил из них оружие. Он ударил Драммонда ногой по голове, и, взяв его оружие, скрылся.
Драммонд достает телефон из кармана и звонит шерифу.
Драммонд (в трубку)
— Это Драммонд! Делон переоделся в Олдера и разгуливает по городу с моим пистолетом! Его срочно нужно остановить.
Драммонд заканчивает звонок и покидает парк.
Здание киностудии. Кабинет Рика. День.
В кабинет Рика врывается Софи, чем сильно напугала парня.
Рик (Софи)
— Что случилось?
Софи.
— Квентин. Он в беде.
Рик.
— Что на этот раз?
Софи.
— Я ошибалась, думала, ему стало лучше, и он забыл его, но я была не права!
Рик.
— Кого забыл?
Софи.
— Олдера. Олдер захватил тело Квентина.
Рик.
— Что за чушь?
Софи.
— У Квентина раздвоение личности. Его вторая личность это Олдер.
Рик.
— И вы молчали?
Софи.
— Его бы упекли в психушку.
Рик.
— А так его посадят, что ли?
Софи со слезами на глазах смотрит на Рика, и спустя мгновение до него все доходит.
Рик.
— Только не говори, что Макса убил он.
Софи.
— Не он, Олдер, но это практически невозможно доказать.
Рик.
— Черт. Я поговорю с ним. Где он?
Софи.
— Дома. Надеюсь.
Рик.
— К нему. Быстрей.
Вдвоем они направились к Квентину домой.
Старый салон. День.
Мы видим Олдера, разбрасывавшего в разные стороны не нужные детали. На полуразвалившемся столе лежали детали для изготовления самодельной бомбы
Кинотеатр «Пэлэс». День.
В кинотеатре вовсю шла подготовка к вечернему показу. Неудивительно, что на подошедшего к зданию Олдера с мешком в руке никто не обратил внимания, все считали его приглашенным аниматором.
Менеджер кинотеатра (Олдеру)
— Эй ты, ты аниматор?
Олдер только кивает.
Менеджер кинотеатра.
— Заходи быстрей, репетируй. Хорошо хоть загримировался.
Олдер только улыбается, и следует за менеджером кинотеатра. А как раз за ними к кинотеатру следует реальный аниматор.
Его внутрь пропускает другой работник, вставший на замену ушедшему менеджеру.
Кинотеатр «Пэлэс» Главная ложа. День.
Когда Олдер дошел с менеджером до главной ложи он остановился и указал менеджеру на выход.
Олдер.
— Мне нужно настроиться.
Менеджер (повернув на выход)
— Странный ты какой-то аниматор.
Олдер.
— Поверь мне, я лучший в своем деле.
Менеджер ушел на свое место, а Олдер оглядел ложу. В партере работали рабочие, Олдер осторожно достал из мешка бомбу и приклеил ее скотчем к тыльной стороне сидений.
Затем он, как ни в чем не бывало, вышел из зала и направился к выходу, стараясь не встречаться с менеджером кинотеатра. Как только Олдер покинул кинозал, туда зашел настоящий аниматор.
Квартира Квентина. День.
Софи и Рик поднялись на этаж Квентина и увидели, что дверь в его квартиру открыта, и вовсю снуют полицейские.
Рик (полицейским)
— Что тут происходит?
Из квартиры выходит Драммонд.
Драммонд.
— Это вы нам объясните, что тут происходит. Почему ваш Квентин вырядился в Олдера, набросился на меня и забрал мой пистолет.
Софи.
— Он сделал, что?
Драммонд.
— Квентин Делон объявлен в розыск, и у нас есть все основания утверждать, что он убил Макса Гравизева и того наркомана.
Софи.
— Это был не он!
Драммонд.
— А кто тогда же?
Рик.
— Олдер!
Драммонд.
— Хватит нести чушь!
Софи.
— Это не чушь! Олдер вторая личность Квентина.
Драммонд.
— Вторая личность? Да ваш парень психопат?
Софи.
— У него раздвоение личности. Все неприятности начались после того, как Бердж уволил его. Сейчас тело Квентина захватил Олдер.
Рик.
— И в отличие от Квентина Олдер может вести себя непредсказуемо.
Драммонд.
— Этого мне еще и не хватало. Нужно срочно его найти! У него мой ствол!
Софи.
— Сегодня он должен был пойти на интервью, где помимо него будет и Бердж, но также сегодня вечером будет показ двух частей Олдера в «Пэлэсе».
Рик.
— Но куда именно он пойдет?
К Драммонду подходит патрульный.
Патрульный (Драммонду)
— Звонили из «Пэлэса», у них было два аниматора в образе Олдера, а заказывали они одного. Плюс, второй вроде как имел при себе оружие.
Драммонд.
— Это точно был Делон.
Софи.
— Но что он там забыл?
Рик.
— Черч и Райт, они обманули его, не так сильно как Бердж, но они приложили руку к его увольнению и позору.
Драммонд.
— Он хочет расквитаться. Едем в «Пэлэс».
Драммонд повел за собой Софи и Рика к служебной машине. На ней они направились в кинотеатр.
Кинотеатр «Пэлэс». Кинозал. День.
Менеджер кинотеатра привел Драммонда и Рика с Софи в кинозал.
Менеджер.
— Он ничего здесь не трогал. Мои рабочие бы заметили.
Драммонд.
— Вы уверены?
Менеджер.
— Он пробыл здесь меньше 5 минут. Пришел с мешком и ушел с ним.
Драммонд.
— Тогда что он здесь забыл?
Рик.
— Может, дурачит нас. Понимает, что о нем обязательно расскажут, а потому водит по липовому следу.
Софи.
— Тогда его цель Бердж.
Драммонд.
— На передаче мы его и схватим.
Рик.
— Он же не дурак, чтобы туда соваться.
Драммонд (направляясь к машине)
— Скоро выясним.
Рик остался с Софи. Вдвоем они покинули «Пэлэс» и направились в сторону квартиры Рика.
Квартира Рика. Кухня. День.
Рик усадил Софи за стол, а сам принялся греть чайник и доставать все съестное из холодильника.
Рик.
— Неужели Квентин все-таки поехал крышей?
Софи.
— Он сдерживал Олдера, но последние события дали трещину в его душе. Олдер занял его место. Все, что происходит сейчас, это вина Олдера.
Рик.
— А смерть Гравизева?
Софи.
— Хочу верить, что тоже.
Студия передачи Хилла. Вечер.
Полноватого телосложения телеведущий Берни Хилл сидит за своим столом и читает листы с заготовленной речью. К нему подходит Драммонд.
Драммонд (тихо)
— Мы не знаем, появится
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Та Самая Рысь - Виталий Аракелов - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Мы идем к монстрам (ЛП) - Ли Эдвард - Ужасы и Мистика
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Маньяк внутри меня - Дилан Олдер Райт - Полицейский детектив / Ужасы и Мистика
- Плохая мать - Миа Шеридан - Триллер
- Карнакки – охотник за привидениями - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Крещендо - Бекка Фицпатрик - Ужасы и Мистика
- Призрак - Роберт Харрис - Триллер