Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На самом деле я их не убеждала, просто мистер Беннет поручил мне рассылку писем с приглашениями прийти и узнать больше о фонде.
– Как он выбирал этих людей?
– Часть моей работы заключалась в том, чтобы читать газеты и составлять список владельцев малого бизнеса или людей, которые получили некоторую известность в кругу своего общения.
– Какого именно рода известность?
– Ну, допустим, в газете появлялась заметка о небольшой фирме, празднующей свое пятилетие. Я записывала для мистера Беннета имя владельца и краткие сведения о нем.
– Сколько таких имен вы передавали ему в день?
– Иногда их могло было быть пять, иногда – двадцать.
– Что было дальше?
– У меня была готовая форма письма, которое требовалось отослать.
– Как выглядела эта форма?
– Поздравление человеку в связи с той причиной, по которой он или она были выбраны, приглашение в офис на чашку чая или кофе с мистером Беннетом.
– А что насчет победителей различных лотерей? Он писал им?
– Если они выигрывали всего пару миллионов долларов, то писал. От выигравших крупные суммы держался подальше. Он говорил, что вокруг них и так вьются люди, ворочающие большими деньгами, «как мухи вокруг меда». Он сказал, что заинтересован в том, чтобы делать деньги для мелких вкладчиков.
– Когда мелкий вкладчик приходил в офис, что происходило?
– Как вы, вероятно, знаете, у мистера Беннета был очень большой кабинет. Вокруг широкого кофейного столика стоял гарнитур – диван и удобные кресла. Перед обедом я приносила кофе и обсыпной кекс или пончики, а в послеобеденное время – чай и маленькие сандвичи.
– И что было дальше?
– Мистер Беннет сидел и разговаривал с этими людьми. Потом он просил меня принести какие-нибудь выписки по счетам тех людей, которые уже вложились в наш фонд. Конечно же, он просил меня замазать их имена.
– Но эти выписки демонстрировали, что счета вкладчиков приносят доход?
– Да.
– Каков был минимальный вклад, который он принимал?
– Десять тысяч долларов.
– Что было с новыми вкладчиками, когда они помещали свои средства в Фонд Паркера Беннета?
– Если, например, за год их десятитысячный вклад не приносил доход в десять процентов, вкладчик мог забрать и вклад, и тысячу долларов компенсации, которую выплачивал фонд. Но если вкладчик забирал свои деньги, он больше никогда не мог вложить их в Фонд Беннета.
– И часто люди забирали свои вклады из фонда?
– Нет, практически никогда. Они ежемесячно получали выписки по счетам, показывавшие им, на сколько вырос их вклад. Они оставались в фонде, потому что хотели, чтобы их деньги продолжали расти.
– А те вкладчики, которые уходили, получали обещанную десятипроцентную компенсацию?
– Да.
– Те вкладчики, которые оставались в фонде, обычно желали вложить в него больше своих накоплений?
– Да.
– И каков был средний прирост по их вкладам?
– Десять процентов.
– И через несколько лет Паркер Беннет начал привлекать богатых клиентов?
– О да, начал. Люди приходили к нему по своей инициативе.
– Когда это произошло, вы продолжали рассылать мелким вкладчикам письма с приглашениями?
– Да, но не так много, как было в первые годы.
– Почему?
– Потому что нам этого не требовалось. Уже имеющиеся вкладчики были довольны, и они рекомендовали Фонд Беннета своим друзьям, родственникам и коллегам. Фонд рос так быстро, что у нас не было времени на поиски новых вкладчиков.
– Вы работали в брокерских фирмах с тех пор, как вам исполнился двадцать один год. Эти доходы не казались вам подозрительно высокими?
– Я своими глазами видела, как гениально проявил себя Паркер Беннет в другой фирме. Я верила в него и верила ему.
– Вы не думали, что ваша зарплата и премии необычайно высоки?
– Я думала, что он очень щедр.
– Что вы подумали, когда он стал оплачивать счета за лечение вашего мужа?
– Я была ошеломлена.
– А когда ваш муж вынужден был уйти на пенсию из-за своей болезни, что вы подумали, когда Беннет оплатил кредит за ваш дом?
– Я не выдержала и заплакала.
Она знала, что прокурор намеревается отдать ее под суд.
– Нам с мужем пришлось взять еще один кредит, чтобы оплачивать его лечение, – добавила она.
Когда допрос наконец был окончен, Элинор вышла из комнаты в слезах. Гровер Джонсон, в тревоге ожидавший снаружи, обнял ее и попытался успокоить, а она всхлипывала:
– Мне кажется, они мне не поверили.
Было и еще одно. Они с Фрэнком пришли в ужас от того, сколько стоило нанять адвоката и сколько средств отнимало у них текущее дело. Фрэнк даже воскликнул: «Тот, кто сказал: “В раю нет адвокатов”, был прав!»
Сегодня днем Джонсон должен был сообщить им новости. Беккеры сидели на кухне и пили чай, пытаясь скрыть тревогу. Фрэнк за время болезни сильно похудел, но вокруг его глаз и губ по-прежнему виднелись морщинки, показывавшие, как часто он улыбается.
Однако сейчас на его лице не было улыбки, как и у самой Элинор. Ее руки дрожали, когда она подносила к губам чашку чая. Напряжение было настолько невыносимым, что в глазах у женщины постоянно стояли слезы. Неожиданный звук заставил ее вскрикнуть от страха. Звонил ее сотовый телефон. Определитель показывал, что звонок от Гровера Джонсона.
– Если это Джонсон, пусть говорит коротко, – предупредил Фрэнк. – Едва он набирает номер, счетчик начинает тикать.
– Миссис Беккер?
«Судя по голосу, он обеспокоен», – подумала Элинор и невольно сжала телефон крепче.
– Да.
– Миссис Беккер, мне очень жаль, но я вынужден сообщить вам, что большая коллегия проголосовала за то, чтобы отдать вас под суд как сообщницу Паркера Беннета.
17
В выходные погода стояла холодная, но ясная. Лейн сводила Кэти на каток в «Рокфеллер-Плаза». Сама она каталась неплохо, но у Кэти был просто прирожденный талант. Она встала на коньки год назад, и сейчас ничто не могло порадовать ее так сильно, как поход на каток. Эрик Беннет прислал Кэти записку, в которой благодарил ее за печенье и спрашивал, не печет ли она еще и овсяное печенье с изюмом. Это тоже его любимое лакомство. Завершалась записка строчкой: «Надеюсь вскоре увидеть тебя, Кэти. Твой друг Эрик Беннет».
Лейн он до сих пор не позвонил. Она гадала, была ли записка, адресованная Кэти, просто жестом вежливости, или же он действительно имел в виду, что вскоре собирается увидеть ее. Лейн тревожило то, что она с удовольствием еще раз сходила бы с ним поужинать. За последние несколько лет она время от времени встречалась с мужчинами, и ей это нравилось. Но никогда не ощущала в душе́ того эмоционального подъема, который испытала на свидании с Эриком Беннетом.
Вечером в воскресенье Лейн и Кэти сходили в кино и поужинали в «Макдональдсе», любимом заведении Кэти. В понедельник Глэди уведомила Лейн, что сделала несколько предварительных набросков и подобрала цвета, чтобы показать их «Салли» – так она именовала графиню де ла Марко.
– Встреча завтра утром в половине десятого, – сообщила она Лейн, – так что не опаздывай.
– Я всегда прихожу к девяти, Глэди, – удивленно ответила Лейн, – и вы это знаете. Или, если вы хотите, я могу встретиться с вами у ее квартиры.
Она знала, что ответом на это будет твердое «нет». Глэди любила подавать себя как леди-босса, за которой покорно следует ассистентка, несущая папку с набросками, образцы красок и тканей и книги об антикварной мебели и коврах.
– Встретимся в вестибюле, – сухо произнесла Глэди.
* * *В девять часов пятнадцать минут следующего утра Лейн явилась в вестибюль дома на Пятой авеню и обнаружила, что Глэди уже здесь. Они подождали до двадцати семи минут десятого, потом Глэди попросила консьержа позвонить по домофону в квартиру графини де ла Марко и сообщить, что мисс Харпер уже здесь. «Обо мне ни слова, как обычно, – подумала Лейн. – С тем же успехом я могла бы быть невидимкой!» Это была типичная манера Глэди.
Мужской голос в домофоне ответил:
– Попросите ее подняться наверх, пожалуйста.
Когда они вышли из личного лифта графини, дворецкий уже ждал их у двери.
– Графиня примет вас в библиотеке, – уведомил он и повел их по коридору налево.
Графиня Сильвия де ла Марко сидела на диванчике, обитом красным бархатом. Перед ней на длинном столике со стеклянной столешницей стоял кофейник и три чашки. Она не поднялась, чтобы приветствовать их, однако ее улыбка была достаточно вежливой.
– Как мило с вашей стороны, – искренне сказала Глэди, когда дворецкий разлил кофе по чашкам. Однако, сделав всего несколько глотков, она перешла к делу.
– Мы не собираемся вносить серьезных архитектурных изменений, – уведомила она, взяв у Лейн портфель. – По моей оценке, смена декоративных элементов, включая несколько произведений искусства и старинных вещей, обойдется примерно в пять миллионов долларов. Я сделала предварительные наброски комнат этого этажа и того, как мы собираемся отделать их, чтобы создать гармонию, разнообразие и неповторимое изящество.
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Мы еще встретимся с тобой - Мэри Кларк - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Убийство в прямом эфире - Мэри Кларк - Детектив
- Красный дворец - Джун Хёр - Детектив / Исторический детектив
- Детектив без убийства. Очень странные дела и не менее странные способы их раскрыть - Вадим Головин - Детектив
- Без чайных церемоний - Ольга Тарасевич - Детектив
- Помоги моему врагу - Инна Разина - Детектив
- Безымянная - Эльза-Та Манкирова - Детектив / Триллер
- Хит сезона - Светлана Алешина - Детектив