Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол номера был застелен плюшевым ковром. Рядом с безупречно чистым, сине-золотым полосатым диваном в викторианском стиле стояли такие же кресла. Напротив дивана располагался большой камин высотой до потолка. В нише стояла огромная латунная кровать, украшенная роскошным тканевым балдахином. Куполообразный потолок с резьбой был покрашен в белый цвет, на сине-золотистых обоях был рельеф в виде короны.
Маленькие подушки лежали повсюду, в том числе на скамейке у окна с видом на темное озеро. Тяжелые шторы свисали с латунных колец.
– Ты только посмотри на это, – сказала Калисса, широко открывая окно и впуская в комнату свежий воздух.
– Я хочу смотреть на тебя, – ответил Райли низким и благоговейным тоном.
Она повернулась. Он пристально, страстно и собственнически оглядывал ее.
– Ты не собираешься осматривать номер? – спросила она.
– Не совсем. – Он шагнул в ее сторону и подхватил Калиссу на руки. – Я намерен опробовать кровать.
Прежде чем она поняла, что происходит, он уложил ее в центр кровати.
Райли коснулся рукой ее изящной лодыжки:
– Мне нравятся твои новые туфли.
– По-моему, я натерла мозоли.
Он снял с нее туфли, взял ее босую ногу, наклонился и поцеловал в лодыжку:
– Так лучше?
– Лучше.
Он стал осторожно массировать ее икры большими пальцами рук. От его прикосновений Калисса сильнее распалялась. Она едва сдерживала желание, когда его пальцы коснулись ее бедер.
Он лег рядом с ней и коснулся ее ягодиц сквозь ткань шелковых трусиков. Потом он отвел волосы от ее лица.
– Ты потрясающая, – прошептал он.
Она коснулась рукой его плеча, удивляясь мощности его мускулов и стараясь запомнить их рельеф. Она прикоснулась к его руке, которую он положил на ее щеку, наслаждаясь теплом его широкой ладони и сильных пальцев.
Повернув голову, Калисса поцеловала, а потом лизнула его ладонь.
Простонав, Райли стал медленно покрывать горячими поцелуями ее шею и плечи. Он посмотрел в ее глаза и страстно припал к ее губам. Она крепко обхватила его руками за шею.
Он снял с нее трусики, а потом спустил бретель с ее плеча и потянул вниз платье, обнажая ее грудь. Соски Калиссы напряглись под его поцелуями.
Она торопливо расстегнула его рубашку и прижалась к его обнаженному телу. Продолжая жадно ее целовать, он снял с Калиссы платье и отбросил его в сторону.
Она приподнялась, а потом уселась на Райли верхом.
– Ты невероятная женщина, – с благоговением прошептал он, лаская ее грудь.
Она расстегнула его брюки. Он быстро снял их и надел презерватив.
– Значит, я тебе нравлюсь? – спросила она.
– Очень нравишься, – простонал он и обхватил ее бедра руками.
Она наклонилась, целуя его, и ее язык скользнул в его рот. Райли ласкал ее, усиливая ее желание. Наконец он перевернул Калиссу на спину, обхватил ее руками за бедра и стал энергично и резко входить в нее.
Калиссе показалось, что мир исчез. Она чувствовала только дыхание Райли, запах его тела и собственное тело, которое переполняли невероятные ощущения.
Они одновременно достигли мощной развязки. Сердца обоих колотились как сумасшедшие. Оба тяжело и прерывисто дышали.
– Это было что-то невероятное, – сказал он, отводя пряди волос от ее лица.
– С этим я спорить не стану.
Он поднял голову:
– Я не слишком тяжелый?
– Нет. – Она посмотрела ему в глаза. – Мне нравится.
Он принялся снова ее целовать. С каждым разом его поцелуи становились все требовательнее и нетерпеливее.
Райли погладил ее грудь и почувствовал, как напрягаются ее соски.
– Я предлагаю повторить, – произнес он напряженным тоном.
– Я согласна, – ответила она.
На рассвете Райли, чуть приоткрыв глаза, наблюдал, как Калисса оперлась на локоть рядом с ним. Ее волосы были взъерошены, она молчаливо смотрела на него.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
– Ты проснулся. – Ее голос был хриплым ото сна. – Я тебя разбудила?
– Нет. О чем ты думаешь?
Она ответила не сразу:
– Я думаю о том, что со мной такого никогда не бывало.
Ему нравилось слушать ее голос, не задумываясь над тем, что она говорит.
– О чем ты?
Она застенчиво улыбнулась:
– Сначала ты встречаешь парня. Он умный, забавный, красивый, а потом… – На ее щеках заиграл румянец.
– Иногда и такое случается. – Он был безмерно рад, что они стали близки. Он положил руку на ее бедро. – Ты привлекаешь меня все сильнее и сильнее.
Он говорил правду. Калисса быстро стала ему небезразлична, однако он был обречен рано или поздно огорчить и разочаровать ее.
Но не сейчас. Не сегодня. У них еще есть время, чтобы побыть вдали от реального мира.
Калисса оглянулась и посмотрела на часы:
– Я опаздываю на работу. – Она тоскливо оглядела живописную комнату. – Я опаздываю в свою реальную жизнь.
Она села к нему боком, представляя его взору красивую грудь и плоский живот.
– Я не должна подводить Меган.
Он приподнялся, потом увидел ее мобильный телефон на прикроватном столике. Взяв телефон, он быстро набрал номер Меган.
Калисса повернулась и посмотрела на Райли, в замешательстве сдвинув брови.
– Привет! – нараспев произнесла Меган. – Как все прошло?
– Это Райли.
Тон Меган сразу изменился.
– Что случилось?
– Ничего не случилось. Калисса рядом со мной.
– Где вы? – спросила Меган.
– В Лейк-Форест.
– Эй! – потребовала Калисса. – Отдай мой телефон.
– Передавайте ей привет, – сказала Меган.
– Меган передает тебе привет, – произнес Райли.
– Отдай телефон. – Калисса наклонилась в его сторону.
Он отодвинулся от Калиссы еще дальше и взял ее за плечо, чтобы удерживать на расстоянии вытянутой руки.
– Я собирался ненадолго ее задержать, – сказал он Меган.
– Я приму душ, и мы поедем домой! – крикнула Калисса, чтобы Меган могла ее услышать.
– Она принимает душ? – спросила Меган.
– Нет. – Райли помедлил. – Я, хм, зашел, чтобы ее разбудить.
– О боже, – ответила Калисса. – Она тебе не поверит. Отдай мне телефон!
– Скажите, что я желаю ей хорошенько развлечься, – сказала Меган.
– Дай мне телефон. – Калисса принялась лупить его в плечо основанием ладони. Ее губы подрагивали в улыбке.
– Меган желает тебе развлечься.
– Я не собираюсь развлекаться, – ответила Калисса.
Райли победоносно улыбнулся:
– Ты уже развлеклась. – Он передал трубку Калиссе.
– Привет! – произнесла Калисса, сурово посмотрев на Райли. Он крепко прижал ее к груди. – У меня все хорошо.
– Скажи ей, что я привезу тебя домой сегодня вечером, – сказал он.
– Она тебя и так услышит.
– Она согласится? – спросил Райли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Прелесть - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- На волне космоса - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Роберта Шекли. Том 2 - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Кэр Кабалла - Джордж Смит - Научная Фантастика