Рейтинговые книги
Читем онлайн Черная роза - Диана Крымская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 209

Герцог снова заметался по своим покоям. На этот раз — в страхе. Где укрыться от гнева и мести де Немюра?.. В том, что расправа близка, Рауль не сомневался. Робер, быть может, сам и не станет пачкать руки. Но нанять убийц — как сделал бы на его месте сам де Ноайль, — наверняка даже не задумается!

В конце концов, Рауль решил бежать из Парижа и укрыться в одном из своих хорошо укрепленных замков. С пятью преданными людьми он выехал из особняка де Ноайль, — но все же не выдержал и еще раз заехал в королевский дворец к Розамонде.

— Это дело рук твоего драгоценного кузена, сестричка! — закричал он с порога. — Твой Робер похитил мою невесту!

— Что ты говоришь, Рауль?.. Опомнись! Робер на такое не способен!

— Это сделали его люди, я все выяснил! Гнусная свинья — вот кто он! Он мне за это ответит, клянусь распятием!

— Рауль, Рауль! Не возводи напраслину на де Немюра. Я уверена — это не он!

— Сестра! Он разрушил мое счастье! Наше счастье! Он захотел Доминик… и теперь она в его грязных лапах! И наверняка уже обесчещена им!..

— О, брат! — воскликнула Розамонда, рыдая и ломая руки. — Если это правда, если Робер виновен в этом злодействе… Надо обратиться к королю и королеве! Пусть они накажут его!

— Я так и сделаю, сестрица! Поеду в Реймс и брошусь в ноги Людовика и Бланш де Кастиль. Выпрошу смерти для этого подлеца! Хотя нет… Сначала я поеду искать свою невесту. Обыщу все замки де Немюра — и найду ее!

— У Робера много замков. Он мог увезти несчастную Доминик куда угодно…

— И все же — я еду, Розамонда! А ты говори пока всем, что графиня больна. Что к ней никому нельзя входить, чтобы не заразиться… И что я уехал на поиски лекарства для невесты. А твоему Роберу я отомщу… страшно отомщу, — клянусь всеми святыми! — И, влив яд в сердце своей сестры, Рауль покинул Париж и ускакал в свой замок Ноайль, оставив ее и камеристку Доминик Адель рыдать и молиться за бедную похищенную графиню де Руссильон…

Розамонде ничего не оставалось делать, как выполнять приказ брата и всем интересующимся сообщать, что Доминик опасно захворала и находится в ее покоях. Два дня и две ночи прошли в страшной тревоге и неопределенности. Отсутствие в Париже де Немюра (Розамонда чуть не каждые несколько часов посылала слугу в его дворец с вопросом — не вернулся ли герцог?), как ни хотелось верить его кузине в невиновность Робера, явно подтверждало самые худшие предположения девушки. Он похитил Доминик, воспылав к ней низкой страстью — и, скорее всего, обесчестил её…

О, хоть бы какое-нибудь известие! Какая-нибудь, пусть самая страшная, но определенная, новость!

Поэтому, когда на закате третьего дня, в сумерках, в покоях герцогини де Ноайль появился слуга и доложил, что около караульной на мосту Менял ее спрашивает некий молодой человек, — Розамонда тотчас бегом побежала туда. Сначала она не узнала сидящего на рыжем взмыленном коне юношу. А, когда узнала — едва сдержала крик радости. Это была Доминик!

— Пропустите этого молодого человека во дворец, — сказала герцогиня караульным дрожащим голосом, одновременно показывая Дом знаком, чтобы она молчала.

Едва она и Доминик оказались во внутреннем дворе у конюшни, Розамонда буквально стащила невесту брата с коня и повлекла ее в свои покои, шепча:

— Не говори пока ничего… Не снимай берет… Быстрее, ради Бога!

Наконец, девушки оказались в комнатах герцогини. Доминик сняла берет и тряхнула головой; спутанные волосы рассыпались по спине и плечам.

— Адель, Адель! — закричала Розамонда. — Твоя госпожа! Она вернулась!..

Выскочила Адель. Плача и смеясь одновременно, она бросилась на колени перед Дом, целуя ее руки. Герцогиня же вдруг вскрикнула в ужасе:

— Святители небесные! Доминик! Ты ранена!..

Дом проследила за взглядом Розамонды — на груди, на рубашке, действительно, была кровь.

— Я не ранена, Розамонда. Это не моя кровь; это кровь де Немюра.

— О Боже мой!.. Робер!.. — с еще большим ужасом закричала герцогиня.

— Не бойся. Он жив… Был жив, по крайней мере, три часа назад.

— Так это все-таки он похитил тебя, Доминик? — Розамонда в отчаянии ломала худые руки.

— Да. Это был твой кузен. Я все это время была в его замке Немюр-сюр-Сен.

— О Господи! Как, как он мог сделать такое? В день вашей с Раулем свадьбы!.. Доминик, сестричка! — Она схватила Дом за руку. — Что он тебе сделал? Говори, говори все без утайки! Он… причинил тебе зло?..

— Что он мне сделал? — медленно повторила Доминик. Что сделал герцог ей, кроме того, что увез насильно в день ее свадьбы с любимым человеком? Она вспоминала эти три дня в замке Немюр-сюр-Сен. Нет, это не де Немюр — это она сделала ему много зла. Она тяжело его ранила. Издевалась над ним, ранила, била, оскорбляла… Никогда, наверное, ни одна жертва похищения не вела себя так со своим похитителем!

«Он терпел все, все сносил безропотно! Почему? Неужели… неужели из-за любви ко мне? Неужели он меня все-таки любит?» Эта абсолютно новая для нее мысль не была ей так уж неприятна. Скорее, наоборот, Доминик ощутила прилив доныне неизведанного счастья. Но тут же, испугавшись своих мыслей и чувств, задвинула их в самый дальний угол сознания.

— Не бойся, Розамонда. Он не причинил мне вреда. Я поняла, что ты имеешь в виду. Нет, де Немюр относился ко мне вполне достойно…»Не буду же я рассказывать о том, как он целовал меня на своей постели. Как мы лежали с ним в папоротниках… Ведь НИЧЕГО же не было!»

Герцогиня с облегчением вздохнула.

— Ты ведь говоришь правду, сестричка? А как же ты выбралась из его замка?

— Герцог меня сам отпустил. Не знаю, почему. А похитил он меня, как он мне объяснил, чтобы защитить от Рауля… Кстати, Розамонда, — где Рауль? Пусть ему немедленно сообщат, что я вернулась, что я здесь, у тебя! Я не хотела ехать сразу к нему в таком ужасном виде…

— Брата нет в Париже, — грустно промолвила герцогиня. — Я не знаю точно, где он… Он догадывался, что тебя увез де Немюр. И поехал искать тебя по замкам кузена.

— Странно!.. Немюр-сюр-Сен в трех часах езды от столицы! И это первое место, куда бы Рауль должен был заглянуть в своих розысках!

— Да… Очень странно, — согласилась Розамонда. — Если бы даже Рауля не пустили в замок, — брат сразу бы понял, что тебя прячут именно там.

— Все хорошо, что хорошо кончается, тем не менее, — весело сказала Доминик. — Рауль скоро вернется, я уверена! Я здесь. Я жива и почти здорова… Не вздрагивай, Розамонда, — я говорю «почти», имея в виду только, что страшно устала, проскакав Бог знает сколько лье верхом по непролазным лесам и плохим дорогам. Как конь только не пал подо мною! Адель, будь добра, — обратилась она к служанке. — Приготовь мне ванну. А потом сбегай на улицу Амбуаз и передай своей матери, Пьеру и Филиппу, что я вернулась, что я жива и здорова, чтобы они не беспокоились обо мне. А ты, Розамонда, пожалуйста, позаботься об ужине. У меня с утра маковой росинки во рту не было!

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черная роза - Диана Крымская бесплатно.
Похожие на Черная роза - Диана Крымская книги

Оставить комментарий