Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только не тогда, когда играете вы, сэр. Но я пришел по другой причине. Мне нужно с вами поговорить, к сожалению, днем мне такой возможности не представилось.
Лицо Каррала приняло обычное невозмутимое выражение.
— Если вы не возражаете, — сказал он, обращаясь к слугам и почитателям его таланта, которые умудрились проникнуть в комнату.
Когда они остались вдвоем, Майкл не знал с чего начать, хотя целый день репетировал свою речь. Рассказать о том, что он встретил в лесу незнакомца, который просил его подойти к лорду Карралу, чтобы тот объявил о помолвке своей дочери? Любой человек, обратившийся к лорду Карралу с такой просьбой, выглядел бы слабоумным.
— У меня есть план спасения вашей дочери, — вместо этого заявил Майкл, решив сразу взять быка за рога.
Лицо Каррала сохраняло невозмутимость, он только сжал руки.
— Я надеялся, что кто-нибудь придет ко мне на помощь — поскольку не в силах сделать это сам.
— Однако я нуждаюсь в вашем содействии.
— Все, что в моих силах, но вы должны помнить, что я не сумею сыграть роль зрячего.
— Нет, от вас не потребуется ничего подобного. Нужно лишь сделать объявление. — Принц ничего не сумел прочитать на лице слепца. — Сегодня вечером вы должны объявить о моей помолвке с леди Элиз.
Лорд Каррал вздрогнул.
— Разве мы не пытаемся избежать вашего брака?
— Да, но у нас нет выбора. Вы должны объявить о помолвке и добавить — это очень важно, — что нас можно будет поздравить на балу Реннэ.
— О чем вы думаете, Майкл? Вполне достаточно того, что Мэнвин и ваш отец заключают союз, неужели нужно публично отвесить пощечину Реннэ?
— Боюсь, что выбора у нас нет. Если леди Элиз появится на балу в костюме и маске, у нас есть шансы организовать ее побег.
— У нас?
— Один я ничего не смог бы сделать.
— Элиз моя дочь. Я имею право знать, какие опасности ей грозят. Я слеп, но не глуп!
Принц опустился на стул, не спуская глаз с Каррала, — Майкла тронула его тревога. Каким ужасно беспомощным иногда становился лорд Каррал!
— Лорд Каррал, должен признаться, что мне самому известны далеко не все детали плана. Я… план придумали другие.
— Неужели вас тоже посетил призрак?
— Сэр?
— Кто придумал этот план?
— Я не знаю его имени.
Лорд Каррал отставил в сторону лютню.
— Расскажите мне о нем.
Принц сделал глубокий вдох, он не сомневался, что его рассказ заставит лорда Каррала отказаться.
— Я встретил его на обочине дороги, возвращаясь из лагеря фаэлей. Казалось, он меня ждал. — Принц Майкл почувствовал, что не может так продолжать. — Лорд Каррал, это был тот самый человек, которого Хафидд преследовал от замка Брэйдон.
— Ага, — сказал лорд Каррал и поднес руку к лицу — жест, характерный для зрячего человека.
— Хафидд называет его «мой уист». Я больше ничего о нем не знаю.
— Мне известно немногим больше, если не считать того, что однажды он допустил ошибку и в результате погибли люди. Не знаю, следует ли ему доверять. Впрочем, это не имеет значения — ваш отец не позволит Элиз присутствовать на балу. Зачем ему идти на такой риск? Ваш план слишком очевиден.
— Дело в том, что план и должен казаться очевидным. Хафидд отправит леди Элиз на бал, чтобы выманить человека, которого он называет «мой уист». Советник моего отца так его ненавидит, что готов на все, чтобы с ним покончить.
— И Элиз окажется в центре схватки?
— Она всю жизнь находится в центре кровной вражды, хотя вы и пытаетесь ее защитить. Я не знаю, что еще мы можем предпринять — если только у вас нет плана получше. Я говорил с Элиз, Хафидд заявил, что она должна выйти замуж и родить ребенка. Причем прямо сказал, что у нее будет выбор: родить ребенка от меня или от него. Мы должны ее спасти.
Лорд Каррал застыл в неподвижности.
— Хорошо, что я лишен зрения, принц Майкл, в противном случае я бы убил своего брата, который готов принести мою любимую дочь в жертву демону. А потом прикончил бы Хафидда, чего бы мне это ни стоило.
Принц Майкл стоял перед отцом и Хафиддом, он только что рассказал им о заявлении, которое сделал лорд Каррал. Его отец сразу же пришел в ярость:
— Что задумал этот слепец? И что ты ему сказал?
— Ничего, отец.
Глаза принца Иннесского широко раскрылись.
— Мы не можем отпустить ее на бал, где она обвинит нас в похищении и нападении на лагерь фаэлей. — Он посмотрел на Хафидда.
Советник, казалось, ничего не замечал.
— Похоже, этот менестрель считает нас идиотами, — продолжал старый принц. — Может быть, он вступил в заговор с Реннэ? Они с Тореном могли бы создать превосходный союз. Оба лишены гордости.
— Я полагаю, что ей следует пойти на бал, — совершенно спокойно заявил Хафидд.
Принц Майкл заметил, как по лицу советника пробежала тень улыбки. Его отец смотрел на Хафидда так, словно тот лишился разума.
— Она сбежит, — заявил старый принц.
— О, я сумею ей помешать, — все так же спокойно ответил Хафидд. — За ней будет наблюдать достаточное количество воинов. В зале будет полно людей в масках — у нее ничего не получится. Подумайте сами, мой принц, все аристократы придут на бал, чтобы поздравить счастливую пару. Пусть Реннэ видят, как мы упрочим наш союз в их собственном замке. И это станет самым запоминающимся событием Вестбрукской ярмарки. Какие нам следует выбрать для них костюмы? — Хафидд сделал вид, что задумался. — Кто был детьми Исала и Ллин?
— Элайз и Мвинфавр, как вам прекрасно известно, — ответил принц Майкл.
Так звали дочь и сына лебедей, вылупившихся из камня, от которых, по легенде, пошла королевская династия.
— Верно, — кивнул Хафидд. — Вот видите, иногда учение приносит свои плоды. Вы пойдете на бал в костюмах Элайз и Мвинфавра.
— Может быть, нам следует прихватить с собой жаркое из вороны для Реннэ? — спросил принц Майкл.
— Ну, я не стал бы так стараться ради Реннэ, — ответил Хафидд. — Пусть они едят своих ворон с перьями, в сыром виде.
* * *Они говорили шепотом, чтобы тетушка принца Майкла ничего не услышала.
— Ваш план кажется мне слишком уж очевидным, — прошептала Элиз.
— Безусловно, Хафидд догадался, что лорд Каррал объявил о помолвке для того, чтобы вы могли прийти на бал, но он так сильно хочет расквитаться со своим врагом, которого называет «мой уист», что ему все равно. Он готов многим пожертвовать, лишь бы до него добраться — так мне кажется.
— Алаан сказал то же самое. Интересно, почему? — Сегодня Элиз казалась Майклу особенно юной и беззащитной — ребенок, нуждающийся в утешении.
— Я и сам не понимаю. Хафидд не станет терпеть вмешательства в собственные планы, и мне еще не приходилось встречать столь мстительного человека, но иногда мне кажется, что за происходящим стоит нечто большее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Королевство свободных - Антон Соловьев - Фэнтези
- Путь к вершине - Евгений Онегин - Фэнтези
- Идущий к небу. Клык (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Ветер Альбиона - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Дитя Дракулы - Джонатан Барнс - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- В тени короля - Ольга Ясницкая - Космоопера / Фэнтези
- Знамя химеры - Алексей Александров - Фэнтези
- Новенький - Сергей Глазырин - Фэнтези
- Падение Империи (СИ) - Рассел Ник - Фэнтези