Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцог с силой захлопнул книгу, и от этого грохота доктор вздрогнул.
– Вы будете принимать роды у герцогини, – слова Стефано звучали холодно и стучали в висках, – как только ребенок родится, вы его задушите.
Глава 51
Диана радовалась перестановке в детской. Марта приказала служанкам полностью вымыть стены и пол, а Агнессу усадила за шитье легкого балдахина, который будет крепиться над колыбелью. Здесь было шумно, служанки сновали туда-сюда, вытаскивая старую мебель, полностью освобождая комнатку для новой.
Было любопытно наблюдать за этими передвижениями, даже ребенок пару раз толкнул мать в живот, давая о себе знать и как будто говоря, что хочет быстрее увидеть свою колыбель. Диана погладила живот и с улыбкой на губах уселась на свою кровать.
– Скоро сюда поднимется доктор Москатти, – сказала она Марте, и Агнесса обернулась, – я бы хотела остаться одна.
– Пошли все вон! – приказала Марта, указывая слугам на дверь. – Продолжим позже. Ее Светлость желает остаться одна.
Агнесса встала со своего места, взяла ткани и поклонилась герцогине:
– Займу место в одном из залов, если вы не против.
Диана кивнула, желая остаться в тишине и привести мысли в порядок. Всегда, когда доктор Москатти ее осматривал, было волнительно. Она боялась, что однажды он скажет что-нибудь плохое о ребенке. Диана прекрасно знала, что в этот раз проклятие ляжет на нее саму, но все равно было страшно за сына. Или за дочку. Неважно, кто из Висконти родится у нее первенцем, это будет их со Стефано малыш. Они еще не говорили по поводу дальнейшей судьбы девочки, но надо было выгодно выдать ее замуж, возможно, за дофина Франции. Или сына герцога Бургундии.
Диана мечтательно гладила живот, воображая, какая жизнь сложится у этого ребенка, и зашла в комнатку, которую уже начали готовить к его появлению. Она окинула взглядом пространство: здесь стало чище и светлее. Всю старую мебель убрали, и места стало больше. Взгляд упал на полотно, загораживающее большую часть стены. На сером от грязи холсте была изображена женщина с миловидным лицом, она держала на руках ребенка, а рядом ангел даровал тому голубя. Диана залюбовалась картиной, изучая черты лица незнакомки и приходя к выводу, что эта картина была создана по библейскому сюжету. Она вызывала тепло и умиротворение. Почему раньше этой картины не было видно? Скорее всего, она была скрыта громоздкой мебелью.
Диана пальцем дотронулась до картины и смахнула пыль. Эту картину она предпочла бы оставить, но прежде ее надо привести в порядок и дать художнику замка задание ее отреставрировать.
Герцогиня стала стягивать полотно, уверенная в том, что сама сделает это аккуратнее слуг. Они ничего не смыслят в искусстве и могут его повредить. Как только она стянула полотно наполовину, перед Дианой предстала дверь. От неожиданности девушка замерла, пораженная своей находкой.
* * *
Доктор Москатти дрожащими руками провел по лицу, на котором большими каплями выступил пот. Он сидел какое-то время молча, даже не смотря на герцога. Перед глазами возникла картина, как он собственными руками душит новорожденного ребенка… Этот ребенок будущий наследник миланского престола. Как? Как можно убить дитя? А если он, доктор, не сделает этого, то будет повешен и его дети будут голодать без кормильца. А как же больные люди, которые останутся без его помощи? Но если он это сделает, то как будет смотреть в глаза Ее Светлости? Диана подобна ангелу, которого послали на землю. Герцог явно обезумел.
– Но как же такое сделать? – тихим голосом спросил он, наверно, больше даже себя. – Это же ваш наследник! Это ребенок!
– Будут еще, – спокойно ответил Стефано, – это надо сделать так, чтобы герцогиня ничего не заподозрила. Я бы мог просить вас вытянуть этого ребенка из ее чрева уже сейчас, но боюсь, Ее Светлость этого не переживет.
– Она не переживет смерть дитяти, которого родит, – доктор дрожал, его трясло с невероятной силой.
– Она успокоится, со временем забудет и родит другого.
– Я не понимаю… Зачем? Ребенка можно отдать…
– Ребенок должен умереть! – грубо произнес Стефано, и доктор Москатти поднял на него испуганный взгляд. – Это долгая история, просто слушайте меня, делайте, что я говорю, и герцогиня будет жива и счастлива. И вы тоже, – он понизил голос, делая акцент на следующих словах, – будете счастливы со своей семьей.
Доктор опустил голову и несколько раз кивнул, подписывая себе приговор. Гореть ему в аду! Но если суждено взять на себя этот грех, то такова его доля.
– Хорошо, Ваша Светлость, я сделаю так, как вы приказываете.
Стефано откинулся на спинку кресла:
– Диана не должна догадаться. Если я что-то заподозрю, то прикажу отрубить вам голову.
Герцог встал, отодвинув кресло, и доктор с поникшим видом сделал то же самое. Надо было осмотреть герцогиню и не дать ей повода для догадки. Вести себя как обычно. Вот только все изменилось, надо будет смотреть ей в глаза и врать. Пока он будет подниматься по лестнице, стоит привести себя в норму: откинуть мысли, оставить их на потом, когда наступят роды.
Доктор уже хотел выйти, как в дверь постучали и она тут же открылась. В кабинет ввалился взволнованный Карло, а следом забежала Марта, хватаясь за голову.
– Ваша Светлость, – она обернулась к доктору, – доктор Москатти, срочно наверх, Ее Светлости плохо!
Реакция Стефано была молниеносной. Он выбежал первым, за ним еле поспевал доктор Москатти. Пока они бегом поднимались по лестнице, переступая через ступеньки, в мыслях герцога нарисовалась жуткая картина – Диана вся в крови, лежащая на кровати и не подающая признаков жизни. Утопая в собственных переживаниях, он не понял, как очутился перед дверью и толкнул ее. Перед ним предстала картина: Диана согнулась возле кровати, сидя на полу, голова ее была опущена над деревянной бадьей. Герцогиню рвало, она опиралась руками о пол, а рядом сидела Агнесса, поддерживала Ее Светлость за плечи. Как только дверь распахнулась и в покои влетел герцог, а за ним врач, девушки подняли головы. В глазах Агнессы тут же прочиталось облегчение, а вот в глазах Дианы стоял туман и что-то еще. Стефано не понял, что именно, она была бледна как мел, и ее опять стошнило.
– Ваша Светлость, – кинулся к ней доктор Москатти, – как давно вам плохо?
Агнесса тут же встала, уступая дорогу доктору, а Стефано указал ей на дверь. Она поклонилась и молча выбежала. Марта прикрыла дверь с другой стороны, давая доктору
- Бисцион-3 - Ана Шерри - Исторические любовные романы
- Герцог-обольститель - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Неукротимая герцогиня - Жюли Галан - Исторические любовные романы
- Ошибка Лорда Эшвуда - Тесса Дэр - Исторические любовные романы
- Еще одна из дома Романовых - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Злая жена (Андрей Боголюбский) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- «Тело твое, косы твои…» (Ксения Годунова, Россия) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Красавица и герцог - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы
- Скандальный брак - Кэти Максвелл - Исторические любовные романы