Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М а р и а н н а. Потому что Драгоша ты любишь больше, чем меня, потому что он всегда был твоим любимцем.
Р е н е (многозначительно). На то есть основания.
С ю з а н н а (невозмутимо). Верно, на то есть свои основания. Он относится ко мне с уважением, любит меня, и в нынешние времена, когда многие ничтожные людишки катятся по наклонной плоскости, он своими трудами преумножает славу семьи Маня-Войнешть.
Р е н е (многозначительно). Видно, потому, что он настоящий Маня-Войнешть.
С ю з а н н а (насторожившись). Потому что он настоящий ученый!
М а р и а н н а. А я, мама, должна тебе сказать, что виноградник по праву принадлежит мне.
С ю з а н н а (настороженно, но с издевкой). Тебе приснился вещий сон, как Штефану Великому{15}?
М а р и а н н а. Не шути. Я говорю совершенно серьезно: когда мне было два года, ты оставила меня здесь с Марандой и уехала с отцом в Париж.
С ю з а н н а. Да, твой отец хотел прослушать какой-то курс лекций по специальности.
М а р и а н н а. Знаю. Но вы там были не одни.
Р е н е (ухмыляясь). С добрыми друзьями.
М а р и а н н а. С дядей Алеку и тетей Дуки.
С ю з а н н а (твердо). Да, с нашими добрыми друзьями, приехавшими туда за нами следом.
М а р и а н н а. Ты родила там Драгоша, вы с папой и с ребенком вернулись сюда, а друзья еще на какое-то время задержались в Париже.
С ю з а н н а. Я осмелилась оставить тебя одну, когда тебе было два года, и родить ребенка, не спросив твоего разрешения.
М а р и а н н а. Не спросив разрешения моего отца. Ты родила ребенка от Алеку Бэляну!
С ю з а н н а. Что ты сказала? Что ты посмела сказать? В каких выгребных ямах, на каких помойках ты откопала эту грязную, гнусную сплетню? Как ты могла повторить ее своей матери?
Р е н е. Иной раз думаешь — никто никогда не узнает, ан нет, шила в мешке не утаишь.
М а р и а н н а. Потому ты и любишь Драгоша больше, чем меня, защищаешь его и унижаешь меня, потому и относишься к нам совершенно по-разному.
Р е н е. Плод грешной любви!
С ю з а н н а. А ты, безмозглый дармоед и картежник, ты как смеешь вмешиваться? Где ты набрался наглости подняться против меня и возвести такое обвинение? Только подумать, против меня! Подлец, лодырь, выскочка! Вон! Убирайся из моего дома!
В дверях веранды появляются Д р а г о ш и Л а у р а.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Т е ж е, Д р а г о ш, Л а у р а.
М а р и а н н а. Мой муж имеет такое же право, как и я, находиться в этом доме. В доме, принадлежавшем моему отцу, а не тебе и не сыну Алеку Бэляну.
Драгош, потрясенный, делает несколько шагов.
С ю з а н н а. Вон!
М а р и а н н а. Пусть убираются восвояси самозванцы, внебрачные отпрыски и их родовитые жены, (Замечает Драгоша и Лауру.) Вот кого надо гнать!
Д р а г о ш. Марианна, что это значит? Марианна, ты сошла с ума!
М а р и а н н а. Я говорю чистую правду. Мама любила Алеку Бэляну, ты сын этого человека, а не моего отца.
Д р а г о ш. Это невероятно, это ужасно, что ты так говоришь!
Р е н е. Может, им нужны доказательства? Марианна, покажи.
Входит А л е к у.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Т е ж е и А л е к у.
М а р и а н н а (лихорадочно роется в сумочке). Кто писал эти письма? Ты или нет?
А л е к у (побледнев). Откуда они у тебя?
С ю з а н н а (сквозь зубы). Болван! Где ты их держал?
М а р и а н н а. Вот смотрите — черным по белому: «Любовь моя, Александру, мы задерживаемся еще на месяц…» Это из Парижа. А это отсюда, с виноградника: «Когда ты приедешь? Наш ребенок очень красив и становится все красивее и красивее». Твой почерк? (Направляется с письмами к матери.)
С ю з а н н а (дает ей сильную пощечину, вырывает из рук письма и бросает их в огонь). Рабская душонка! Ты их украла!
А л е к у. Так это вы здесь шарили, когда Сюзанна заметила, что кто-то хозяйничал в ее ящиках? А эти письма выкрали у меня, когда я приютил вас прошлой зимой. Надо думать, его работа, ты не могла пасть так низко.
М а р и а н н а. Хоть ты и сожгла письма, мама, но и без них вы все признали.
С ю з а н н а. Что я признала? Ничего я не признавала. Я не обязана ни перед кем отчитываться. Я была, есть и буду сама себе хозяйка. И сколько б вы ни рылись своими свиными рылами, вам все равно ничего не понять. (Садится в кресло спиной к ним.)
М а р и а н н а. Я не понимаю тонкостей твоей души. Весьма возможно. Зато я прекрасно понимаю: Драгош не сын доктора Маня-Войнешть.
Р е н е. И этот виноградник принадлежит не ему, а Марианне. Все очень просто!
М а р и а н н а. Молчать, оберегая честь семьи, я не могу, даже если бы хотела: ведь речь идет о нашей жизни — моей и Рене. Почему мы должны умирать с голоду, если имеем право на дом, на землю, на регулярный доход.
А л е к у. Право? Нет у тебя никакого права! Сюзанна, я не могу им все сказать. Скажи ты.
Д р а г о ш (подходит к Сюзанне; тихо). Мама! Скажи нам правду! Я тебя очень прошу!
Сюзанна молчит.
Мама, мне тяжело слышать такие обвинения. Умоляю! Скажи мне!
С ю з а н н а (медленно поворачивается, грозная, холодная, бесстрастная). Я не намерена отчитываться. Вы мои дети, я поделила имущество между вами. Поделила обдуманно и справедливо. Никто не смеет касаться при мне этого вопроса, пока я жива. И даже после моей смерти! А вы… (Медленно направляется к Марианне и Рене.) Убирайтесь! Марш отсюда! Живо!
М а р и а н н а. Сейчас, ночью? Куда же мы пойдем?
С ю з а н н а. Куда хотите. Грязные подонки!
Драгош и Алеку подходят к ней и становятся по обе стороны.
М а р и а н н а (с запинкой). Так, хорошо… придется войти в этот дом иначе. Рене, пошли!
Оба уходят.
С ю з а н н а. Киньте ей вдогонку пальто! Ему не надо.
Никто не двигается с места.
Ну же! Быстрее! Киньте ей пальто!
Лаура снимает с вешалки оба пальто и идет к двери.
Я сказала, только ее пальто! На улицу не выходи. Выкинь ей вслед!
Лаура подчиняется.
Долгая пауза. Сюзанна медленным шагом выходит на веранду. Садится в шезлонг. К ней присоединяется Алеку. Их видно в открытую дверь. Драгош в изнеможении опускается на диван.
Л а у р а (подходит к нему). Драгу! Любимый! Не вешай голову!
Д р а г о ш. Боже мой, боже! Неужели это правда?
Л а у р а. Не знаю! Может, и нет.
Д р а г о ш. К сожалению, Лаура, это правда! Письма писала мама. Я узнал ее почерк. Иначе она бы их не сожгла. Да она и не отрицала. Ты заметила? Она не отрицала.
Л а у р а. Пусть даже это правда, Драгош… конечно, тебя она потрясла, причинила
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Оборотни в повязках. Пьеса в одиннадцати действиях с оптимистическим финалом - Влад Костромин - Драматургия
- Сталкер - Аркадий и Борис Стругацкие - Драматургия
- Служанка-интриганка - Генри Филдинг - Драматургия
- Белый ковчег - Александр Андреев - Драматургия
- 104 страницы про любовь - Эдвард Радзинский - Драматургия
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия
- Голубое и розовое - Александра Бруштейн - Драматургия
- Комната - Рай Малья - Драматургия / Русская классическая проза
- За линией - Ярослава Пулинович - Драматургия