Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующее утро, едва взошло солнце, сын визиря заметил, что со стороны моря показалась лодка. В ней сидели десять человек. Лодка направлялась к острову. Когда сын визиря разглядел ее, он спрятался в убежище, из которого мог наблюдать за ней. Он видел, как люди вышли из лодки вместе со старым шейхом, у которого руки были стянуты за спиной ручными кандалами. Его тело было сковано железными цепями. Мужчины грубо вытащили шейха из лодки, подняли его, донесли до колодца и бросили его туда. Затем они возвратились к лодке и снова уплыли в море.
Сын визиря выбрался из своего укрытия и направился к колодцу. Он наклонился над ним и прислушался. Глубоко внизу он услышал причитания шейха.
– Эй, ты, там, внизу, ты еще жив? – закричал сын визиря в колодец.
– Да! – донесся ответ. – А кто ты там, наверху, кого прислал мне на помощь Аллах?
– Я – потерпевший кораблекрушение, – ответил сын визиря. – Меня выбросило на берег этого острова. Я видел все, что они с тобой сделали.
– Вытащи меня отсюда! – взмолился шейх. – Я сделаю тебя богатым человеком и увезу с этого острова.
Тогда юноша вытащил шейха из колодца, освободил от кандалов и дал ему поесть и попить из того, что нашел на острове.
Шейх опустился на землю, чтобы отдохнуть после пребывания на дне колодца.
Он провел с юношей на острове три дня. На четвертый день шейх увидел, что весь остров заполнился белыми птицами.
– Радуйся! – обратился он к юноше. – Завтра утром приедет кто-то, кто по воле Господа увезет нас с этого острова.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и девушка замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Двадцать пятая ночьОн говорит:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
– Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
– Откуда ты это знаешь? – спросил юноша, когда услышал слова шейха.
– Мне знакомы повадки птиц, – ответил шейх. – И когда я увидел, как остров заполнился птицами, я понял: следом за ними прибудут люди.
И действительно: на следующее утро к острову причалили корабли и лодки. Сын визиря и шейх подошли к прибывшим и поведали им о том, что с ними случилось. Юноша спросил, почему они высадились на сушу именно на этом острове.
– Нас пригнал к острову ветер, – объяснили прибывшие. Они пробыли там несколько дней, затем снова сели на корабль и плыли по морю, пока не достигли города.
Шейх взял юношу за руку и пошел с ним на постоялый двор. Там он снял комнату на верхнем этаже. Как только они поселились, шейх сразу же написал письмо и вручил его юноше с поручением:
– Пойди туда-то и туда-то и передай это письмо тому-то и тому-то.
Когда письмо было отдано адресату и тот прочитал его, он спросил:
– Где тот, кто написал это письмо?
– Он находится в городе, – ответил сын визиря.
– Я хочу его видеть, – сказал его собеседник, и юноша повел его к шейху.
Увидев его, шейх бросился ему на шею, и они сердечно приветствовали друг друга.
– Любимый мой господин и учитель, – сказал второй юноша, – я не думал, что ты еще жив.
Шейх принес ему поесть и попить, и тот поел. Затем они долго говорили друг с другом.
– Как тебе жилось при новом царе? – спросил у второго юноши шейх.
– Он тиранит своих подданных, – вздохнул тот в ответ. – Он нерешительный и неискренний.
– Пойди и купи мне корабль, – попросил его шейх.
– Слушаюсь, – сказал ему тот.
Шейх снова остался наедине с сыном визиря.
– Мухаммед, – сказал он ему, – пойди на базар и купи мне несколько ратлей красной меди.
Юноша отправился на базар и принес ему то, что он просил.
– А теперь принеси мне древесного угля, – попросил шейх, и сын визиря доставил его ему.
Шейх разжигал уголь на меди до тех пор, пока она не раскалилась добела. Затем он достал порошок и посыпал его сверху, и медь превратилась в золото.
В эту минуту возвратился второй юноша и воскликнул, обращаясь к шейху:
– Поручение выполнено, я купил для тебя корабль!
Шейх дал ему золото, и тот удалился. Некоторое время его не было, а когда он снова появился, шейх дал ему несколько серебряных монет.
– Купи продуктов на дорогу и все, что нам потребуется, – поручил он ему, и второй юноша купил продуктов на дорогу и снаряжение, перечисление которого заняло бы слишком много времени, а кроме того, рабов, которые исполняли бы обязанности матросов на корабле. Затем юноша возвратился и отчитался в своих покупках.
Шейх крепко взял сына визиря за руку и повел его на корабль. Они взошли на борт. Второй юноша попрощался с ними и удалился.
Тогда шейх обратился к сыну визиря.
– Если ты будешь таким же терпеливым, – сказал он ему, – каким ты был до сегодняшнего дня, то Тот, Кто Не Нуждается В Подарках подарит тебе много хорошего.
Они подняли паруса и вышли в открытое море.
Когда они были уже далеко от города, шейх снова обратился к сыну визиря.
– Сын мой, – сказал он, – знаешь ли ты мою историю?
– Нет, дорогой дядя, – ответил тот.
– Когда-то я был царем этого города, – начал рассказывать шейх. – Но потом со мной случилось то, чему ты был свидетелем, и я испытал мучения. Этот второй юноша был когда-то моим самым близким другом. Но я старый человек. Теперь же я хочу вознаградить тебя за добро, которое ты мне сделал.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и девушка замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Двадцать шестая ночьОн говорит:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
– Я согласна, мой повелитель, – ответила та и продолжила рассказ.
И так они плыли в открытом море двадцать дней. На двадцать первый день они приблизились к статуе идола, возвышавшейся до небес.
– Это первый из семи идолов, которые воздвиг здесь Александр Великий, когда вторгся в страну Мрака, – объяснил шейх юноше. Они миновали одного идола за другим, и когда оказались возле последнего идола, то неожиданно увидели перед собой остров, находившийся на большом удалении от материка. Они пристали к берегу, бросили якорь и сошли с корабля. Шейх подошел к одной из статуй. На самом верху он обнаружил талисман с копьем в руке, который вращался, как мельничный жернов.
Когда они подошли ближе, талисман остановился и замахнулся, чтобы метнуть в них копье. При этом земля у них под ногами задрожала и они услышали громкий крик.
Шейх и юноша отступили. Затем шейх обошел вокруг идола и приблизился к нему с другой стороны. Там он обнаружил массивные ворота. Шейх открыл их, вошел внутрь и снова вышел с тремя ключами.
Он взял юношу за руку, пошел с ним к кораблю и дал матросам указание ждать и не поднимать парусов, пока один из них не возвратится. Шейх и юноша снова отправились на остров.
Они были в пути до полудня. Наконец они увидели громадный дворец. Он был прекраснее всего, что когда-либо видели глаза человека. Дворец был недавно построен и опирался на железные основания. Его воздвигли амалекиты и византийские полководцы.
Подойдя поближе, юноша и шейх заметили, что дворец со всех сторон окружен рекой, в которой вода вращалась по кругу, как мельничное колесо. На внутреннем берегу реки были воткнуты в землю шесть копий. Шейх обернулся к юноше.
– Как же мы сможем попасть в этот дворец? – спросил тот, и шейх ответил:
– Это удастся нам только с помощью хитроумных приспособлений.
Юноша сделал несколько шагов по направлению к дворцу и тут вдруг услышал ужасный крик.
– Что это был за крик? – спросил он.
– Крик этот издают орлы, которые охраняют ворота дворца, – объяснил ему шейх. – Ведь дворец называется Орлиный дворец.
После этого шейх подошел к воротам дворца и выкопал в земле яму глубиной в один локоть. На дне ямы показалась мраморная плита с большим винтом. Шейх повернул этот винт. При этом раздался скрип.
– Хорошенько оглядись, сынок, – посоветовал сыну визиря шейх, – и, если что-нибудь заметишь, сразу же скажи мне! – Он продолжал вращать винт до тех пор, пока вода не заструилась более спокойно и в конце концов не остановилась. Но что это? Из-под воды показался латунный мост, поднялся и наконец оказался полностью над ее поверхностью, прочно смонтированный. Сын визиря сообщил об этом шейху, и тот перестал вращать винт, направился к мосту и пошел по нему, и юноша вместе с ним.
- Пять поэм - Низами Гянджеви - Древневосточная литература
- Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура - Шараф ад-Дин Йазди - Древневосточная литература
- Parzival - Wolfram von Eschenbach - Древневосточная литература
- Самаведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл - Буддизм / Древневосточная литература
- Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари) - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик - Древневосточная литература
- Установления и обычаи двора халифов - Хилал ас-Саби - Древневосточная литература
- Спор о соли и железе (Янь те лунь) - Хуань Куань - Древневосточная литература
- Баопу-Цзы - Гэ Хун - Древневосточная литература