Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это что-то вроде инфракрасного зрения?
— Нет, Тэлли-ва, — рассмеялась Шэй. — Это взято из городского интерфейса.
Она указала на скопление светящихся пятнышек двумя этажами ниже:
— Вот это — Зейн-ла и несколько его приятелей. Видишь, он живет в той же комнате.
Тэлли стала внимательно разглядывать светящиеся пятна, и рядом с ними начали возникать имена. Она помнила, что и уродцы, и красавцы с красотками носили интерфейсные кольца, помнила и о том, что городские власти пользовались этими колечками, чтобы следить за людьми. Но скорее всего, Зейна, человека неблагонадежного, снабдили специальным браслетом-трекером, который, в отличие от кольца, было не снять.
Остальные пятнышки в комнате Зейна были помечены именами, по большей части незнакомыми Тэлли. Все ее прежние друзья-«кримы» участвовали в грандиозном зимнем побеге из Нью-Красотауна. Они, как и Тэлли, сами додумались до того, как избавиться от дурмана в мозгу, и теперь работали чрезвычайниками — за исключением тех, которые стали дымниками и жили в лесу.
Рядом с пятнышком, обозначавшим Зейна, среди синих линий парило другое, с именем «Перис». В детстве Перис и Тэлли были закадычными друзьями, но перед самым побегом он передумал и решил остаться глупеньким красавчиком. Тэлли понимала, что особенным Перис никогда не станет. Но хотя бы рядом с Зейном был кто-то знакомый.
Тэлли нахмурилась:
— Наверное, Зейну сейчас непросто. Все помнят его по нашим диким выходкам, а сам он, наверное, не помнит ничего…
Она умолкла и постаралась прогнать прочь ужасные мысли.
— По крайней мере, кое-какие стандарты в его жизни имеются, — сказала Шэй. — В данный момент в Нью-Красотауне проходит не меньше десятка вечеринок, но ни Зейна, ни его приятелей туда явно не тянет.
— Да они же просто сидят у него в гостях.
Ни одно из пятнышек практически не двигалось. Похоже, особого веселья в комнате Зейна не наблюдалось.
— Точно. Поговорить с ним наедине будет сложновато.
Шэй планировала понаблюдать за Зейном, а потом увести его в какое-нибудь укромное местечко, подальше от компании.
— Но почему они ничего не делают? — спросила Тэлли.
Шэй положила руку ей на плечо:
— Расслабься, Тэлли-ва. Если Зейну позволили вернуться в Нью-Красотаун, значит, он годится для здешней жизни — и для вечеринок в том числе. Иначе зачем его сюда отправили? Может быть, просто ему еще немного рановато выходить в свет. Психологически рановато.
— Надеюсь, что так.
Шэй шевельнула пальцами — и световая схема немного потускнела, сквозь нее проступил реальный мир. Она натянула альпинистские перчатки.
— Пошли, Тэлли-ва. Давай все узнаем сами.
— А подслушать их через городской интерфейс нельзя?
— Нет — если только мы не хотим, чтобы их разговоры стали известны доктору Кейбл. Я бы предпочла, чтобы все осталось между нами, «резчиками».
Тэлли улыбнулась:
— Ладно, Шэй-ла. Итак, между нами, «резчиками», какой у нас план?
— Мне казалось, ты хочешь повидаться с Зейном, — пожала плечами Шэй. — И вообще, чрезвычайникам никакие планы не нужны.
Все спуски и подъемы теперь давались легко.
Тэлли больше не боялась высоты — даже радостного волнения не испытывала. Когда она посмотрела вниз с края крыши, то почувствовала лишь едва ощутимое предупреждение. Ни паники, ни скованности — просто небольшое напоминание разума о том, что нужно соблюдать осторожность.
Она перебросила ноги через край крыши, ухватилась руками за карниз и сразу нащупала носком ботинка с пупырчатой подошвой шов между двумя керамическими плитами. Немного подождала, пока окраска костюма-невидимки не слилась с цветом наружной стены здания. Она чувствовала, как чешуйки ткани перемещаются, меняя цвет.
Как только костюм перепрограммировался, Тэлли разжала пальцы. Полупадая, полускользя, она полетела вниз, отчаянно ища руками и ногами малейшие зацепки. Швы между плитами, края оконных рам, трещины в стене. Ни одна зацепка не была настолько прочной, чтобы выдержать ее вес, но все же ей удавалось с помощью мельчайших вмятин и выступов немного замедлить падение и управлять им. Тэлли чувствовала себя водомеркой, слишком быстро бегущей по поверхности воды и потому не способной утонуть.
К тому моменту, когда она добралась до окна комнаты Зейна, она падала уже довольно быстро, но все же сумела без особого труда ухватиться за карниз. Специальные перчатки прилипли к подоконнику будто приклеенные. Тэлли раскачивалась вперед и назад, как маятник, и инерция постепенно угасала.
Посмотрев вверх, она увидела Шэй. Та находилась на метр выше и балансировала на крошечном — не больше сантиметра — выступе оконной рамы. Руки Шэй расставила за спиной и прижала ладони к стене. Ее пальцы были похожи на пятилапых пауков. Тэлли не могла понять, как подруге удается сохранять равновесие в таком положении.
— Как это у тебя получается? — выдохнула Тэлли.
Шэй негромко рассмеялась:
— Всех тайн я тебе выдать не могу, Тэлли-ва. Но тут довольно скользко. Давай-ка послушай быстренько, что там.
Повиснув на одной руке, Тэлли зубами стащила с другой руки перчатку и прижала кончик пальца к уголку оконного стекла. Чипы, вживленные под кожу, зарегистрировали вибрации. Стекло фактически превратилось в большой микрофон. Тэлли закрыла глаза и вдруг услышала звуки в комнате с такой четкостью, словно приложила к тонкой стене стакан, а к его донышку — ухо. Раздался мелодичный звон. Теперь Шэй могла слышать то же самое через свою скинтенну.
Говорил Зейн. Услышав его голос, Тэлли ощутила дрожь. Он был таким знакомым, но казался искаженным — то ли его нечетко передавала аппаратура для прослушки, то ли сказывались месяцы, прожитые врозь. Она различала слова, но не понимала их смысла.
— Все так называемые прочные отношения, подвергнутые быстрой заморозке, со всем своим возом древних и уязвимых предрассудков и мнений, уносятся прочь, — произнес Зейн. — Все они становятся антикварными экспонатами еще до того, как успевают окостенеть…
— Что за бред? — прошептала Шэй, покрепче ухватившись за оконную раму.
— Не знаю. Похоже на учение ржавников. Как будто из какой-то старинной книги.
— Только не говори мне, что Зейн… читает «кримам» книжки!
Тэлли озадаченно посмотрела на Шэй. Действительно, выразительное чтение в кругу «кримов» выглядело диковато. Или было случайностью и ничего не значило. Но голос Зейна продолжал звучать. Он произносил что-то насчет таяния.
— Загляни в окно, Тэлли-ва.
Тэлли кивнула, подтянулась, и ее голова оказалась выше подоконника.
Зейн сидел в большом мягком кресле. В одной руке он держал потрепанную старинную бумажную книгу, а другой размахивал, будто дирижер. Но в тех местах, где, согласно данным городского интерфейса, должны были находиться другие «кримы», никого не было.
— О Шэй, — прошептала Тэлли, — тебе это так понравится…
— Я сейчас тебе на голову рухну, Тэлли-ва, — через десять секунд. Что там происходит?
— Он там один. А все остальные «кримы»… — Тэлли вгляделась в полумрак за пределами круга света, отбрасываемого настольной лампой. Ну точно, они были распределены по комнате — ни дать ни взять внимательные слушатели. — Кольца. Вместо людей — интерфейсные кольца.
Шэй не удержалась и восхищенно хихикнула:
— Пожалуй, за его умственные способности можно не переживать!
Тэлли кивнула и усмехнулась:
— Постучать в окно?
— Сделай милость.
— Я могу его напугать.
— Напугать — это то, что надо, Тэлли-ва. Нам нужно, чтобы он был в форме. Давай скорее, а то я могу соскользнуть.
Тэлли подтянулась повыше и забросила колено на узкий заоконный выступ. Сделав глубокий вдох, она два раза легонько постучала в стекло и попробовала улыбнуться, не показав острые зубы.
Зейн обернулся на звук, вздрогнул, а потом широко раскрыл глаза. Он щелкнул пальцами — и окно распахнулось.
Губы Зейна расплылись в улыбке.
- Мятежная - Скотт Вестерфельд - Научная Фантастика
- Бегемот - Скотт Вестерфельд - Научная Фантастика
- Прикосновение - Дэниел Киз - Научная Фантастика
- Темные ямы Луны - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Terra Incognita: Затонувший мир. Выжженный мир. Хрустальный мир (сборник) - Джеймс Баллард - Научная Фантастика
- Прикосновение чужого - Джини Кох - Научная Фантастика
- Скелет - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Краткая история колонизации Луны - Антон Седнин - Альтернативная история / Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Ледяной телескоп (сборник) - Михаил Клименко - Научная Фантастика
- Хрустальный шар - Станислав Лем - Научная Фантастика