Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн поднялась на галерею, где обнаружила Аманду и Джона, сидящих на подоконнике. Они склонили друг к другу головы и весело смеялись, рассматривая что-то.
Джейн залюбовалась ими. Какие они милые!
Аманда заметила Джейн и, покраснев, спрятала в карман амазонки какую-то вещь.
– Секретничаете? – поддразнила ее Джейн. – Может быть, мне уйти?
– Мы обсуждаем наши костюмы для бала, – сказала Аманда. – Джон решил поехать в город и купить то, что нам нужно. А вам ничего не надо?
– Если ты поедешь, Джон, то отвези письмо моей портнихе, – попросила Джейн. – Я посылаю ей твои размеры, Аманда, а также список необходимых тебе вещей. Пока мы здесь, она может начать шить новые платья, а примерка состоится, когда мы приедем в город.
Разговор был прерван появлением на галерее лорда Массингема. Макс был чем-то озадачен, но когда он увидел их, выражение его лица смягчилось.
– Вот где вы прячетесь, мисс Осборн. А вы, мисс Робертс, признавайтесь, хотите или нет порыться в сундуках, принесенных из кладовой? Вы там найдете многое из того, что вам пригодится для вашего исторического маскарадного костюма. Мне кажется, что за последние двести лет, если не больше, ничего оттуда не выбрасывали.
– Мы с Джоном уже решили, во что нарядимся, – сказала Аманда. Она была возбуждена, и глаза ее сияли как бриллианты. – Джон собирается завтра в Лондон, чтобы купить все необходимое, но я все равно хотела бы порыться в сундуках. – Она с нетерпением соскочила с подоконника.
– И я тоже, – присоединилась к ней Джейн. – Пойдем вместе после того, как поедим, хорошо?
– Вы, как всегда, напомнили нам о порядке, – с веселым блеском в глазах заметил Макс. – Кэтрин и остальные нас ждут.
Он предложил ей руку, и она ощутила себя степенной дуэньей. Неужели она производит такое впечатление?
– Полагаю, вы с Кэтрин приятно провели время утром?
– Да. У вас замечательный парк, лорд Массингем. Правда, я побывала только в цветнике, но мне не терпится в следующий раз обследовать все.
– Как хорошо, что вы находите время побыть с Кэтрин, – сказал он, и между бровей у него залегла морщинка. – Вам не кажется, что ей нездоровится?
Джейн не знала, что ответить. Она, разумеется, заметила, что леди Фаррингдон выглядит усталой, и заподозрила, в чем дело, поскольку Мэгги Грэм испытывала то же самое в первые два месяца беременности. Однако леди Фаррингдон ничего про это не говорила.
– Это, наверное, от поездки, – сказала она. – Уверена, что завтра леди Фаррингдон станет лучше.
Сэр Эндрю подвинул Джейн стул и сам сел справа от нее. Ричард Харт уселся слева. Аманда и Джон расположились на оставшихся свободными стульях друг против друга.
Во время еды Эндрю и Ричард обменивались такими враждебными взглядами, как будто собирались разорвать друг друга на части. Джейн пыталась завязать вежливую беседу, но получала лишь односложные ответы. Наконец, к ее облегчению, все закончилось, и Кэтрин позвала Джейн и Аманду подняться с ней наверх.
– Макс распорядился принести сундуки, – оживленно сказала она. – Помню, как мама однажды давала костюмированный бал и позволила мне помочь ей выбрать наряд. – Она взглянула на брата. – Мне тогда было всего четырнадцать лет. Помнишь, Макс?
– Да, очень хорошо помню.
Почему-то голос его прозвучал резко, и Джейн это удивило. Она заметила, что его сестру это тоже озадачило.
– Макс, в чем дело?
Он постарался отогнать мрачные мысли и улыбнулся ей.
– Ничего, Кэтрин. Развлекайся с мисс Робертс и мисс Осборн, а я займусь остальными гостями. – Он взглянул на Джона: – Не желаете ли днем поохотиться? Я знаю, что Эндрю не любитель подобных забав, и надеюсь, что он уделит внимание тебе, Елена. Я же вместе с Джоном и, может быть… – Он задумчиво посмотрел на своего кузена. – Ричард, хочешь с нами пострелять?
Покидая комнату следом за леди Фаррингдон, Джейн обратила внимание на покрасневшую шею Ричарда и злобное лицо графини Лангдон. Сэр Эндрю тоже не выглядел особенно довольным.
Какие чувства их всех одолевали? Гнев, ненависть, желание сохранить старые секреты?
Следующий час прошел очень приятно. Аманда восторгалась множеством нарядов, сложенных в кедровых сундуках. Каждое платье было тщательно проложено лавандой и другими травами от моли. Процесс тления не всегда удавалось замедлить, и кое-какие ткани рассыпались, стоило их лишь коснуться. Но были и отлично сохранившиеся костюмы.
– Ой, смотрите! – воскликнула Аманда, вытащив красивое шелковое платье времен королевы Анны. – Как искусно вышит корсаж! Мне кажется, Джейн, оно вам подойдет.
– Очень красивое, – согласилась Джейн, – но уж слишком замысловато. Я бы хотела что-нибудь попроще.
– Если ни вам, ни Аманде оно не подходит, то его возьму я. – Леди Фаррингдон приложила платье к себе и застенчиво улыбнулась Джейн. – Вы, наверное, уже обо всем догадались? – (Джейн кивнула.) – Я еще не сказала брату. Фаррингдон знает и хотел было запретить мне эту поездку, но я настояла на своем – не желаю, чтобы вокруг меня суетились. У моей матери не было никаких трудностей… в общем, вы понимаете… – Она оглянулась на Аманду, которая рылась в сундуках. – Конечно, мне нельзя ездить верхом, и я пообещала отдыхать, когда устаю.
– Это совершенно естественно, – слегка покраснев, ответила Джейн. – Мэгги Грэм говорила, что… это бывает только в первые несколько недель.
Леди Фаррингдон понимающе кивнула. Не положено обсуждать подобные вещи с незамужней дамой, но Джейн такая разумная и к тому же не столь юна. Если бы не больной отец, у нее давно были бы собственные дети. Кэтрин симпатизировала Джейн, как ни одной другой своей подруге.
– Вы так ничего и не выбрали? – спросила она Аманду.
– Мне кое-что подошло бы, но мы с Джоном оденемся одинаково. Мы сделали рисунки наших костюмов, и их сошьют в городе.
– Надеюсь, ничего скандального? – Джейн вытащила шапочку, сплетенную из золотых цепочек. – Пожалуй, я ее возьму. Остальное – дело рук моей портнихи, но этот головной убор кое-что мне подсказал. – Она взглянула на леди Фаррингдон. – А вы пригласите на бал графиню Лангдон?
– Я бы не хотела, но, вероятно, придется, – ответила Кэтрин. – Я ее не люблю и была удивлена, увидев ее в Массингеме, хотя и знаю, что Макс ей сочувствует.
– Сочувствует? – удивилась Джейн.
– Из-за ее несчастного брака. Я многого не знаю, но Фаррингдон и брат с отвращением говорят о Лангдоне. Макс пригласил Елену всегда бывать у него, когда он собирает гостей.
Джейн поняла, что поторопилась с выводами.
– А сэр Эндрю? – снова спросила она. – Его вы пригласите на бал?
– Конечно. Если только он захочет прийти. – И, увидев, как покраснела Джейн, шутливо добавила: – Вам он нравится?
- Леди-бунтарка - Мэгги Осборн - Исторические любовные романы
- Лучший мужчина - Мэгги Осборн - Исторические любовные романы
- Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Сэндитон - Джейн Остин - Исторические любовные романы / Классическая проза
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Куртизанка и капитан - Люси Эшфорд - Исторические любовные романы
- Версаль на двоих. Книга о галантной любви Короля-Солнца и прекрасных дамах Версаля - Ги Бретон - Исторические любовные романы
- Краса гарема - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Кружево Парижа - Джорджиа Кауфман - Исторические любовные романы / Современные любовные романы
- Рождество в Центральном парке (ЛП) - Шуп Джоанна - Исторические любовные романы