Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь захохотал Вихтори. Сперва он разразился неопределенно-презрительным хохотом, потом замахал руками и так дернул поводок, что лошадь замотала головой.
— Да за такие деньги можно купить разве что козу, а не лошадь. Ты посмотри ей в рот, я говорю. Если купишь эту кобылку, так считай, добрый человек, что ты с конем!
— Оно так... С конем... А только сто тридцать.
— Это не разговор... Клади еще сто.
Тем временем Отто с видом знатока осмотрел лошадь со всех сторон, а теперь искоса поглядывал на Вихтори, как бы стараясь разгадать его замысел.
— А с чего ты начнешь настоящий разговор? — шепотом полюбопытствовал он.
Вихтори, польщенный признанием его коммерческого таланта, сделал первую важную уступку:
— Ладно уж, скипу тридцать ради знакомого человека! Себе в убыток продам.
Отто усмехнулся — мол, это уже ближе к делу — и показал при этом, что ему понятен замысел Вихтори: сначала заломить безумную цену, чтобы потом, понемногу сбавляя, внушить покупателю, что лошадь ему достается дешево, хотя в действительности и окончательная цена будет слишком высока. После некоторых препирательств были сброшены еще двадцать марок, а затем еще десять. Юсси говорил мало, но зато Отто языка не жалел. Он ловко играл на слабой струнке Вихтори, заставляя того хвастаться ярмарочными победами, и вскоре запрошенная цена предстала в таком свете, что уже из троих торгующихся ни
один не принимал ее всерьез: видели в ней лишь образец барышнического искусства Вихтори.
— Вот северяне любят поторговаться, так это да! Помнишь, они приезжали на ярмарку, да как начали рядиться!.. Уже Нийттумяки махнул рукой. Пошли, говорит, отсюда. Все равно за такую цену продавцы коней не отдадут— себе в убыток. А я смекнул, черт возьми, когда базар стал расходиться. Да они же, говорю, только комедию играют! А покупать не будут даже по своей цене! Им просто поторговаться захотелось! А уж цену сбили всей компанией— дальше некуда. И что ты думаешь? Так и вышло. Остались мужики с непроданными конями посреди пустого рынка! Чуть не плачут: целый день рядились, охрипли, уж за ничто отдают — а те все не берут! Тогда и толкаю Нийттумяки под локоть и говорю: «А теперь, Лису, пойдем-ка мы, да и возьмем коней задаром!»
Отто тряс головой и надрывался от смеха, а Вихтори все хвастал:
— Уж поверь — сатана! Кто-кто, а я, Викки Кивиоя, хорошо знаю эти дела!
Тут Вихтори уступил еще десять марок. Наконец Отто отвел его в сторонку «на пару слов», и они договорились, разделив оставшуюся разницу пополам, так что лошадь пошла за сто сорок пять марок. Вихтори был очень доволен сделкой. Он лихо хлопнул пятерней по ладони Юсси и крикнул:
— Порешили! Отто, разними.
Отто разорвал сплетенные руки Юсси и Вихтори. Это означало, что сделка скреплена окончательно и бесповоротно. Но Вихтори никак не мог успокоиться и начал с жаром втолковывать Юсси, какую выгодную покупку тот совершил. Так обычно поступали все барышники, а Вихтори был убежден, что обвел Юсси вокруг пальца. И все это потому, что Отто сумел его раззадорить. Он даже верил. что Отто работал в данном случае на него.
— Сегодня ты, Юсси, сделал покупку, о которой вовек ни пожалеешь. А вот я свалял дурака. В жизни со мной еще такого не бывало. Рассказать — так никто не поверит. Все будут ломать головы: что это Викки учудил? Что на него нашло? Как его угораздило? И верно: в первый раз придал я лошадь в убыток. Ну да ладно уж! Пускай уж! Ведь ради знакомого человека!.. Викки не пропадет! Викки еще свое возьмет на ярмарке в Хиппосе!
Юсси, довольный покупкой, промычал что-то невнятное. А Отто лишь ухмылялся и махал рукой на слова Вихтори, как бы говоря: «Полно прикидываться! Знаем мы тебя! Викки Кивиоя не продешевит, это всякому известно!»
Для Викки прощальная улыбка Отто явилась последним вознаграждением. Как только приятели с лошадью скрылись за поворотом дороги, до самого сердца Вихтори дошло тягостное сознание того, что он проторговал двадцать марок. Ведь знал он, что отдает в убыток, все время знал! Не мог же он забыть цену, какую сам заплатил за лошадь! А вот забыл, упустил из виду, словно безделицу!
«Ну да ладно... Помог человеку в нужде...»
И Вихтори, решив считать свой промах чистым благодеянием, совершенно успокоился. Потому что он был и впрямь способным торговцем.
А Юсси шагал по пасторатскому большаку, довольный выгодной сделкой, довольный лошадью, которая послушно брела за ним, ни разу не натянув поводьев. Она приноровилась к шагу хозяина, шла в ногу с ним, как человек. Отто, посвистывая, шел сзади. Там, где дорога пролегала по самому берегу озера, Отто «запустил бутерброд» — бросил плоский камень так, чтобы он запрыгал по воде.
— Смотри, Юсси, черт побери, он прыгнул раз двадцать!
Юсси оглянулся и сказал, покачав головой:
— Гм... Нашел забаву... Взрослый мужик!
Но мало-помалу он сообразил, что кобылу-то сторговал ему Отто. Довольно изрядное расстояние, наверно не меньше километра, он все обдумывал одну мысль: не купить ли за это Отто полштофа? Несколько раз он открывал уже рот, но в последнее мгновение ему приходило на ум, сколько за те же деньги можно купить разного добра. Тут лошадь потянулась к нему, тычась мордой в плечо, и Юсси захлестнула волна радости и гордости. Вот идет человек и ведет своего коня! Это уж не какой-то жалкий батрак, а человек, у которого есть лошадь, собственная лошадь! И ей можно сказать: «H-но, ты!.. Чего пристаешь?..»
И тут он не удержался:
— Того... надо быть, я сделал неплохую покупку...
— Надо быть? А я вижу — лошадь тебе досталась почитай что даром!
— Ну это уж ты слишком,.. Однако, могло статься, я заплатил бы дороже.
Да; по нынешнему времени лошади ты за эту цену uni де не купишь.
— Вот ты мне, значит, очень помог, и я ставлю тебе полштофа за посредничество... — выпалил Юсси.
— Да не мож-жет быть!
Тон, каким это было сказано, и затаенно-хитрая улыбка Отто показались Юсси обидными. «Говори ему что угодно, а он все такой же».
Но водка обещана, и Отто ее получит.
II
В тот вечер всякую работу пришлось отложить. Лошадь поставили на привязь, но Юсси то и дело ее отвязывал и прохаживал.
- Сквозь три строя - Ривка Рабинович - Историческая проза
- Екатерина и Потемкин. Фаворит Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Русь против Тохтамыша. Сожженная Москва - Виктор Поротников - Историческая проза
- Екатерина и Потемкин. Тайный брак Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Стальное сердце - Кэролайн Ли - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Бегство пленных, или История страданий и гибели поручика Тенгинского пехотного полка Михаила Лермонтова - Константин Большаков - Историческая проза
- Забытые генералы 1812 года. Книга первая. Завоеватель Парижа - Ефим Курганов - Историческая проза
- Вечный свет - Фрэнсис Спаффорд - Историческая проза / Русская классическая проза
- Семен Палий - Мушкетик Юрий Михайлович - Историческая проза
- Экзерсис на середине - Мила Сович - Историческая проза / Исторические приключения