Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель кошек (рабочий вариант) - Андрей Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86

****************

Когда я вышел из таверны, была уже ночь. Выпитая в корчме папаши Дунстана бурда тяжко осела в моем желудке и бродила в голове, вызывая приступы тошноты. Поэтому, отойдя подальше, я опустошил желудок, нажав на язык двумя пальцами, и, немного придя в себя, отправился домой. Поскольку на улице было пустынно - надо думать, местные жители ложились спать с закатом, как это и полагалось в средние века, - я никого не встретил по дороге.

Начало моего расследования было обнадеживающим. Во-первых, я узнал о том, что Кастельмаре живет где-то неподалеку, и теперь необходимо с ним встретиться и попробовать объяснить, кто я такой и зачем мне нужен де Клерк. Конечно, Кастельмаре вряд ли мне поверит, но попробовать надо. Во-вторых, у меня есть деньги, судя по всему, приличная такая сумма. Можно приберечь их на потом, можно попробовать подкупить Кастельмаре, если он не захочет со мной откровенничать. Я прекрасно понимал, что любое промедление может привести к катастрофе. Веронике надо помочь, необходимо найти ее как можно быстрее, а потом уже вместе думать над тем, как убраться из этого кошмарного мира. Мне очень не понравились рассказы корчмаря о готовящемся военном походе тутошнего короля, о всяких темных вещах, происходящих в этом мире.

Тут я внезапно подумал о другом. Судя по всему, этот Эрил Греган был вилланом, зависимым крестьянином, собственностью высокого лорда Бардена. Поскольку теперь я стал Эрилом Греганом, его вилланство передалось мне по наследству. Хреновое наследство, прямо скажем. Я несвободен, и мой самовольный уход из деревни будет в любом случае расценен как бегство. Не сомневаюсь, что меня будут искать, и если поймают... Я не кузнец Баллиан, а эта реальность - не съемочная площадка фильма "Царствие Небесное". Добрых рыцарей, которые защитят меня в случае чего, я тут вряд ли встречу, скорее наоборот. Конечно, я в любом случае сделаю отсюда ноги, но надо все предварительно хорошенько продумать. Деньги у меня есть, надо еще запастись провизией, одеждой и в идеале найти какое-нибудь оружие для самозащиты. Но перво-наперво следует накопать информации.

Из письма я знал, что де Клерк вместе с Вероникой направились в Набискум. Что это за место я, разумеется, понятия не имел - возможно, Кастельмаре просветит меня на этот счет. Впрочем, я пока не знаю, где же живет этот самый Кастельмаре. Надо поговорить с Бреа.

Я подошел к дому и увидел, что у входа стоит закутанная в темное фигура с тускло горящим фонарем в руке. Заметив меня, неизвестный тут же решительно и быстро двинулся мне навстречу. В его походке было нечто, что заставило меня отступить на шаг назад, сделать упор на правую ногу и сжать кулаки. Однако, подойдя ближе, неизвестный скинул с головы капюшон, и я узнал отца Деймона.

- Вот и ты! - сказал он, и голос его звучал как-то странно. - Ты где был?

- В корчме у папаши Дунстана, решил выпить немного.

- Давай зайдем в дом.

Священник буквально втолкнул меня в хижину и закрыл за нами дверь. Сидевшая у очага Бреа тут же вскочила на ноги и бросилась ко мне на шею, всхлипывая и причитая.

- Бреа, уймись! - строго прикрикнул на нее Деймон. - Выйди вон из дома!

Девушка поцеловала меня в щеку, вытерла слезы, поклонилась священнику и вышла. Я вопросительно посмотрел на отца Деймона.

- У нас мало времени, - сказал Деймон. - Поэтому слушай внимательно, дважды повторять не буду. Тебе угрожает опасность. О твоей болезни стало известно Звездоносцам.

- Звездоносцам?

- Это не моя вина, Эрил. Я старался убедить всех в приходе, что твоя болезнь всего лишь следствие нервного расстройства, но мне, похоже, не поверили. Я думаю, это Симон, управитель высокого лорда Бардона, сообщил о тебе в Звездный Чертог. Сегодня вечером герольд Звездного Чертога привез мне уведомление о том, что завтра эмиссар Чертога прибудет для проведения следствия. Понимаешь, чем тебе это грозит?

- Кажется, да, - я понятия не имел, о чем речь, но лицо Деймона и его мрачный взгляд ясно говорили о том, что знакомство со Звездоносцами ничего хорошего мне не сулит. - И что делать?

- Тебе нужно бежать, сынок. Прямо сейчас.

- Бежать? Погодите-ка, святой отец - я не могу бежать. Я принадлежу лорду Бардону, и меня...

- Именно так - повесят, если поймают. Но у тебя есть маленький шанс избежать смерти. Если ты окажешься в руках Звездоносцев, ни единого шанса не будет. Тебя ждет отлучение от храма и огненное крещение.

- Так, понятно, - я с трудом пошевелил языком, так у меня во рту все пересохло от страха. - И куда же мне бежать?

- Я не знаю. Одно могу сказать - чем дальше ты уйдешь от Донбора, тем дольше проживешь. - Тут священник печально посмотрел на меня. - Мне очень жаль, Эрил. Еще раз говорю, это не я сообщил о тебе Звездоносцам.

- Я верю вам, преподобный.

- Ты, наверное, удивлен, почему я предупредил тебя. В свое время твой отец Хондиар спас мне жизнь. Я не успел вернуть долг благодарности ему, возвращаю его тебе.

- Как случилось, что мой отец спас вас?

- У нас нет времени на пустые разговоры, Эрил. Вот, возьми, - священник сунул мне в ладонь несколько серебряных монет. - Этого хватит на первое время. И еще, возьми этот плащ, - Деймон сбросил с себя тяжелую суконную робу с капюшоном и протянул мне. - Прости, больше ничем не могу тебе помочь.

- Вы и так спасли мне жизнь, преподобный, - я наклонился, взял руку священника и поцеловал ее. - Спасибо вам. Я всегда буду с благодарностью вас вспоминать... Постойте, а Бреа?

- Ей ничего не угрожает. По закону родственники одержимого не подлежат просекуции.

- Просекуции?

- Тайному следствию, проводимому эмиссарами Звездного Чертога. Не беспокойся, с Бреа все будет хорошо.

- Отец Деймон, вас накажут.

- Не беспокойся, Эрил, я знаю, что мне делать, чтобы эмиссар ничего не заподозрил. Думай о себе. Ты не должен попасть в руки Звездного Чертога или властей.

- Хорошая задачка для тренировки ума, - буркнул я. - Есть кто-нибудь, кто смог бы помочь мне?

- Никого. Запомни, Эрил - ты не должен доверять никому. Агенты Звездного Чертога повсюду, так что будь очень осторожен.

- А Кастельмаре?

- Этот сумасшедший? Зачем он тебе?

- Я слышал, он ученый. Возможно, он может дать мне пару хороших советов.

- Ты не доверяшь мне? - Отец Деймон улыбнулся. - Я понимаю тебя. Но только вряд ли Кастельмаре сможет тебе помочь.

- Как мне его найти?

- Ты и это забыл? Твоя болезнь действительно повредила твой ум, сынок. Кастельмаре живет в "Приюте рыбака". Это у самого берега реки, чуть не доходя замка лорда Бардона. И прошу тебя, не упоминай в разговоре с ним мое имя, хорошо?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель кошек (рабочий вариант) - Андрей Астахов бесплатно.

Оставить комментарий