Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
нее публичные выступления не в новинку, но каждый раз волнительный.

Мама начинает петь свою любимую песню. Звук ее голоса сразу запускает мурашки по коже. Я закрываю глаза и наслаждаюсь.

Улетай на крыльях ветра

Ты в край родной, родная песня наша,

Туда, где мы тебя свободно пели,

Где было так привольно нам с тобою.

Там, под знойным небом,

Негой воздух полон,

Там под говор моря

Дремлют горы в облаках;

Там так ярко солнце светит,

Родные горы светом заливая,

В долинах пышно розы расцветают,

И соловьи поют в лесах зеленых,

И сладкий виноград растет.

Там тебе привольней, песня,

Ты туда и улетай.

Отзвучала последняя нота. Открываю глаза и ахаю. Столько людей вокруг. Такое чувство, что вся ярмарка с торговцами и посетителями сейчас здесь. Мама закончила петь, а толпа не может очнуться. Спустя минуту, начинаются жиденькие аплодисменты. Потом все больше и больше людей приходит в себя и тоже начинают аплодировать.

Мама, краснея, благодарит зрителей. Спускается со сцены, попадая в теплые объятия мужа. А теперь все на танцы.

Боги, как же я устала. Ноги гудят от напряжения. Хороший был сегодня день. Друзья мои танцевали несколько танцев вместе, а потом вместе и пропали. Я добралась до академии сама. Сейчас приму душ и спать. Завтра начну эксперимент с зельем.

Завидую людям, которые по утрам в хорошем настроении и песни поют. Такая уж моя подруга. Тильда сегодня особенно звонкая, счастливая.

— Утречко доброе подруга! — прыгает эта бешеная ко мне на кровать. — Как можно спать в такой чудесный день?!

— Тиль, вижу ты вчера хорошо провела время. Я рада за тебя, но будь добра перестань по мне прыгать и приглуши звук. Куда собралась?

Тильда садится, задумчиво берёт меня за руку. Я тоже сажусь, подложив подушку под спину. Что то подруга слишком серьезный вид приняла.

— Спасибо тебе, Мира.

— За что?

— За то, что дала мне возможность быть счастливой.

— Не говори ерунду. — отмахиваюсь я.

Сейчас не лучшее время рассказывать насколько я эгоистичная особа. О том, что я давно могла бы решить этот вопрос и сделать подругу счастливой. С другой стороны, возможно сейчас самое время. Могло так случится, что раньше мои действия имели бы обратный эффект.

— Я на секунду умерла. Увидела вас в обнимку с такими счастливыми улыбками на лицах.

Хорошо, что она поцелуй не видела.

— Хорошо, что я поцелуй не видела. — она начинает хихикать. — Выдела бы ты свое выражение лица. Мне Киран рассказал.

— Прости. — я закрываю лицо обеими руками и простонав глухо говорю. — Ты ведь понимаешь, что это были крайние меры?

Она убирает мои руки от лица, целует в щеку и снова повторяет благодарность. Вскакивает вспоминая про время.

— У меня сегодня официально первое свидание, а я опаздываю! Люблю, подруга. Я убежала.

— Хорошо повеселитесь! И передай Кирану ещё раз мои поздравления с победой!

Она меня уже не слышит. Влюбленные, что с них взять?

Вхожу в оранжерею, запах растений сбивает с ног. Сегодня выходной и все на празднике. Это отлично смогу побыть в тишине, сосредоточиться. Может полезная мысль посетит. Прохожу вглубь к двери, которая ведёт в лабораторию. Я не знала, что у Макгавена есть лаборатория. С его стороны широкий жест дать мне возможность в ней поработать. А если я взорву здесь все к демонам?

Внутри идеальный порядок. Изобилие различных колбочек, баночек, стаканчиков, пипеток и тому подобной утвари. В центре стоит горелка, стол с разделочной доской. Профессор оказывается одержим зельеварением. При случае обязательно спрошу почему он преподает травологию а не зельеварение.

На углу стола стоит какая-то коробочка. Мало ли что это может быть. Смущает меня только одно — эта коробочка выбивается из порядка. Сверху лежит конверт. Подхожу ближе, внимательнее посмотреть. На конверте мое имя.

'' Для мисс Моррис ''

Интересно. В конверте записка.

'' Уважаемая мисс Моррис, не придумывайте себе лишнего. Я лишь хочу ещё раз извинится. Простите за то что назвал Вас провинциалкой и испортил Вам одежду. В этой лаборатории никто не бывает кроме меня, а теперь и Вас. Факт моего извинения никто не увидит. Это никак не повлияет на Вашу репутацию. Очень прошу принять эту безделицу.

Профессор Макгавен. ''

Открываю коробку, а в ней лежит брошь. Та самая, которую я рассматривала на ярмарке. Удивительно тонкой работы изделие. Брошь в виде стрекозы. Тельце и хвост изготовлены из полудрагоценных камней. Каждый камень причудливой огранки, создает удивительное преломление света. Визуальная иллюзия движения. Крылья сделаны из тонкого стекла, обрамленного тончайшим металлом. Стекло прозрачное, но с радужным напылением.

Беру брошь в руки и креплю на жилет. Моя! Словно для меня создана! Когда он успел? Не думала, что Артур настолько внимательный. Буду носить! Надеюсь вопросов удастся избежать. Я пока не представляю, что ответить на вопрос: где взяла?

Ох, профессор Макгавен, Вы не облегчает мне жизнь. Вашими стараниями я ещё больше влюбляюсь.

Хватит витать в облаках. Присаживаюсь за стол, достаю гримуар бабушки моей подруги. Для начала нужно понять какой рецепт опробовать первым. Начинаю внимательно читать и совершенно забываю о времени. Отрывает меня от столь увлекательного занятия пение моего голодного желудка. Время обедать.

Выхожу из кабинета, проходя вдоль аккуратных грядок с различными травами, отмечаю взглядом необходимые мне для пробного зелья.

Вопрос остался открытым: на ком проводить испытания? Киран обещал внимательно осматриваться после работы и приносить мне всю болезную живность.

Странная тень заслонила окно. Это кто такой огромный отбрасывает тень, способную перекрыть таких размеров окна. Окна в оранжереи огромные, от потолка до пола где-то два с половиной метра высотой. Поворачиваюсь посмотреть и вижу умилительную картину. Огромный, уже знакомый мне, дракон завис в воздухе и умоляюще скребёт когтем по стеклу. Очень хочет попасть внутрь.

Улыбаясь, показываю на входную дверь. Сама спешу к ней чтоб открыть. Дракон делает круг почета, хлопнув в воздухе хвостом и опускается на землю уже в человеческой ипостаси. Выпендрежник! Он направляется ко мне с широкой улыбкой на симпатичном лице.

— Добрый день, мисс Моррис. Чем Вы заняты здесь одна в выходной день?

— Добрый день…

— Хм, простите моего хамоватого друга и мою забывчивость. Нас не представили при первой встрече. Райан Алькани.

Он кланяется мне словно я благородная аристократка и просит мою руку видимо для поцелуя. Протягиваю руку, а что мне не жалко. Раз человек просит. Хоть на мгновение почувствую себя дамой голубых кровей. Он невесомо прикладывается губами к тыльной стороне моей кисти.

— Начнём с начала. Что Вы здесь делаете одна?

— Отчасти это

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь бесплатно.
Похожие на Профессор, Вы обречены на любовь (СИ) - Тиана Фаталь книги

Оставить комментарий