Рейтинговые книги
Читем онлайн Паутина - Сфинкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 185

— Лил, ты стала прямо как Шарлотта! Собираешь школьные слухи…

— Ну, я же староста, я обязана быть в курсе событий, — усмехнулась Лили.

— Что-то я не помню такого пункта в своде обязанностей старост, — отметила Роза, глядя на сестру смеющимися глазами. — Мы с Майклом…

Тут в дверь весело постучались, и через пару мгновений ввалились хохочущие Шелли и Кэтлин. В руке последней все еще был журнал.

— Девчонки, вы только посмотрите… — они уселись рядом с Лили на кровати и протянули ей журнал. Роза неохотно поднялась, чтобы тоже взглянуть на то, что привело сестер в такой восторг. — Я просто глазам своим не поверила…

Лили впала в ступор:

— Что. Это?

— Это журнал для продвинутых ведьм «Магия любви», — Шелли боролась со смехом. — Тут бывают прикольные статьи… Вот, смотри… — Кэтлин привалилась к столбику кровати, нервно хихикая. — Не узнаешь?

— Узнаю, конечно, это папа и его палочка, — Лили смотрела на отца и крупно показанную волшебную палочку. — Опять об отце?

— Нет, — Шелли указала на небольшую заметку, почти не заметную среди фотографий знаменитых людей и их палочек. — Это…

И кузины снова залились смехом. Лили пробежалась глазами по заметке, уши ее стали пунцовыми, как и щеки. Она подняла взгляд на Розу, на лице той был написан скепсис, но староста школы тоже была готова рассмеяться.

— Это какая-то чушь, — Лили держала в руках журнал и смотрела на заметку, которую только что прочла. — Какая зависимость между размерами волшебной палочки и…

— Какие вы пошлые, девчонки, — Роза забрала журнал и быстро просмотрела фотографии.

— Роза, ты представляешь, если это правда? — Шелли горящими глазами уставилась на кузину. — Дядя Гарри тогда…

— Шелли! — Роза легко хлопнула сестру по плечу. — Не понимаю, зачем вы читаете подобные журналы и откуда вы их… Ой!

— Что? — хором вскрикнули Кэтлин и Шарлотта. Лили с вопросом посмотрела на удивленную кузину.

Роза ухмыльнулась, закусив губу, и протянула журнал Лили. Оказывается, на следующей странице выставка фотографий магов и их палочек продолжалась. И прямо из центра на Лили смотрел Скорпиус Малфой, в красивой парадной мантии и презрительным выражением на лице. И его серебряная палочка. Видимо, из-за ее цвета палочку и поместили в центре страницы.

— Черт, Лили… — простонала Шелли у нее над ухом. Кузины через ее плечо рассматривали фотографии. — Это же Малфой…

Лили уже была просто одного цвета с пологом кровати, она беспомощно-смущенно взглянула на Розу. Та была готова рассмеяться из-за реакции сестер. Обе девушки переводили взгляд с журнальной фотографии на зардевшуюся кузину.

— Лил, я тебе завидую… — Кэтлин выглядела просто комично.

— Так, все, хватит, — попросила девушка, захлопывая журнал, но сестры ей этого не позволили — схватили и стали дальше рассматривать фотографии. — Все это полнейшая чушь. Вы бы лучше учебники читали, а не заумные теории о том, что палочка мага…

Со стола со звоном упала чернильница. Лили поднялась, радуясь поводу спрятать лицо и тому, что чернильница была пустая, иначе век бы было не оттереть пол. Она наклонилась за бутылочкой и вдруг поняла, что рядом стоит Малфой. Поняла по запаху, его запаху, который ударил в нос. Черт, Малфой! Здесь! Видимо, это он уронил чернильницу, чтобы привлечь ее внимание.

Нужно было избавиться от кузин. Или нет? Давно он здесь? Что он понял из их смеха и разговоров? Жар прилил к шее и лицу еще сильнее, когда девушка поняла, что Скорпиус был здесь, скорее всего, с того момента, как они сюда пришли. Ведь комнату она не запирала, — от кого? — а Эмма Томас с ее спутником не смогли с первого раза закрыть проход через портрет.

— Ммм… девчонки, если не возражаете… Я очень устала и хотела бы отдохнуть, — Лили постаралась говорить убедительно, но спиной чувствовала присутствие Малфоя.

— Ну, Лили, мы теперь все знаем о Малфое… — рассмеялась Шелли, поднимаясь и направляясь к дверям. С хохотом они с Кэтлин вывалились в коридор.

— Не обращай на них внимания, Лили, — Роза улыбнулась, — ты же знаешь их…

Лили кивнула и заперла за сестрами дверь. Обернулась, привалившись к двери, и увидела, как Скорпиус Малфой снимает с себя плащ-невидимку. Лицо у него было чрезвычайно довольное и насмешливое. Да, надежда на то, что он не понял, о чем шла речь, умирала.

Слизеринец засунул руки в карманы, оставив мантию на полу. Глаза его смеялись.

— Вот, значит, что читают примерные гриффиндорские девушки, — протянул он с довольной улыбкой. — А я думал, что вы не догадаетесь перевернуть страницу…

— Ты видел эту статью? — Лили закусила губу, чувствуя, как горят ее уши и щеки.

— Конечно, — он лениво сделал шаг к ней и остановился, глядя на ее лицо. — На Слизерине она пользуется популярностью. Особенно среди моих поклонниц.

Лили фыркнула, толкая его в грудь, он ловко поймал ее за руки и прижал к себе.

— Что ты делаешь вообще в моей комнате?

— Прогуливался мимо, решил заглянуть… — он улыбался, глядя в ее глаза.

— Правда? — ее глаза загорелись. — Как кстати!

Девушка вывернулась из его объятий и подошла к столу, где были сложены книги.

— У меня проблемы с Зельями, не поможешь, раз уж заглянул? — она мило ему улыбнулась, протягивая учебник. Малфой поднял светлую бровь и с игривой улыбкой взял книгу.

— Что тебе именно нужно?

— Сформулировать закон приготовления смешанных зелий и ответить на вопросы после параграфа… — Лили опустилась на кровать, похлопав рукой рядом с собой. Скорпиус сел, привалившись к спинке, и открыл книгу там, где лежала закладка.

— И что у тебя вызывает проблемы?

— И то, и другое, — Лили повернулась к нему, глядя на довольное лицо слизеринца. Он что-то задумал.

— Хорошо, закон я тебе сформулирую бесплатно… Только по доброте душевной… — улыбнулся он довольно обольстительно. — А вот за вопросы придется платить…

— Как? — хотя Лили могла себе представить цену.

— Мы будем играть, — просто ответил слизеринец, доставая палочку и гася все свечи, кроме одной, у окна. — Я буду задавать тебе вопросы: если отвечаешь неверно, то снимаешь с себя тот элемент одежды, на который я укажу… — Лили ошарашено смотрела на парня.

— Малфой, что это за метод обучения?

— Приятный, тебе не кажется? Уж приятнее, чем обычный, — ухмыльнулся парень.

— А что я получаю в случае правильного ответа? — Лили была готова принять эту игру.

— Ммм… знания по предмету? — предположил он, откладывая палочку на тумбочку. — Ладно, я могу пойти на уступку. Если ты отвечаешь верно, то ты можешь сказать мне, что снять. Так будет честно даже для твоей гриффиндорской души… Возможно, тебе даже представиться шанс убедиться, правда ли то, о чем написали в журнале…

Лили, снова покраснев, прищурилась и кивнула.

— Замечательно, — Малфой почти не глядел в книгу, задавая вопрос: — Сколько раз нужно помешивать по часовой стрелке зелье, если в нем есть аконит?

Лили вспоминала, закусив губу, Малфой скучающе глядел в потолок.

— Шесть.

Он ухмыльнулся, протянул руку и сам снял с нее галстук, по пути коснувшись рукой ее шеи.

— Семь, шесть при белладонне, — прошептал он, откидывая ее галстук. Лили судорожно втянула воздух.

— На какой минуте нужно добавить толченое крыло летучей мыши в Зелье Памяти?

Лили победно улыбнулась, зная ответ:

— На пятнадцатой. Сними ботинки, иначе эльфам придется отстирывать покрывало.

Малфой усмехнулся, его обувь гулко стукнулась о пол.

Прошло пять минут, и Скорпиус забыл об игре, увидев, как она медленно расстегивает рубашку. Он откинул учебник и притянул девушку к себе. Лили с улыбкой отметила, что ее познания в Зельях все же чего-то стоят — слизеринец был без рубашки. Его кожа была бледной и прохладной. Сама она осталась без жилета (не зря она утром его надела) и гольфов.

— На Зельях я буду лучшей, — прошептала она, когда слизеринец медленно стягивал с нее рубашку.

— Будет нужна помощь, обращайся, — Малфой ухмыльнулся. — Но на сегодня с уроками закончено… Теперь ты будешь отдавать долги.

Она тихо рассмеялась, но тут Скорпиус чуть отстранился, глядя в ее глаза. Лили казалось, что он пытается на что-то решиться.

Она отвела рукой прядь с его лба. Он чуть нахмурился. Лили видела, как он смотрит, как складка на его лбу разглаживается. Его руки поглаживали ее обнаженную спину.

— Что? — прошептала она, нежно ведя пальцем вдоль его губ.

— Я тоже тебе кое-что должен…

Лили вопросительно смотрела на парня. Скорпиус прикрыл глаза, нагнулся, поднес губы к самому уху девушки, обжигая дыханием, и прошептал едва слышно:

— Я должен тебе прежде это сказать, потому что… Я всегда знал, что такое ненависть, презрение, снисходительность, привязанность, уважение, страх… Но я не знал, что значит любить… не знал, что чувствуют, когда любят… Ты научила меня, ты показала, что значит «любовь».

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 185
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паутина - Сфинкс бесплатно.

Оставить комментарий