Рейтинговые книги
Читем онлайн Исландия эпохи викингов - Джесси Байок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 155

245

В 1380 году несовершеннолетний Олав III Датский унаследовал норвежскую корону после смерти Хакона VI Норвежского. Это событие стало первым шагом к объединению всех трех скандинавских стран под властью одного короля. Формально объединение состоялось в 1389 году, когда в шведском городе Кальмар был заключен соответствующий договор; объединение было позднее названо историками Кальмарской унией. Исландия с 1264 года находилась в «союзе» (позднее интерпретированном исландскими националистами как личная уния) с Норвегией; тем самым единый король стал королем каждой из этих стран по отдельности. Поэтому когда Норвегия в 1814 году вышла из Кальмарской унии, Исландия осталась под властью датского короля. (Прим. перев.)

246

См. [Björn Thorsteinsson 1970].

247

См. [Mannfjöldi, mannafli og tekjur 1984: 9].

248

Голод был вызван самой масштабной природной катастрофой за историю Исландии — извержением вулкана Лаки. 8 июня 1783 года к юго-западу от Озерного ледника открылась трещина длиной около 20 км, из которой в течение девяти месяцев на высоту около километра выбрасывалась лава. Кроме людей, пострадал и скот — погибло до 50 % поголовья; извергнутая вулканическая пыль долго не оседала, отсюда исландское название этого периода — «Туманный голод» (исл. Móðuharðindi). Извержение затронуло весь мир и, в частности, континентальную Европу, где началась серия неурожаев, ставшая одним из факторов, поспособствовавших Великой французской революции 1789 года. (Прим. перев.)

249

[Gísli Gunnarsson 1983].

250

[Iceland 1946:43].

251

[Iceland 1966: 27.]

252

[Iceland 1966: 27.]

253

[Laxness 1934-35; Vésteinn Ólason 1983.]

254

Само заглавие книги, надо полагать, заключает в себе иронию (и, кроме того, пародирует название правоконсервативной Партии независимости, исл. Sjálfstæðisflokkur, одной из крупнейших в Исландии). С позиций настоящего исландского национализма, уже без иронии, написана другая книга Лакснесса, «Исландский колокол» (Íslandsklukkan), изданная в 1943–1946 гг. (перевод на русский 1977 г. — Прим. перев.).

255

О влиянии национализма на филологию саг см. [Byock 1990а; 1992; расширенный вариант 1994b; Gunnar Karlsson 1984]. (Прим. авт.) О влиянии национализма на скандинавскую и германскую филологию XIX века (откуда тянутся нити к «арийскому духу» нацистов) см. обзорную книгу [Arnold 2011]. (Прим. перев.)

256

См. [Jón Helgason 1926: 181, 195]. Йон Хельгасон цитирует неопубликованный труд Йона Олавссона из Мелководного залива (исл. Grunnavík, в Западных фьордах, к северу от Ледяного залива. — Прим. перев.) «Замечания по истории исландской литературы» (Apparatus ad historiam literariam Islandicam in tres partes divisus, 1738; рукопись AM Add. 3 fol., описание см. в [Katalogover de oldnorsk-islandske håndskrifter 1900, vol. 1: 425–426], в настоящее время хранится в Королевской библиотеке в Копенгагене).

257

[Finnur Jónsson 1921:141].

258

[Laxness 1948]; русский перевод 1954 г.

259

[Nordal 1958:57].

260

Кажется, на анахронизм, в который здесь впадает Нордаль, впервые обратил внимание М. И. Стеблин-Каменский в рамках своей концепции становления литературы. Приведем две цитаты. Первая — из «Мира саги»: «Действительно ли „реализм“ в „сагах об исландцах“ это то же самое, что реализм в литературе нового времени? Нет, конечно. Реализм в литературе нового времени — это художественная правда, другими словами, правдоподобный вымысел, осознаваемый как искусство, а не как правда в собственном смысле слова. Между тем „саги об исландцах“ — это синкретическая правда, вымысел, осознававшийся как правда в собственном смысле слова. Таким образом, когда говорят о „реализме“ саг, не оговаривая, что имеют в виду реализм совсем особого рода, то приписывают этим произведениям то, чего в них не было и не могло быть» (гл. «Что — форма, и что — содержание?»). Вторая — из книги «Культура Исландии»: «С точки зрения истории художественного вымысла в литературе исторический роман и „саги об исландцах“ — это диаметрально противоположные жанры. Ведь не в том сущность исторического романа, что он — повествование о жизни людей прошлого и что он — вымысел. Повествования о людях прошлого существовали и до возникновения исторического романа, и всякое повествование о событиях — в большей или меньшей степени вымысел. Сущность исторического романа в том, что с его возникновением художественная трактовка прошлого была противопоставлена его научной трактовке. Исторический роман возник в начале XIX в. в результате распространения „реализма правдоподобия“ на новую область — историческое прошлое. Это стало возможным в эпоху романтизма, с развитием исторической точки зрения в разных областях искусства и науки. Только тогда стало возможным в изображении прошлого сознательно стремиться к правдоподобию, которое не было исторической правдой. Еще в XVIII в. исторический роман был невозможен. В историческом романе обращение к прошлому обусловлено тем, что художественный вымысел уже давно стал осознанным и, в частности, уже давно применялся в изображении современности. В „сагах об исландцах“, наоборот, обращение к прошлому обусловлено тем, что художественный вымысел еще не стал полностью осознанным и поэтому не мог применяться в изображении современности. В силу того что „саги об исландцах“ были „реализмом правды“, у них была как бы двойная функция: они должны были быть не только „забавными“, т. е. удовлетворять эстетическим требованиям, но и „правдивыми“, т. е. удовлетворять потребность в знании фактов прошлого. Поэтому в „сагах об исландцах“ стремление к фактической точности органически сочеталось с художественным мастерством — органически сочеталось то, что уже больше вообще не может сочетаться, с тех пор как пути истории и художественной литературы разошлись и вымысел стал осознанным и полноправным средством в литературе» (гл. «Сага»). (Прим. перев.)

261

[Nordal 1957: 29].

262

См. об этом феномене исландской истории и общества у Гуннара Карлссона [Gunnar Karlsson 1972, особенно с. 35], а также [Byock 1985].

263

[Einar Ól. Sveinsson 1953; Byock 1986а].

264

С пониманием этого последнего обстоятельства многие ученые из скандинавских стран испытывали особенные трудности, см. подробнее в обзорах [Hallberg 1985; Helgi Thorláksson 1987].

265

См., например, работу Акселя Ульрика [Olrik 1909], где выводятся даже законы, согласно которым пролагается непреодолимая граница между устными повествовательными текстами и письменными. Призрак Ульрика до сих пор то и дело является иным саговедам и мешает им плодотворно работать.

266

[Ong 1982].

267

[The First Grammatical Treatise 1972: 209]. Этот текст — произведение совершенно уникальное. Его автор на материале автохтонной же исландской скальдической поэзии сознательно применяет для решения своей задачи революционный для средневековой лингвистики метод, который лишь восемь столетий спустя был заново (и независимо) открыт теоретической фонологией и назван методом минимальных пар.

268

Пер. В. П. Беркова. Буквально в саге сказано «закон страну заселяет, а беззаконие опустошает». (Прим. перев.)

269

[Solvason 1993].

270

Согласно «Кругу земному» («Сага об Олаве Святом», гл. 124–125), норвежский конунг Олав сын Харальда, впоследствии канонизованный, в начале XI века пытался уговорить исландцев принять его власть, но из этого ничего не вышло. В гл. 38 «Саги об исландцах» говорится о том, что в XIII веке, особенно в двадцатые годы, угроза военного вторжения из Норвегии стала вполне реальной, впрочем, нападения так и не произошло. См. также [Magnús Már Láruson 1967].

271

«Серый гусь», т. 1, гл. 82 [1852 Ia: 140] и т. 2, гл. 245 [1879 II: 277].

272

[Ólafur Láruson 1958а: 76].

273

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исландия эпохи викингов - Джесси Байок бесплатно.

Оставить комментарий