Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Банкет в Дергольте обсуждали полгода. Герцоги и бароны спорили, в какую сумму обошёлся Хамишу праздничный фейерверк, который готовили полтора десятка специально приглашённых карликов, считавшихся непревзойдёнными мастерами визуальных представлений.
А уж секрет приготовления торта до сих пор пытались выведать многие повара Наместников Ламерии. По слухам, украшенный сияющими фигурками крылатых аллурий шедевр кулинарного искусства вносили на огромном серебряном подносе в пиршественный зал двадцать хромлов – кроме них никто не мог поднять такую махину. Разве что великаны, но их, к счастью, на праздник не пригласили.
Всё это вихрем пронеслось в голове кондитера Шантика и мелодично рассыпалось звоном золотых монет.
– Ты слышал, что я сказал? – нахмурился Фаллер.
– Ха-ха-ха! Ы-ы-ы?
Купец истолковал странную реплику потерявшего дар речи кондитера по-своему. Достал мешочек из дорогой ткани.
Тут же дом Шантика вспыхнул, словно объятый диким пламенем. Кондитер отшатнулся, когда Фаллер протянул ему на ладони сияющий алыми, золотистыми и оранжевыми разводами камень причудливой формы.
Шантик почувствовал, как дыхание перехватило. Милостивый грифон, это же огмер – на деньги от продажи маленького кристалла можно спокойно жить лет двадцать… в собственном небольшом замке с видом на море! Ха-ха-ха!
Вдруг раздался грохот, дверь в кухню распахнулась, и на пол комнаты упал парнишка лет четырнадцати, явно забывший обо всём на свете, даже о наказании, грозившем любому слуге за подслушивание.
Кондитер бросил на него свирепый взгляд. Фаллер усмехнулся и спрятал сокровище в карман. Нахмурился.
– Ты чего тут делаешь, балбес? – взвыл Шантик и двинулся к парнишке.
– Убираю, – не моргнув глазом, ответит тот. – Вы же просили помыть полы и… двери.
– Хм, что-то раньше у тебя не было заметно такого усердия!
– Виноват, господин! – улыбнулся и поправил рубашку. Затем с независимым видом отправился из комнаты, но кондитер окликнул его.
– Слушай, дружище… – паренёк вздрогнул, ожидая подвоха. Хозяин так не называл его ни разу с тех пор, как выкупил у монахов Ордена Радуги за пятнадцать медяков.
– Да, господин. Я уже заканчиваю с уборкой, – он в смущении дёрнул острыми плечами. – Извините.
– Про полы тебе придётся забыть. Этим займутся другие слуги. Мне нужна помощь, – кондитер гораздо ниже обычного поклонился Фаллеру. – Этот благородный господин собирается устроить банкет. Настоящий, обалденный пир, понимаешь? – парень сглотнул и кивнул.
От одного слова «банкет» в животе начинало урчать, а когда кондитер сказал ещё и «пир», внутри проснулся голодный монстрик и начал грызть рёбра.
– Мне нужно, чтобы ты вспомнил всё, чему тебя учили в Ордене Радуги. Если не подведёшь, у нас, я уверен, получится утереть нос этому зазнайке Хамишу!
Повисла пауза. Фаллер с интересом посмотрел на мальчишку, который в дырявой рубахе и явно великоватых штанах выглядел гораздо моложе своих лет. Купец поморщился.
Словно прочитав его мысли, паренёк выпрямился, тихо, но с достоинством произнёс на Высшей Речи:
– Пусть недостойный вид мой ваших благородных глаз смущать не смеет, я праздник оживить сумею, а Семь Грифонов благородного господина да сохранят в здравии!
– Молодец, – Шантик кивнул. – Всего пару раз сбился в интонации, но это не страшно, не зря учил тебя! – Возьмём этого атамана в команду?
Фаллер пожевал пухлыми губами и пристально посмотрел на парня. Хотя тот был ростом почти с купца, почему-то ссутулился, но не отвёл взгляда от колючих, цепких глаз гостя.
Странная, непонятная дуэль длилась больше минуты. Затем Фаллер улыбнулся.
– Он мне нравится. Воспитанник Радуги пригодится на празднике, – купец вынул из широкого кармана увесистый мешочек и небрежно протянул кондитеру. – Задаток, на текущие расходы. Если всё удастся, как я хочу, получишь остальное.
– Да, господин, – улыбнулся кондитер, заметно побледнев, и быстро спрятал серебро. Задаток явно превышал годовой доход всей кондитерской, включая налоги и взятки стражникам.
Когда гость ушёл, Шантик положил широкую ладонь на плечё паренька.
– Умоляю Семью Грифонами, только не подведи меня, Ксано.
Приготовления к празднику напоминали бешеный, невероятный ураган: нужно заранее раздать приглашения, закупить наисвежайшие продукты, договорившись с купцами, чтобы какой-нибудь слуга баронского повара не перекупил снедь высшего качества, которая местными гурманами ценилась иногда по весу серебра.
А кто лучше всех справится с обязанностями посыльного? Ну конечно Ксано!
Парень молнией метался по рыночной площади, где его знал каждый торговец, каждая бродячая собака, которым доставались аппетитные косточки, не говоря уже о стражниках, пропускавших даже в запретную часть рынка без вопросов. Достаточно было лишь сказать капитану, что Ксано тут по поручению самого господина Фаллера.
До приезда Принцессы оставалось четыре дня.
Утром Ксано отправился в таверну «Говорящие грибы», чтобы забрать очередной заказ: эликсир изумрудника и ещё каких-то мудрёных трав. Одна капелька эликсира улучшала вкусовые качества любого блюда, а так же не давала портиться продуктам несколько дней.
Таверна напоминала бешеный, гудящий улей. Стражники боролись на руках, делали ставки и оглушительно орали, болея за своих; смуглолицые арофянки изящными бабочками порхали между столами, разнося пиво и блюда с дымящимся мясом. Какой-то бард тренькал на лютне, невероятным образом перекрикивая всеобщий гвалт. А вдалеке ошивались подозрительные типы: заглядишься по сторонам – останешься без кошелька. Вот так, гляди в оба, Ксано, а то получишь по шее от хозяина!
За дальним столом сидел странный парень с длинными тёмными волосами, ниспадающими на плечи. Ну и глазищи! Синие, пронзительные как сверкающие ледышки – бр-рр!
Ксано сразу не понравился его взгляд: казалось, он мог прожечь дыру в стене или даже испепелить любого на месте, если бы захотел. Незнакомец тут же отвернулся. Ксано подумал, что странник слишком молодо выглядел.
Нет, чертовски молодо! Глядя на его юное, благородное лицо, гостю таверны можно было дать от силы лет девятнадцать-двадцать. Задержавшись на мгновение, слуга Шантика понял, что пронзительные тёмно-синие глаза делали его гораздо старше. Интересно, почему же?
Возможно, посетитель прочитал его мысли, потому что внимательно посмотрел на слугу.
Ксано пронзила дрожь, словно в живот вонзились ледяные иглы. Спина тут же взмокла. Он понял: отдал бы всё на свете, даже дырявые штаны и последнюю пару ботинок, только бы не встречаться с этим типом в переулке.
Мама дорогая! Да кто это такой? И сидит в самом углу, будто вынюхивает чего…
Незнакомец ухмыльнулся. Теперь Ксано дал бы ему больше тридцати.
Вот так фокусы!
Затем странник сделал то, что парень позже вспоминал бессонными ночами. Он не заставил одним движением летать столы и мебель, не вызвал сверкающую молнию, даже не стал кукарекать, подпрыгивая на одной ноге. Просто нарисовал причудливый знак в воздухе, сложив пальцы.
Наверное, он…
Вдруг в голове Ксано зазвучали серебряным стоном колокольчики. Парень развернулся, не понимая, зачем, и рассеянно побрёл влево, налетев на здоровенного стражника, который стоял спиной, наблюдая за борьбой на руках.
– Смотри, куда прёшь, щенок! – зарычал детина. – По шее надавать?
– Ой, простите… что-то… голова закружилась…
Конец ознакомительного фрагмента.
- За гранью. Каждый взрослый в душе – маленький, любопытный ребенок, мечтающий заглянуть в запретную комнату - Татьяна Крюкова - Русское фэнтези
- По ту сторону Алой Реки - Василий Криптонов - Русское фэнтези
- Черный дар. Наследник старого колдуна - Татьяна Славина - Русское фэнтези
- История чудовища - Андрей Ермолин - Русское фэнтези
- Путешественник по мирам. Стронвиль - Дмитрий Яковлев - Русское фэнтези
- Неведомый - Анна Аскельд - Героическая фантастика / Русское фэнтези
- Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Узники утлого челна - Николай Романецкий - Русское фэнтези
- Однажды в Теремке - Иван Сергеевич Кудинов - Героическая фантастика / Прочее / Русское фэнтези
- Огонь в твоих глазах. Испытание - Любовь Черникова - Русское фэнтези