ее хрупкая девичья фигурка. В чувство его привел телефонный звонок. 
— Да, Томас? — Ответил Хаберг.
 — Доброе утро, дружище! — Воскликнул тот. — Хотя, насчет такой оценки я бы поспорил: нет ничего доброго в том, что тут происходит.
 — Что стряслось?
 — Я вышел на смену, а тут полная клиника полицейских! Кто-то вломился вчера через запасной выход и устроил кровавую баню в коридоре у морга.
 — Кого-то задержали?
 — Нет, тут одни трупаки, их словно через мясорубку провернули, и получившийся фарш раскидали по стенам! И знаешь, что странно?
 — Что?
 — Жертв уже опознали: это жмурики, которым я проводил вскрытие! Кто-то достал их из могил, чтобы выпотрошить прямо в клинике! Жуть, да? Как думаешь, что именно сатанисты-извращенцы хотели сказать этим кровавым перфомансом? Может, это какой-то манифест? А если теперь все жмуры будут возвращаться обратно в морг? — Он заржал. — Тогда я лучше уволюсь! Представляешь, армию зомби? Бр-р-р! — Томас прочистил горло. — Эй, Хаберг, ты еще здесь?
 — Да. — Безжизненным голосом ответил доктор.
 — Захватишь кофе?
 — Конечно.
 * * *
 — Привет. — Майя подошла к друзьям.
 Она тревожилась за Биби, но еще больше — за Хьюго, ведь ощущала вину после их вчерашнего разговора. По правде говоря, Майя подумала, что он обиделся и теперь не станет с ней разговаривать, но парень ждал их на том же месте, где они обычно встречались перед занятиями, и это стало для нее приятным сюрпризом.
 — Как ты? — Спросил он вместо приветствия и мягко положил руку на ее плечо. — Как твой отец?
 — Мой отец? — Удивилась Майя.
 — Кровавая вечеринка в клинике! — Воскликнула Биби, глядя вслед удаляющемуся автомобилю, и перевела на нее взгляд. — Бойня, о которой все говорят!
 — Что? — Глаза Майи удивленно расширились.
 — Мой папа всю ночь был на вызове. — Объяснила Бригитта. — Кто-то устроил вчера поздно вечером настоящую бойню в морге: там были лужи крови и трупы! А утром об этом уже трещат в новостях.
 — Боже… — Майя обернулась, чтобы посмотреть вслед папиной машине. — Он… папа еще ничего не знает.
 — Как хорошо, что его не было на рабочем месте в этот момент!
 — Его лаборатория на другом этаже, но все равно… все равно это страшно. А что произошло? Кого-то убили?
 — Я же говорю: кровь, трупы. — Закивала Биби. — Кто-то ворвался в клинику, и главное, непонятно — зачем?
 — Может, это как-то связано с Бильке? Их тоже убили очень жестоко. — Пожала плечами Майя. — В городе становится небезопасно.
 — А вы шатаетесь по пристани в поисках приключений! — Напомнил Хьюго, с укором зыркнув на обеих по очереди. — Да, Биби мне рассказала, как круто вы «повеселились» вчера у костра.
 — А что? Было действительно весело. — Пожала плечами Бригитта.
 — В какой момент? — Покосилась на нее Майя. — Когда ты напилась, или когда какой-то незнакомый парень решил увести тебя силой?
 Биби выпучила на нее глаза, и Майе пришлось прикусить язык. Подруге, судя по всему, не очень хотелось, чтобы Хьюго узнал о том, что приключилось с ней вчера.
 — Не преувеличивай. — Нервно хихикнула Бригитта. — Мы просто… болтали! — Она подняла взгляд на парня, и ее щеки вспыхнули. — И я была не так уж пьяна.
 — Нам повезло, что Эрлинг вовремя пришел на помощь. — Сказала Майя. — Ты была «не так уж пьяна» настолько, что с трудом переставляла ноги. Мне пришлось бы тащить тебя на себе, если бы он не отвез нас на своей машине!
 — Эрлинг? — На Хьюго будто вылили ведро холодной воды. Его плечи опустились, и лямки рюкзака съехали вниз. — Вы сели к нему в машину?
 — Долгая история. — Отмахнулась Майя. — Расскажу потом. Пойдемте, иначе опоздаем на занятия.
 — Нет. — Напряженно выдохнул парень, из его рта вырвалось облачко пара. — Вы расскажете мне все прямо сейчас. С ума сойти — Эрлинг! Я не верю своим ушам.
 — Да ничего особенного. — Всплеснула руками Майя. Реакция Хьюго, и то, как он смотрел на нее, словно на предательницу, немало смутила девушку. — Биби было плохо, и Александр помог нам. Он просто довез ее до дома, затем подкинул меня… — Она пожала плечами. — Мы с ним даже не разговаривали.
 — Ничего особенного? — Нахмурился Хьюго. — Я терплю толчки и пинки от него и его друзей, пытаясь хоть что-то сделать, чтобы защитить тебя, а ты вдруг чуть ли не восторженно отзываешься об этом… этом… мерзавце! Ты села к нему в машину, Майя… Как ты могла? О чем ты только думала?
 — Я… — Она покраснела. — Боже, Хьюго…
 — А твой отец об этом знает? — Спросил парень. — Что он скажет, когда узнает, что ты раскатываешь по городу в машине того типа, к которому он просил тебя не приближаться?
 — Он не узнает. — Брякнула Майя. — В смысле… я не планировала ему рассказывать. Тут ведь ничего такого: Эрлинг просто защищал меня — как свою собственность. В смысле, он ведь меня таковой считает. — Она почувствовала раздражение, увидев, как Хьюго закатил глаза. — Я хочу сказать, что вчерашний вечер ничего не меняет! Александр — опасен, и я это прекрасно понимаю. И буду впредь держаться от него подальше. Ты это хотел услышать?
 Хьюго смотрел на нее так, что даже Биби стало неловко. Он словно не верил тому, что слышит и видит. Словно был разочарован ею.
 — Александр Эрлинг — избалованный, эгоистичный ублюдок, Майя. Он садист, который сдерет с тебя кожу, едва Совет даст ему на это позволение. Не удивлюсь, если у него не хватит терпения, и он попытается сделать это раньше — неважно, каким способом.
 — Я понимаю. — Устало произнесла она.
 — Нет, ты не понимаешь. — Покачал головой Хьюго. — Я каждый день думаю о том, как помочь тебе, и ненавижу себя за слабость. Я представляю, как убью его, если хоть один волос упадет с твоей головы! А ты… ты с улыбкой рассказываешь, как сама идешь к нему в лапы. Вот уж не думал, что ты так легко попадешь под его очарование, Майя!
 — Это не так. — Сказала она уже менее уверенно.
 — Помнишь, что