Рейтинговые книги
Читем онлайн Китти и Полуночный час - Кэрри Вон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 59

Наконец он потерял сознание. Я отпустила его, облизывая губы и стирая кровь с зубов. Вырвала кусок его плоти — с мяса свисали лоскуты кожи.

Я наклонилась к уху Зана:

— Ты мне не нравишься. Я тебя не простила и никогда не прощу, так что держись подальше или я разорву тебя на куски.

Я не шутила. Зан знал это, и поэтому, как только я встала с него, он покорно пополз прочь, скорчившись на четвереньках.

Я присела и уставилась на него. Кровь ударила мне в голову. Я видела его, обоняла его страх, и мне снова захотелось его порвать. Но я не могла: он часть стаи, и он принёс извинения. Я подошла к нему. Зан скорчился в позе эмбриона, словно желая исчезнуть. А бой мог закончиться совсем по-иному — я видела больше не страх в его глазах, а удивление. Я выиграла битву, не потому что сильнее, а потому что он не ожидал сопротивления. Больше мне не удастся победить так легко.

Зан перекатился на спину. Его вздохи перешли в жалобные всхлипы. Я нависла над ним. Повернулась спиной и ушла.

Меня отчасти тошнило, но Волчица не позволит мне блевать в углу. Она была голодна.

Слегка шатало. Я страдала от страшной головной боли. Вытерла лицо, на руках осталась кровь. Нос был разбит. Я попыталась остановить кровотечение рукавом, но забила на это. На мне ведь всё быстро заживает, верно?

Вся соль в том, что Зан занимал не последнее положение в стае. Теперь остальные будут бросать мне вызов, чтобы сохранить свои места в иерархии.

Карл стоял у кухонной двери, скрестив руки.

— Он вывел меня из себя, — сказала я, отвечая на невысказанный вопрос.

— Нет.

Я сразу же подумала: «что, чёрт возьми, он понимает?». Но я совсем не хотела бросать вызов Карлу. Карл не станет тратить время, чтобы выбить из меня дурь.

Я опустила взгляд и кротко встала перед ним.

— Может быть, у тебя и крутое радио-шоу, но это не делает тебя кем-то значимым.

Это напомнило мне кое о чём. Я нащупала в кармане джинсов и вытащила конверт, который захватила перед выходом из дома. В конверте лежала месячная зарплата, и я протянула его Карлу. Резко сверкнула кровь, которую я случайно заляпала белую бумагу.

Карл открыл конверт, пролистал стопку пятидесяток и снова сердито посмотрел на меня. Может быть, деньги и не решили всех проблем, но хотя бы его отвлекли. Он передал конверт Мэг.

Если Карл был плохим полицейским, то Мэг — хорошим. В первый год, в трудную минуту, я приходила поплакаться на её плече. Она научила меня основным правилам: повинуйся Альфам, держись своего места.

Я не хотела её сердить. Мой внутренний волк распластался перед Альфой ниц. Я ничего не могла сделать, только стоять.

Окинув меня взглядом, Мэг скрестила руки.

— Ты становишься сильнее,  — сказала она. — Взрослеешь, наверное.

— Я просто рассердилась на Зана. Он не оставлял меня в покое. Вот и всё.

— В следующий раз попытайся попросить о помощи.

Она ушла убрать деньги.

За её спиной показался Ти Джей, Бета стаи и лейтенант Карла. Я иногда забываю, что по закону стаи у него столько же прав побить меня, сколько у Карла. Я предпочитала видеть в нём друга.

Я прильнула к Ти Джею и обняла. В стаи прикасание несло в себе успокоение, а я так хотела чувствовать себя защищённой. Я — моя человеческая половина — исчезла.

— Зачем все это было? — осторожно спросил Ти Джей.

— Я не знаю, — ответила я.

Но на самом деле я — она — знала. Я чувствовал себя сильной. Я не боялась.

— Наверное, я устала, что ко мне цепляются.

— Ты должна соблюдать осторожность — ты чуть не настроила Альфу против себя.

Он улыбнулся, но я не смогла сказать, пошутил ли он.

Этой ночью стая охотится вместе, и она съедает оленя. Раненый самец, полный мяса и крови. Она больше не низшая среди них и получает кусок плоти вместо того, чтобы довольствоваться костями и потрохами.

Другие навостряют уши и в вызове обнажают клыки на неё, но лидеры удерживают их на расстоянии. Сегодня никаких драк.

Она бежит и упивается своей силой, преследуемая остальными. Все воют от радости. Устав, она устраивается на ночлег, в тепле и безопасности, уже полная сновидений о следующей луне, когда она ещё раз сможет вырваться на свободу и вкусить крови.

Я проснулась на рассвете, в куче мале с полудюжиной других оборотней. Мы так часто просыпаемся после полнолуния. Мы бегаем, охотимся, едим, находим логово и ложимся спать, сворачиваясь в клубок вокруг друг друга, зарыв мордочки в мех и поджав хвосты. Мы крупнее обычных волков — результат сохранения массы. Человек в двести фунтов превратится в волка в двести фунтов, когда взрослый Canis lupus не может быть вырасти больше ста фунтов или около того. Не то что мы.

Мы всегда теряли сознание при возвращении в человеческую форму.

Мы просыпались обнажёнными, в логове нашей стаи. Бекки, худая женщина со стрижкой «ёжик», старше меня на пару лет, свернулась в изгибе моих ног. Сзади прижата спина Дэва, а сама я пристроилась к спине Ти Джея, прислонив лицо к его плечу. Я лежала неподвижно, поглощая теплоту, запах, довольство. Мне было хорошо.

Ти Джей должно быть почувствовал, что я просыпаюсь. Услышал, как изменился дыхательный ритм или что-то иное. Он повернулся ко мне и приобнял.

— Я волнуюсь, — нежно произнёс он. — Зачем ты бросила вызов Зану?

Я скорчила гримасу. Не хотела обсуждать этот вопрос перед другими. Но дыхание вокруг нас было ровным; все ещё спали.

— Я не бросала ему вызов. Я должна была защитить себя. — Через секунду я добавила: — Я рассердилась.

— Это опасно.

— Я знаю. Но я не могла отступить. Я больше так не буду.

— Ты самостоятельно училась бороться.

— Да.

— Карлу это не понравится.

— Это больше не повторится.

Я съёжилась, услышав жалобные нотки в своём голосе. Ненавижу быть такой.

— Да, хорошо. Думаю, это из-за шоу. Ты становишься дерзкой.

— Что?

— Шоу делает тебя дерзкой. Ты думаешь, что у тебя есть ответ на все случаи жизни.

Я не знала что сказать. Комментарий застал меня врасплох. Возможно, Ти Джей прав. Шоу — моё детище; оно дало мне цель. Я должна о нём заботиться. Должна бороться за него.

— По-моему, Карл прав. Думаю, ты должна бросить шоу.

Нет, только не он!

— Карл заставил тебя так сказать.

— Нет. Я просто не хочу видеть, как тебе причиняют боль. Вот к чему ты пришла. Я вижу, как Карл думает, что ты наступаешь ему на пятки. Я вижу, как это разбивает стаю.

— Я никогда бы не навредила стае…

— Не специально.

Я крепче обняла Ти Джея.

Я не хотела дерзить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китти и Полуночный час - Кэрри Вон бесплатно.

Оставить комментарий