Рейтинговые книги
Читем онлайн Туннели крови - Даррен Шэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33

Я покачал головой:

- Он не разрешал. Я удрал без спросу. Отец страшно взбесился, когда узнал, что я уходил. Целую неделю со мной не разговаривал. Именно поэтому я и не могу тебя с ним познакомить - он все еще злится.

- Ну и характер у твоего отца! - заметила Дебби.

- Да уж. - Я вздохнул. - Но что поделаешь? Он мой отец. И я должен жить с ним.

Неприятно было врать Дебби, но нельзя же рассказать ей правду? Я улыбнулся, представив, как бы это выглядело: «Я тебе говорил, что он мой отец? Ничего подобного. Это вампир. И я думаю, это он убил тех шестерых».

- Чему ты улыбаешься? - удивилась девочка.

- Ничему, - быстро ответил я, придавая лицу серьезное выражение.

Странно было жить двойной жизнью: обычный мальчик днем и охотник за вампиром ночью. Однако мне это нравилось. Случись такое год назад, мне бы это не пришлось по душе. Я бы ворочался в постели, гадая, что принесет следующая ночь. У меня пропал бы аппетит, я бы впал в депрессию. И, в конце концов, решил бы сосредоточиться на чем-то одном. Перестал бы встречаться с Дебби.

Но теперь, после года жизни с мистером Джутингом в цирке уродов, я изменился. Я легко играл две роли одновременно. Честное слово, мне даже нравился такой контраст. По ночам крадешься за вампиром, чувствуешь себя большим и важным: Даррен Шэн - защитник спящего города! А днем как обычный мальчик встречаешься с Дебби. И то и другое - одно удовольствие!

Но все изменилось, когда мистер Джутинг наметил следующую жертву - толстяка.

ГЛАВА 12

Я не сразу понял, что мистер Джутинг кого-то выслеживает. Прилепившись к стене дома, он чуть не целый час наблюдал за оживленной улицей, провожал взглядом людей, заходивших в магазины. Потом вдруг взобрался на крышу и куда-то направился по ней.

Я позвонил Эвре. Я всегда звонил ему сам, иначе мистер Джутинг мог бы услышать звонок.

- Снова пошел, - тихо сообщил я.

- Неужели? - проворчал Эвра. - Терпеть не могу, когда он где-нибудь застревает. Ты не представляешь, как холодно стоять на одном месте.

- Сходи, купи себе что-нибудь поесть. Он идет медленно. Так что у тебя есть минут пять-десять.

- Думаешь?

- Уверен. Если что, я позвоню.

- Ладно. Пойду куплю себе хот-дог и чашку кофе. Тебе что-нибудь принести?

- Нет, спасибо, - сказал я. - Пока. До связи. - Я убрал телефон и отправился за вампиром.

Я решил, что, когда слежу за мистером Джутингом, лучше не есть хот-доги, гамбургеры и картошку фри, а то он может учуять запах и сцапать меня. Я ел сухие хлебцы (они почти ничем не пахли), а пил простую воду, которую перед каждой вылазкой набирал из-под крана в бутылку.

Вскоре я заинтересовался действиями мистера Джутинга. До этого он либо замирал на одном месте, либо носился без цели. А сейчас он как будто знал, куда идет.

Я решил подобраться поближе. Конечно, это опасно - ведь он не торопится и может меня заметить, - но надо же узнать, что он задумал.

Сократив расстояние между нами на треть (ближе подобраться я не отважился), я увидел, что вампир свесился с крыши и смотрит на улицу.

Я тоже бросил взгляд вниз, но не понял, что там высмотрел мистер Джутинг. Только когда он отполз подальше и завис над одним из множества уличных фонарей, до меня дошло, на кого он глядит. Это был толстый мужчина. Он остановился у фонаря, чтобы завязать шнурки.

Так вот оно что! Мистер Джутинг наметил следующую жертву - это толстяк! Я понял это по тому, как мой хозяин смотрел на мужчину под фонарем. Когда толстяк пошел дальше, мистер Джутинг, разумеется, последовал за ним.

Я отступил назад и позвонил Эвре.

- Что случилось? - спросил он с набитым ртом. На заднем плане слышались голоса.

- Тревога!

- Черт! - Эвра чуть не подавился. Он бросил свой хот-дог и побежал на более тихую улицу. - Ты уверен?

- На сто процентов. Жертва намечена.

Эвра вздохнул.

- Ладно, - ответил он. Я почувствовал, что мой друг нервничает. И не удивительно: я сам нервничал. - Ладно, - повторил он. - Где ты находишься?

Я прочитал название улицы.

- Только не спеши. Они идут медленно. Держись на несколько кварталов позади. Не хочу, чтобы мистер Джутинг тебя заметил.

- Думаешь, я хочу?! - фыркнул Эвра. - Держи меня в курсе.

- Хорошо.

Я отсоединился и пошел за вампиром.

Вампир крался за толстяком, пока тот не исчез в каком-то огромном здании. Подождав полчаса, мистер Джутинг обошел дом вокруг, проверил окна и двери. Я наблюдал за ним с безопасного расстояния, готовый кинуться следом, если он войдет внутрь.

Но он не вошел. Осмотрев здание, мистер Джутинг перебрался на соседнюю крышу, с которой был отличный обзор, и уселся ждать.

Я сообщил обо всем Эвре.

- Что, просто сидит? - удивился он.

- Сидит и смотрит.

- А что это за дом?

Я прочитал табличку у двери, когда мы обходили здание, но и без этого мог сказать, что это такое. Тут стоял страшный запах крови.

- Скотобойня, - прошептал я.

Эвра помолчал.

- Может, он пришел за кровью животных? - предположил Эвра.

- Нет. Иначе он бы уже вошел. Ему не нужны животные. Ему нужен человек.

- Но мы же точно не знаем. Вдруг он просто ждет, когда уйдут рабочие?

- Долго же ему придется ждать, - рассмеялся я. - Скотобойня работает круглосуточно.

- Ладно, не двигайся с места, пока я не приду.

- Если мистер Джутинг куда-то пойдет, я последую за ним.

Но Эвра уже отключил телефон и не услышал меня.

Появился он через пару минут. От него страшно несло луком и горчицей.

- Все, отныне только сухие хлебцы, - предупредил я.

- Думаешь, мистер Джутинг меня учует? - забеспокоился Эвра. - Может, пойти и…

Я покачал головой:

- Не надо. Мы так близко от скотобойни, что запах крови перебьет все другие запахи.

- Где он?

Я показал. Прищурившись, Эвра наконец разглядел мистера Джутинга.

- Только тихо. Он легко может нас услышать.

Эвра передернулся. То ли от холода, то ли от страха - не знаю. Потом мы уселись, и стали молча ждать.

Чтобы в морозном воздухе не было заметно нашего дыхания, мы прикрывали рты руками. Жаль, что не идет снег, - тогда заметить нас было бы гораздо труднее. Но ночь стояла ясная.

Мы просидели до трех часов. У Эвры стучали зубы от холода, и я уже собирался отослать его домой, когда толстяк, наконец, вышел из здания. Мистер Джутинг тут же пустился за ним.

Слишком поздно я сообразил, что на обратном пути вампир пройдет мимо нас. Прятаться уже некогда. Он нас увидит!

- Не шевелись, - прошептал я Эвре. - И не дыши.

Вампир приближался к нам. Он уверенно шагал босиком по обледеневшей крыше. Я не сомневался, что он нас заметит, но мистер Джутинг, не отрываясь, следил за толстяком. Мистер Джутинг прошел в каких-то пяти метрах от нас. Его длинная тень легла на крышу. Но он нас не увидел.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Туннели крови - Даррен Шэн бесплатно.
Похожие на Туннели крови - Даррен Шэн книги

Оставить комментарий