Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой взгляд переместился с Хилла на Арта.
-- Вы-то должны это помнить.
Они промолчали. Я отложил фото Гови в сторону и забормотал:
-- Может быть. Хотя вряд ли бывший жулик начнет передергивать.
Меня даже затошнило. Я указал на пару других лиц, которых узнал, но добавил, что мы никогда не сталкивались. Настал черед снимка Люцио.
-- Ага,-- воскликнул я.-- Это тот сопляк, которого я вчера помял. Тот самый Люцио. Думаю, он чему-то научился.
Я покачал головой, надеясь, что не переигрываю.
-- Хотя парню вроде бы незачем меня подставлять. Его приятель проломил мне череп.
Я вложил фото Люцио в пачку снимков. Слева от меня осталась фотография Гови Блоура.
-- Не уверен, но, может быть, он, а?
-- Этот тянет срок,-- пробурчал Хилл, указывая на фото Блоура.
Арт взял снимки и вытащил фото Люцио.
-- Значит, это один из тех, кто беспокоил Вэзера?
-- Да, один из них.
-- А что были за проблемы?
-- Странное дело. Джей говорил, они пытались заставить его продать им магазин за смешную цену. Я сказал ему, что попробую отговорить их. Я уже дал показания обо всем, что там произошло.
-- Пальчики принадлежат этому человеку,-- сказал Арт.-- На твоем столе остались его отпечатки.
-- Да?
Мой голос хрустел, как тонкий лед.
Прошло еще около получаса. Я мог позвонить адвокату, но он оказался ни к чему. Мне позволили уйти. Не прыгать на пароход до Паго-Паго, а просто уйти. За эти полчаса я посетил картотеку, отыскал фото приятеля Люцио, некоего Хэла Поттера, и узнал, что Люцио зовут Джорджем. На обоих ребят были заведены дела, но ничего серьезного -- небольшая отсидка.
В коридоре я пожал руку Арта, и он произнес:
-- Да, выглядишь ты плоховато.
-- Я и чувствую себя плоховато.
-- Будь на связи. Мы можем задержать Люцио и Поттера в любой момент, и тогда потребуешься ты. Но, возможно, потребуешься и раньше.
-- Конечно,-- заверил я его и удалился.
Мне хотелось бежать. Бежать из управления ко всем чертям. Хотелось напиться. Но я пошел в кабинет полицейского психиатра. Придется разгрести эту кучу до дна, какой бы они ни была. И сделать это надо до того, как поймают Люцио и его дружка.
И тут, впервые за это время, я понял, что Джей действительно умер. До этого я думал только о себе -- о том, как доказать свою невиновность. Вчера я говорил с ним. Прошлым вечером пил с ним и обещал, что его волнения закончатся сегодня. Все верно, они закончились. Это вам не просто забавное дельце о невидимом попугае. Это убийство. И пусть я знаю, что не убивал Джея, все равно я в дерьме.
Я приоткрыл дверь в кабинет Брюса Уилсона и вошел. Брюс выглянул из-за документов, которые сортировал на столе. Он улыбнулся и почесал костлявой рукой густые каштановые волосы.
-- Привет. Интересно, а почему ты не внизу?
-- Ты знаешь, что произошло, Брюс? Я имею в виду, со мной?
Он кивнул.
-- Конечно. Я передал ребятам нашу вчерашнюю беседу. А они рассказали мне, что к чему. Да... забавно.
-- Забавно? Брюс, ты на моей стороне или умываешь руки?
Он посмотрел на меня.
-- Я за тебя, Марк. Пока, во всяком случае. Этого хватит?
-- Хватит. Брюс, как бы это ни казалось забавным, черт бы меня побрал, но у Джея начались галлюцинации в понедельник, а сегодня его убили. Прошло чуть меньше четырех дней после того, как у него появились неприятности. Мне не нравятся случайные совпадения, и особенно такие.
Он медленно произнес:
-- Я тоже думал об этом.
-- И что-нибудь придумал?
-- Ничего хорошего.
-- Ты, наверное, знаешь, что я потратил кучу времени, беседуя с людьми, которые были на вечеринке у Джея. В том числе и с профессиональным гипнотизером.
Он выпрямился.
-- Это что-то новое. Мне известно только то, что Вэзер убит и около его тела нашли твое оружие.
Я выложил все, что касалось вечеринки,-- все, что знал.
-- Джея гипнотизировали. Он был один из трех.
Когда я закончил рассказ, Брюс молчал и хмурился.
-- Слушай,-- настаивал я.-- Предположим, попугай Джея -- это результат гипноза, но почему, ради Бога, он оседлал его? Ответь мне как психиатр.
-- Если это случайный инцидент, тут ничего не поделаешь. Возможно, слабая техника. Но ты считаешь, что это не случайность?
-- Допустим, это сделано специально. Ведь так можно сделать, правда?
-- Конечно. Но тогда здесь может быть несколько причин. Розыгрыш. Месть за старую обиду или предполагаемый ущерб.
Он нахмурился и медленно произнес:
-- Конечно, скорее всего это злобная месть. Или попытка вызвать у человека невроз, а вероятно, довести его до умопомрачения. Здесь возможно огромное количество причин, Марк. И, в первую очередь, несчастный случай.
-- Да.
Я посмотрел на часы. Перевалило за десять, и мне было пора забираться в тину. Но я нуждался в информации.
-- А этот парень, Джозеф Борден? Ты что-нибудь о нем знаешь?
-- Немного. По тому, что я слышал, он человек надежный. И, конечно, свое дело знает. У него вполне приличное образование.
-- Ты понимаешь, куда я гну?
-- Разумеется.
-- Ну и как?
-- Все может быть.
Он почесал голову.
-- Но, кажется, связи никакой. Одна фантазия, а?
-- И что?
-- Марк, кто-нибудь еще знал о галлюцинациях, кроме тебя? Я имею в виду людей, с которыми ты об этом не разговаривал.
Секунду до меня ничего не доходило, но потом нахлынул озноб.
-- Подожди минуту,-- произнес я медленно.-- Ты же не считаешь? что я все это выдумал?
-- Сиди, сиди,-- ответил он.-- Не надо прыгать на меня через стол. Я тебе верю. Но разве существуют какие-то доказательства, что Вэзер тебе все это рассказывал? ТЫ понимаешь, о чем я толкую?
Я понимал, о чем он говорит. Все верно. Я мог придумать эту историю, а потом убить Джея. То есть, если бы я планировал его убить. Преднамеренность. Мне это совсем не понравилось, особенно когда с минуты на минуту могли притащить Люцио... или получить информацию о моей связи с Глэдис. Я сглотнул слюну.
-- Доказательств никаких,-- подтвердил я.-- По словам Джея, я первый, с кем он хотел поделиться этим. Не знаю, есть ли еще кто-то. Но я рад, что ты подсказал мне эту идею. Ладно, я еще немного поработаю с Борденом. Может быть, найду какую-нибудь связь.
Брюс нахмурился.
-- Знаешь, только не зависай на том, что ответ единственно в Бордене. Даже если виной всему гипноз. Проблемы у Вэзера могли возникнуть гораздо раньше субботней вечеринки. Кроме того, Вэзер был гипнабельным субъектом. И не только один Борден мог ввести его в транс.
-- Ты меня успокоил. Значит, остается что-то около миллиона человек?
-- Да, примерно столько, Марк. Когда субъект находится в глубоком трансе, контроль можно передать кому угодно.
-- Повтори еще раз.
Он улыбнулся.
-- Разве ты не читал те книги, которые я тебе дал?
-- Не очень внимательно. Дьявол, я оставил их в конторе. Думал разобраться вечером, но совсем забыл.
Брюс отклонился назад и закинул длинную ногу на подлокотник кресла.
-- Ладно, я вкратце объясню. Допустим? ты гипнотизируешь меня. Пока я нахожусь в трансе, ты говоришь мне, что капитан Грант отныне получает полный контроль над моими действиями. Что бы я в обычном случае ни выполнял под гипнозом, теперь я должен делать это по приказу капитана Гранта. Это очень упрощено, но все же... И вот он, в свою очередь, передает контроль надо мной сержанту Андерсону, тот -- лейтенанту Хиллу и так далее. Или снова тебе, если ты так хочешь.
-- Будь я проклят! Ты не вешаешь мне что-нибудь на уши?
Видимо, он немного разозлился.
-- Господи, Марк. Нет, я ничего не вешаю.
-- Но если я передам контроль Гранту, а он прикажет тебе выпрыгнуть в окно? Ты прыгнешь?
-- Нет. По крайней мере не думаю, что буду прыгать в окно или бросаться с ножом на моего помощника. Однако я все же из тех, кто верит, что человек после гипноза может нанести вред не только себе, но и другим. Хотя, знаешь, если человека натаскать, потренировать как следует... Если Грант без всякой подготовки прикажет мне зарезать помощника или выпрыгнуть в окно, я скорее всего тут же проснусь, выйдя из транса с конвульсиями.
-- Черт бы меня побрал. А если тебя потренировать?
-- Тогда на гипнотических сеансах в течение месяца или двух мне говорят, что мой помощник -- маньяк, поклявшийся убить меня, и что его надо уничтожить в целях самообороны. Потом мне скажут, что он убил уже около дюжины человек, изнасиловал какую-то женщину, приставал к детям и так далее. Уловил, о чем я говорю? Пусть у нас будет опытный гипнотизер и долгий период тренинга -- вот тогда в нужное время я его убью. Да, я убежден, что это возможно, хотя большинство моих коллег не согласятся со мной. И, вероятно, споры никогда не утихнут.
-- А что дальше?
Он улыбнулся.
-- Предположим, как гипнотизер, я могу заставить субъекта убить другого человека. Я рассуждаю теоретически, но кто я такой, чтобы утверждать наверняка? Может быть, издать подробности эксперимента в "Журнале общей психологии"? И все же я уверен, что это сработает.
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Неведение отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон - Детектив / Исторический детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Кинжал всевластия - Наталья Александрова - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Детектив и политика. Вып. 1 - Гийом Апполинер - Детектив
- Ценник красивой жизни - Людмила Феррис - Детектив
- Клуб удивительных промыслов (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Мы знаем, что ты помнишь - Туве Альстердаль - Детектив / Триллер