Рейтинговые книги
Читем онлайн Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - Кира Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51

  - Надо подобрать тебе что-нибудь более приличное, - сказал Хэнс, когда они поднялись в комнату. - Этот балахон тебе совершенно не идёт.

  - Ах, обо мне решили побеспокоиться, - буркнула Ари. - Благодарю, господин мой.

   Горец пропустил шпильку мимо ушей, Энди тихо улыбнулся. Лавку портнихи они нашли быстро, по выставленным в витрине платьям. Прежде, чем зайти, Хэнс тихо произнёс:

  - Ари, пожалуйста, ради тебя и нас, в конце концов, ради твоих родителей, упрячь свои колючки, и вспомни, что ты всё-таки принцесса. И девушка, а не тринадцатилетний сорванец.

   Ариана взглянула на него, чуть приподняв край капюшона, и непримиримое выражение её лица смягчилось.

  - Хорошо, Хэнс, я буду послушной, - тихо ответила она.

   Они вошли в лавку, к ним подошла женщина средних лет, и негромко спросила, опустив глаза:

  - Чем могу быть полезна господам?

  - Оденьте мою жену, - горец небрежно кинул на прилавок деньги. - И не во второсортное тряпьё, годящееся для крестьянок. Она - леди.

  - Как пожелаете, господин, - поклонилась женщина и повернулась к Ари. - Пройдёмте, миледи.

   Девушка молча направилась за ней. Дамы отсутствовали не меньше часа, и молодые люди извелись в ожидании. Когда же Ари появилась, Хэнс молча воззрился на принцессу, а Энди одобрительно улыбнулся. Ариана выглядела просто потрясающе: платье из шёлка цвета морской волны с низким квадратным вырезом, накидка более тёмного цвета с длинными рукавами спереди застёгивалась на ряд маленьких золотистых пуговичек, длинный бархатный плащ, чёрные локоны покрывает воздушная полупрозрачная вуаль, часть которой также скрывала и нижнюю половину лица девушки. На запястье изящный золотой браслет вместо старого, железного, а вуаль придерживает узкий обруч с тремя изумрудами.

  - Господин доволен? - робко спросила портниха. - Прошу простить, если что не так, я выбрала самое лучшее...

  - Всё в порядке, - пришёл в себя Хэнс. - Я доволен.

   Ари подняла на него взгляд и улыбнулась, подмигнув.

  - Господь всемогущий, женщина, чтоб я больше не видел тебя в штанах! - вполголоса сказал горец, когда они вышли - стоило некоторого труда не забывать, что в этой стране верили в одного бога, приходилось следить за словами.

  - Слушаюсь, господин муж мой, - кротко согласилась Ари.

   Хэнс поперхнулся следующей репликой, Энди ухмыльнулся.

  - Не переусердствуй, сестричка, глядишь - привыкнешь, в Арании трудно придётся, - ехидно произнёс он.

  - По физиономии надаю, - принцесса одарила его ласковой улыбкой.

   Пока они шли обратно в гостиницу, на улице на Ариану многие оглядывались, несмотря на вуаль, красота девушки не осталась незамеченной. Но её беспокоило не постороннее внимание, а необычный амулет, снимать который она не хотела, а вырез платья не позволял спрятать его. 'Надеюсь, он похож на простое украшение', - думала принцесса, украдкой высматривая, не мелькнёт ли где серый плащ. До гостиницы они дошли без происшествий.

   Энди заказал обед, Ари скромно присела на край стула, Хэнс - рядом.

  - Надо бы узнать, сколько до столицы идти, - негромко сказал горец. - Наверняка твой брат там.

  - Если по пути нигде не застрял, - ответила девушка, открывая лицо, чтобы поесть.

  - Будем надеяться, что нет, - вздохнул Энди.

   Их обед почти закончился, когда неожиданно гул голосов резко стих, воцарилась напряжённая тишина, и слышны были только тихие шаги и шелест одежды идущего. У Ари похолодели руки, она не смела поднять взгляда от тарелки, инстинктивно почувствовав опасность. Энди, сидевший лицом ко входу, одними губами сказал единственное слово:

  - Серый.

   При этом у Ари совершенно непроизвольно поползли мурашки по спине. Ей казалось, у неё на лице написано: 'Волшебница'. Она никак не могла объяснить внезапный страх, ведь неизвестно, что Наблюдающие делают с людьми с даром, но принцессе думалось, вряд ли что-то хорошее. Фигура в сером шёлковом балахоне остановилась рядом с их столиком. Хэнс встал, Ари тоже, по-прежнему не поднимая головы.

  - Ваша светлость? - почтительно, но без подобострастия, обратился к нему горец.

  - Кем вам приходится эта женщина? - прозвучал мягкий голос, но Ари прошиб холодный пот: эта мягкость не обманула её.

  - Она моя жена, - Хэнс показал браслет на запястье девушки и кольцо на пальце.

  - Жена, - протянул Наблюдающий, узкий холёный палец приподнял её голову за подбородок. - И когда же вы поженились? Она молоденькая.

   Холодные голубые глаза рассматривали Ари, потом взгляд опустился ниже, на её грудь.

  - Месяц назад, ваша светлость. Мы едем навестить брата моей жены.

  - И где же он живёт?

  - Недалеко, в соседнем городе, - Хэнс настороженно следил за Наблюдающим, горцу не нравился интерес того к Ари.

  - А что это такое? - вкрадчиво спросил вдруг он. - Похоже на амулет.

   Ариана открыла было рот, чтобы ответить, но вовремя вспомнила про обычаи, и вопросительно глянула на Хэнса.

  - Говори, - кивнул он.

  - Это не амулет, ваша светлость, - поспешно произнесла девушка. - Это всего лишь подарок матери, на свадьбу. Это просто украшение.

  - Сейчас проверим, - Наблюдающий достал из складок одеяния непонятный чёрный жезл и поднёс к звезде.

   Ари затаила дыхание. 'Это кулон, просто кулон, в нём нет ни капли магии', - твердила она про себя. Жезл засветился слабым зеленоватым светом.

  - Хм, и вправду, украшение, - с некоторым сожалением согласился Наблюдающий. - Что ж, приятного путешествия, да будет милостив к вам Господь.

   Принцесса опустилась на стул, сдержав вздох облегчения, ноги не держали её.

  - Мне не понравилось, как он разглядывал тебя, Ари, - тихо сказал Хэнс, провожая взглядом фигуру в сером.

  - Интересно, они дают обет безбрачия? - словно невзначай обронил Энди. - И насколько эти серые чтут законный брак?

  - Ребята, та штуковина магического происхождения, - огорошила их Ари. - Могу спорить на что угодно.

   Хэнс нахмурился.

  - Так-так, поборники мира без магии сами используют её?

  - Стоп. Мы всего лишь едем отыскать Тони, - остановила его размышления девушка. - Прошу вас обоих не забывать об этом. Ведём себя тихо, ни во что не ввязываемся.

  - От тебя ли слышу, Ари? - поддел сестру Энди. - Ты же всегда первая нарывалась на приключения, и нас подстрекала на всевозможные авантюры.

  - Энди, у меня есть голова на плечах, - изогнула бровь Ари. - Эти Наблюдающие опасны, лучше не попадать в их поле зрения.

  - Ариана, давай-ка ты посидишь в комнате, пока мы попробуем разузнать что-нибудь про Энтони, - предложил Хэнс, поднимаясь. - Меня беспокоит этот Наблюдающий, мало ли, вдруг снова на него наткнёмся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - Кира Александрова бесплатно.

Оставить комментарий