Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Отон
Я с этим шел, вы правы, да.Лисандро
Я верю вам, сеньор ревнивец; Я с той же целью шел, признаться.Валерьо
А что меня сюда влекло, Как не позыв увидеть зло И в бездну ревности сорваться?Отон
Нам надо в тайне и в тиши Начать борьбу с ее тиранством, С холодным и жестоким чванством Ее бесчувственной души. Приговорим ее к бесчестью. Кумир да будет сокрушен!Лисандро
Как хорошо сказал Отон! Какой же мы отплатим местью? Сеньоры! Знаете ли вы, В чем я уверен сокровенно?Валерьо
Нет. В чем?Лисандро
Любовник несомненно Таится в доме у вдовы. Ведь как же: сколько ни смотри, Снаружи ничего не видно, А стало быть, она бесстыдно Его запрятала внутри. Вдова, богачка, с гордым взглядом Всем отказавшая вокруг, Она кого-нибудь из слуг Кладет с собою ночью рядом. И, в предпочтенье прочим слугам, Наверно, именно Урбан, Бездельник, умница, буян, Зачислен к ней сердечным другом За ней он ходит, словно тень, Одет нарядно и богато, Со всеми он запанибрата, А с ней он шепчется весь день.Отон
Гнуснейшая из всех картин! Какой злодей, помилуй боже! Я полосну его по роже, Иначе я не дворянин! Какие тут еще сомненья?Валерьо
Я с вами соглашусь вполне; То, что он делает, во мне Давно рождает подозренья. О, я мошенника прошколю, Немилосердно искрошу!Лисандро
Оставьте что-нибудь, прошу, Изобличителю на долю. Мальчишку нужно обескровить Нам всем совместно, ей назло.Отон
А между тем и рассвело. Вот как приятно позлословить! Сегодня мы сойдемся снова.Валерьо
Проткнуть его, проткнуть скорей!Лисандро
Пустить по свету без ноздрей!Отон
Схватить и кожу снять с живого!Уходят.
ЗАГОРОДНЫЙ САД
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лусенсьо, Росано.
Лусенсьо
Письмо я прочитал. Эрсино шлет Мне свой привет, и говорит о муже Для Леонарды, и такой дает Его портрет, что дивно даже вчуже.Росано
Он кровью благороднее, чем гот, И юношеской прелестью не хуже, Чем сам Нарцисс, Адонис иль Пирам, А в знаньях не уступит мудрецам. Он пишет, как Масиас; контраданса Сплясать сам Хульо лучше бы не мог; Никто, как он, вам не споет романса; Как портретист, Гусман пред ним поблек; Фехтует он не хуже, чем Карранса[94]; Первейший из вельмож его привлек К себе в секретари, и там он слышит Одни хвалы.Лусенсьо
Так и Эрсино пишет. Давно вы из Мадрида?Росано
Да всего Четыре полных дня взяла дорога.Лусенсьо
Что нового?Росано
Как будто ничего. Но мы отходим в сторону немного; Не замыкайте сердца своего, Доверьтесь мне открыто, ради бога! И покажите эту мне вдову, Чтоб я ее увидел наяву. Мне поручили убедиться лично, Действительно ль так хороша она.Лусенсьо
Что ж, если согласится, то отлично; Она ведь как в тюрьме заточена. Что я скажу — довольно необычно, Но Леонарда словно рождена В скалистой сьерре, так она строптива; А впрочем, и разумна и красива. Я к ней уж месяц с лишним не хожу Из-за несчастных брачных разговоров; Я сам сержусь, да и ее сержу, И столько было неприятных споров; А если я ей про письмо скажу, Она сторицей выкажет свой норов; Она и здесь, в Валенсии, дурит; Так где же ее просватать нам в Мадрид! Однако я согласен постараться.Росано
Сказав, что я смущен, я не солгу, Но все-таки нам надо попытаться; Я должен сделать все, что я могу.Лусенсьо
Спрошу, нельзя ль сегодня повидаться. Перед Эрсино я всегда в долгу.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Камило и Флоро.
Флоро
(к Камило)
Что ж было дальше? И представить трудно!На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Том 2 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 3 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Младшая Эдда - Снорри - Европейская старинная литература
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Мемуары - Гасьен де Куртиль - Европейская старинная литература
- Сочинения - Макиавелли Никколо - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль — I - Рабле Франсуа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Письма - Екатерина Сиенская - Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература