Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старейшина кивнул. Седой, борода до пояса, а глаза живые, цепляют за самое нутро. Он спросил что-то, указывая на парня. Вроде где встретил его, интересуется.
— Возле реки, — сказал Тай, не зная, что они поймут, а что нет. — Он там видел земляных людей. Много. Они бежали за ним. Я помог. У него в боку… — как бы дротик обозвать, — стрела маленькая такая, их стрела.
Старейшина кивнул. Уже все успел приметить.
— Я ему помог дойти сюда.
Тай не стал заговаривать с ними о своей нужде. Как сейчас ждать помощи от тех, кто сам в ней нуждается?
Старейшина спрашивал еще. Много ли людей на реке. Это понятно,
— Я сам не видел, — ответил Тай, — а Си Лау говорил, что по десятку на каждого из ваших охотников, не меньше. Может, больше.
Один из Старших переспросил с тревогой.
— Нет, ты правильно услышал, — ответил Тай. — По десять, не меньше.
Мужчины принялись переглядываться.
— Он сказал, что завтра земляные люди будут в поселке, — добавил Тай.
Тут и Хранительница подняла голову. Страх метнулся к Таю. Остальные женщины тоже сжались от страха, глядя на мужчин. А те с растерянностью переводили взор друг на друга.
Тай уже раскрыл рот, собираясь вставить свое слово, но тут местная Хранительница окликнула мужчин и наклонилась к раненому. Парень очнулся. Двинулся, сморщился, указал на Тая и заговорил что-то быстро-быстро. Старшие слушали. Си Лау задыхался от потока своих слов, но стремился выпалить все поскорее, пока силы есть. Никто не прерывал его. Лишь раз Старейшина обернулся к Таю, глянул с удивлением.
Парень наконец стих. Хранительница вновь наклонилась к нему. Старшие принялись спорить о чем-то, Старейшина же лишь изредка бросал по нескольку слов. В общем гомоне Тай присел на шкуры, прислонился к бревенчатой стене, усталость давала себя знать. Вот же… Теряют драгоценное время. Сейчас бы целым поселком взяться, и отбили бы у этих дикарей всякую охоту искать в Кан Ву, чем бы поживиться. Ну а кто он здесь, чтобы им советовать? Чужак. Вельды чужаков не любят.
Его потрясли за плечо. Тай вскочил. Не заметил, как глаза закрылись, а в шуме и не услышал, как подкрались к нему.
— Правда, — медленно спросил Старейшина, — ты пять земляных людей убил?
Он показал растопыренную пятерню, а потом изобразил, будто натягивает тетиву, но Тай уразумел и так. Покачал головой, показал три пальца, потом еще два.
— Убил трех. Ранил двоих, — захромал, представляя перед ними, как дикари сбежали. — Я говорил, — он указал на парня, — надо догнать. Он сказал — обратно в Кан Ву возвращаться. Я помог. Я — Сан Хи Э, из Рода И Лай. Это на север отсюда.
Очень далеко. Не слышали о таком? — с замиранием сердца спросил он.
Но Старейшина лишь покачал головой. Еще двое подошедших за ним вельдов отрицательно помахали бородами. Один спросил что-то. Сколько дней пути, понял Тай.
— Не знаю, — ответил он, разведя руками, — сам ищу. Уходил — на запад, возвращаюсь — с юга. Я думал, вы знаете, поможете… — Тай вздохнул.
Все равно. Он добрался до земли вельдов, разыщет и родовой поселок Ак Ми Э. Будет брести от селения к селению и найдет. Ему казалось, что он почти в двух шагах от своей удачи. На вельдов смотрел почти с умилением, не замечая в них той мрачной подозрительности, которой одаривали его в И Лай.
— И Лай — это далеко, — вдруг уверенно провозгласил Старейшина. — Мы не видели раньше.
Без всяких церемоний притронулся к лицу Тая, к скулам, к черным волосам, объясняя, чего ж они раньше не встречали. Тай хотел было пояснить, что и там вельды почти такие же, как в Кан Ву, но тут же передумал. И слов мало, и коситься того и гляди начнут. Пока он у них в героях. Вон как смотрят после того, как мальчишка его чудо-воином выставил. Вельды украдкой рассматривали его диковинное оружие. Особенно арбалет, что остался лежать возле стены. Как будто позабыли о нашествии земляных людей. Даже Хранительница и то чего-то вытаращилась. А время шло. Как можно его терять? Тай не выдержал.
— Послушайте, — заговорил он, как можно убедительнее двигая руками, силясь убедить их. — Дикари эти — маленькие, — показал невысоко от земли, на уровне груди, — силы небольшой… Понимаете или нет? Трусливые до жути. Стрелы — легкие, убить такой сразу нельзя — разве что в глаз попадет. Маленькие стрелы, — он метнулся к своему мешку, вытянул связку дротиков, перемотанную каким-то мягким волокном, — тоже легкие. Их оружие — это число, ясно вам? Навалиться всей толпой…
Тут дверь открылась, ввалилось еще человек пять. Все охотники, хмурые, встревоженные. Окликнули Старейшину, тот поднял руку, заговорил вновь быстро-быстро. Пришедшие вельды помрачнели еще более. Один вроде ругнулся. Другой выступил вперед и, потрясая луком, принялся наступать на старика, роняя какие-то слова. «Нельзя», поймал Тай, «священная роща», «леса», «прятаться», «умирать», «голод». Еще много чего разобрал. Старик ответил ему, стукнул посохом. Охотник выступил вперед, почти уткнувшись в Старейшину. Еще двое стали у него за спиной, остальные до сих пор жались у дверей. Заговорило уже сразу трое. Что же выходило? Они что, решили прятаться в лесах от дикарей? А когда землистолицые придут в следующий раз? И в следующий? Стоит только повадиться…
Хранительница вдруг, все еще сидя над раненым, воздела руки вверх и тоже вмешалась в общий гул, который сразу стих от ее первых слов. Тай понял. Женщина просила защитить священную рощу. В прошлый раз ее не тронули. Вдруг в этот раз испоганят или сожгут? Что будет с Родом?
Старейшина и один Старший из Круга качали головами. Если не уйти, то погибнут все, пытался он, похоже, втолковать Хранительнице и недовольным охотникам. Но без собрания Круга слово Старейшины не имело большой силы, а собирать его сейчас было недосуг. Если уходить, то как можно раньше. В избе поднялся гул.
— Стойте! — крикнул Тай что есть силы.
Что ему терять? Выгонят — уйдет себе своей дорогой, в другую сторону от земляных людей.
— Их можно одолеть! Я вам говорю! И знаю как! Я пришел издалека! Оттуда, где одни люди нападают на других! Слышите, что говорю вам?! Их оружие — число, а не сила. Земляные люди — трусливые, очень трусливые, я видел сам! И глупые! И стрелы, и копья у них легкие. — Тай успокаивался, тем более что — на диво — вокруг него стояла тишина. — Кидаются, как звери… пока не увидят смерть. И тут же бегут. С криками. Устрашить их — небольшое дело! Надо только успеть! Время берегите, не стойте тут, как деревья!
Он выдохся. Стоят, переглядываются, с недовольством подумал он. Хоть половину-то поняли? Или нет? Если бы его ахады так тупо глядели на него… Но над вельдами у него нет власти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Земля вечерних звёзд - Людмила Минич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Четырнадцатая дочь 2 - Екатерина Федорова - Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Ночи Зла - Рейн Елена - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Сестра Смерти - Мария Чернокрылая - Фэнтези
- Огонь посредине зимы - Романовская Ольга - Фэнтези
- Лесные женщины (сборник) - Абрахам Меррит - Фэнтези