Рейтинговые книги
Читем онлайн Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 77

Стелла нахмурилась.

— Не поняла прикола.

— Вывернутый троп, — ответил Джейми.

— А разве не перевернутый?

— Господи, что ты все так буквально воспринимаешь? — он ушел, чтобы я могла переодеться.

Морской воздух морозил кожу, пока я раздевалась и окуналась в воду, песок проскальзывал меж моих пальцев. Казалось, будто я купалась в озере, а не в океане. Дна не разглядеть, хоть вода и чистая. Я помыла руки и ноги, покрывшиеся гусиной кожей. Пришли непрошеные воспоминания о теплой крови доктора Кэллс, пронзая меня удовольствием. Меня одновременно охватила тошнота и радость.

— О нет. Нет, нет, нет, нет!

Это Стелла. Я спешно влезла в шорты Джейми и побежала, чтобы узнать, что стряслось. Они с Джейми смотрели на воду.

Нет. Не на нее. На огромные клубы дыма, поднимающиеся с Безымянного острова в небо.

Мы переглянулись, думая об одном и том же.

— Ладно. Давайте проголосуем, — сказал Джейми. — Джуд — никем непонятый хороший парень или плохой парень с неизвестными мотивами? Я голосую за второй вариант.

— Плохой парень, — согласилась Стелла.

Я долго молчала, прежде чем сказать:

— Воздержусь от ответа. Думаете, это он сделал?

— Какого хрена, Мара?! Естественно!

— Он помог нам сбежать.

— Да, но…

— Он сказал, что Ной жив, — и что тот будет ждать меня, но все оказалось не так. Я помотала головой, чтобы в ней прояснилось. Мне нужно верить, что он говорил правду. Я не прощала Джуда. Была далеко от этого. Я посмотрела на свои запястья, на шрамы от его порезов — тусклые, но не зажившие после исцеления Ноя. Я никогда его не прощу за содеянное со мной, с Джозефом, но сейчас мне просто необходимо ему верить, как и в то, что Ной жив.

— Эй, — тихо позвал Джейми.

Стелла проигнорировала его.

— Сейчас не имеет значения, кто он. Как мы отсюда выберемся, если мы не можем вернуться, чтобы узнать, как делала это сама Кэллс?

— Эй! — повторил Джейми, щелкая пальцами у нее перед лицом, чтобы обратить на себя внимание. Он указал на океан. — Это не лодка, случайно?

Я проследила за его взглядом, прикрывая глаза ладонью.

— Как удобно.

— Даже очень. Что, если кого-то послали за нами? Из «Горизонта»?

— В смысле одного из консультантов? — спросила Стелла. — Сомневаюсь. Может, полиция?

— Как бы там ни было, в место хуже, чем то, из которого мы только что сбежали, они отвезти нас не могут.

Джейми сделал вид, что задумался.

— Э-э, что скажешь насчет тюрьмы?

Я сердито на него посмотрела.

— Думаешь, это хуже?

— Не знаю, но узнавать не хочу. У меня другие планы, — он пожал плечами.

Стелла прикрыла глаза рукой и глянула на океан.

— Кажется, это рыбацкая лодка, — она прикусила губу и задумалась. — Можем попросить подвезти нас на Безымянный риф или Марафон. Но что дальше?

— Автостопом поедем? — предложила я. Джейми посмотрел на меня, как на сумасшедшую. — Не знаю! Я еще не привыкла к роли беженки.

Стелла повернулась к нам.

— Один из нас должен доплыть до нее. Желающие?

Джейми покачал головой.

— Не-а. Во-первых, здесь водятся акулы, во-вторых, здесь водятся акулы.

Девушка уже расстегивала джинсы и стаскивала их с ног.

— Однажды, я была в команде по плаванию.

— Тебе не стоит плыть одной, — сказала я.

— Почему? Думаешь, рыбак может оказаться психопатом?

— Все мы немного сумасшедшие. Просто некоторые лучше это скрывают, — я оглянулась на улыбающегося Джейми, прежде чем предложить Стелле составить ей компанию. Если честно, я считала, что плыть должны были мы все. Мне не нравилась идея о том, чтобы разделиться.

Она покачала головой.

— Ты и так сделала более чем достаточно. Все нормально, я буду в порядке. Просто спрячьтесь с Джейми за деревьями, ладно? — девушка помахала нам и зашла в воду. Когда она отплыла, то крикнула:

— Я мигом!

14

— Ох, зря она это сказала, — покачал головой Джейми.

— Что?

— «Я мигом». Теперь она определенно не скоро вернется.

— О чем ты?

— Это правило, — Джейми выглянул из-за мангровых зарослей, когда Стелла подплыла к лодке.

— А она быстрая, — сказала я.

— Ага. Но в любую секунду за ее спиной появится гигантский акулий плавник.

— Не говори так! — я ущипнула его за руку. — Идиот.

Он молчал с пару минут, затем хлопнул меня по руке.

— Ай!

— Там комар сидел.

— Вот и нет!

— О, смотри!

Пока мы болтали, лодка подплыла ближе, громкий мотор заглушал все наши попытки пообщаться. За рулем или штурвалом, или на носу, или как это называется, стоял огромный седой старик. Его волосы отросли ниже плеч, на шее висело кожаное ожерелье из клыков каких-то животных. Он пришвартовался поближе к берегу, что было для меня неожиданно, и Стелла прыгнула в воду, плывя к берегу. За ней последовали двое парней в шортах-хаки и рубашках-поло. На одном был пластиковый козырек. Оба в открытую пялились на ее зад.

Девушка позвала нас с Джейми, и мы вышли под солнце.

— Ну и друзья у вас, — сказал нам Гризли, как я окрестила старика.

— Ага, — медленно протянул Джейми. — Те еще… друзья…

— Я рассказала им о розыгрыше, — спокойно встряла Стелла. — Что Вэйн и Дебора бросили нас здесь, пока мы спали в палатках, и забрали наши вещи.

А, ну теперь ясно.

— Ну не придурки ли? Я в бешенстве! — сказала я.

— Может, тронемся уже? — спросил Козырек. — У нас есть, сколько, шесть часов до чартера?

— Попридержи коней, — сказал Гризли. — Я отвезу вас, когда мы сбросим этих на рифе.

— Мы в городе только до завтра! — заныл Козырек, раздраженный ситуацией. — У нас нет времени возвращаться назад!

— Я верну вам ваши деньги, — отрезал Гризли. Козырек заметно повеселел после этого. — Ребятня, хотите выпить?

Господи, да! И срочно. Джейми тоже кивнул. Мужчина смотрел на него немного дольше, чем на меня:

— Тебе же еще нет двадцати одного, правда?

Мы одновременно пожали плечами.

— Ну, у нас все равно только пиво. Но никому не говорите!

— Это будет нашим секретом, — улыбнулась я.

Гризли вручил мне влажную банку пива. Я умирала от жажды, потому открыла ее и… чуть не подавилась. Кто пьет это пойло?! Я оглянулась на Стеллу. Должно быть, у меня было странное выражение на лице, так как она ухмыльнулась.

У нас ушло всего двадцать минут, чтобы добраться до Безымянного рифа. Джейми общался с Гризли, которого, как оказалось, зовут Леонард, пока ребята в поло пытались разговорить меня и Стеллу. Ей удавалось быть дружелюбной. Мне — не очень.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин бесплатно.
Похожие на Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин книги

Оставить комментарий