Рейтинговые книги
Читем онлайн Судоку: правило мгновенной смерти - Шелли Фрейдонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 58

— Тебе нельзя допрашивать свидетелей, — хмыкнул Гарри.

— А я и не допрашивала. Разве допрашивала? Они не оставили мне выбора.

— Знаю, — сочувственно произнес Гарри. — Они не верят шефу. Что все на него взъелись? Он ведь не такой уж и плохой, если узнать его поближе.

Кейт услышала сожаление в его голосе, и ее возмущение возросло. Нет, она ни за что не позволит Брэндону отослать мальчика.

— Гарри, мы действительно не должны вмешиваться.

— Почему? У нас хорошо получается.

— Да. Но мы не должны. У меня музей. У тебя школа…

— В школе скучно.

— Знаю. Я тоже туда ходила, если ты не забыл. Но тебе нужно, очень нужно стараться.

От его пафоса не осталось и следа.

— Почему?

— Потому.

— Он собирается бросить меня, да?

— Нет, Гарри. Не беспокойся.

Кейт очень хотела спросить, что между ними происходит. Устал ли шеф от груза ответственности? Может быть, он не готов к постоянному напряжению? Потому что иначе она не позволит ему спихнуть мальчика в интернат или к другому опекуну.

— Все будет хорошо, — вслух произнесла Кейт.

Глава седьмая

— Хорошо, что снегопад прекратился, — сказала Кейт, взглянув в окно. Она и тетушка Пру находились в зале организации ветеранов.

— Просто не могу поверить, — отозвалась Пру.

— Я тоже, но это хотя бы маленькая радость.

— Кати, нельзя так о покойниках.

Кейт с удивлением посмотрела на тетю:

— О чем ты?

— О несчастном Гордоне Лотте. Кто бы мог подумать, что у такого сильного и здорового на вид человека плохое сердце. — Пру покачала головой. — Он бы прекрасно тебе подошел. Так что, пожалуйста, больше никаких разговоров об утешениях. Я серьезно.

— Я о том, что снег больше не сыплет.

— А, об этом… — Пру снова посмотрела в окно. — Ну, это ненадолго. Только посмотри, какие тучи.

Кейт уже увидела. Огромные черные чудовища зависли над парковкой в ожидании своего часа.

— Остается только скрестить пальцы на удачу. Ступай-ка домой, переоденься к вечерним соревнованиям. Во что-нибудь красивое.

— Я принесла одежду с собой. Она внизу.

Пру вздохнула:

— Наверное, опять брючный костюм. Кати, как только все закончится, мы отправимся к Лили Лавз и сменим твой гардероб. Что-нибудь женственное, на весну.

«Весна», — подумала Кейт.

Казалось, до нее еще так долго. Каковы шансы, что Пру забудет о своем обещании совершить экспедицию в магазин? Кейт уже была не слишком счастливой обладательницей нескольких новых нарядов благодаря тете Пру. Белая блуза с длинным рукавом и огромным вырезом на груди. Черное платье-миди, которое она надела на похороны профессора и больше надевать не собиралась. А еще трикотажная юбка и свитер цвета фуксии с большим декольте, которые до сих пор пылились в коробке под кроватью.

Тетя Пру будет не в восторге от серого брючного костюма, который Кейт собиралась надеть сегодня. Он был точь-в-точь как вчерашний черный брючный костюм, деловой и строгий. Как правило, серьезные математики не позволяют себе вольностей. А Кейт уж точно.

Как и следовало ожидать, когда Кейт, переодевшись, заново уложив волосы гелем и убрав их назад, поднялась наверх, Пру, бросив на нее взгляд, неодобрительно поджала губы.

К счастью, в коридоре было не протолкнуться, и Кейт удалось пробраться через толпу в зал, минуя необходимость пообщаться с тетей.

Толпа кипела громче обычного. Когда в уик-энд проводился чемпионат, он всегда проходил интересно. Тут встречались друзья, которые и виделись-то всего несколько раз в году, когда принимали участие в таких мероприятиях. Люди ели, пили, веселились. Но в зале состязаний места веселью не было.

Обычно все разговоры сводились к спорам о том, что лучше: числовые или словесные головоломки, какая разница между методом проб и ошибок и распознаванием образа и подрывает ли устои индустрии головоломок появление какуро и других отделившихся от нее игр.

Сегодня разговоры были о Гордоне Лотте. Казалось, его смерть обсуждают абсолютно все.

— Я слышал, его убили…

— Нет. Это был сердечный приступ. Несчастный замерз до смерти…

И о местонахождении Кенни Ревелла тоже не забывали поговорить.

— Он никогда не пропускал соревнований. Может, заболел…

— Я видел его в пятницу, с ним все было в порядке…

— Запропастился куда-то…

— А его машина так и стоит у «Баусмэн инн». Что бы это значило?

И еще каждый старался поделиться мнением о ходе расследования.

— Только посмотрите на это «полицейское формирование»! Один шеф и два бравых юнца.

— Видать, придется кому-то сверху приезжать и разбираться. А то шефа-то с головой накрыло: убийства одно за другим, одно за другим.

Кейт почти прекратила попытки исправить общественное мнение о шефе. В конце концов, до того как в прошлом году переехать в Гранвилль, он ведь работал в Бостоне и знает, как вести расследование.

Если приедет кто-то из властей штата, это будет настоящая пощечина Брэндону. Смаковать которую примется весь Гранвилль.

Кейт знала, что сам шеф воспримет это, как и все остальное, без эмоций. Ничто на свете не раздражало его, кроме Кейт.

Она смотрела, как Тони поднимается на сцену. С ним в отличие от шефа легко работать. С тех пор как он здесь, ей еще не приходилось услышать от него ни единой жалобы. Он спокойно и уверенно проинформировал собравшихся о смерти Гордона Лотта и изящно пересказал события прошлой ночи.

А теперь рассказывал шутки о погоде, хотя им с Кейт было известно, что это не шутки. Тони приехал из Миннеаполиса.[17]

Начался финал соревнований уровня D. Вручили награды, перешли к финалу уровня С.

Незадолго до перерыва перед началом финала уровня В Пру поймала Кейт и оттащила ее в сторону.

— Этот никуда не годный шеф полиции, которому наш город дал работу, солгал тебе. Вот так. А чего еще можно от него ждать?! У Гордона Лотта не было никакого сердечного приступа. Его убили! — Она произнесла «убили» замогильным голосом с интонацией диктора на радиошоу. — Застрелили, — выпалила Пру. — А я говорила: не доверяй ему. Врать честным людям…

Кейт предвидела такой поворот событий. Кто-то в «скорой», или в больнице, или, может, даже Майк Лэндерс проговорился, и правда вышла наружу. И теперь Кейт столкнулась с моральной дилеммой, с которой не часто сталкиваешься, имея дело с цифрами. Признаться, что она знала об убийстве, и подлить масла в огонь Пру? Или позволить Пру и дальше думать, что ее обманули? Кейт решила пока походить вокруг да около.

— С чего ты взяла?

— Элмира слышала от Дорис Пламли, секретарши доктора Джиззапа. Его вызвали в окружную больницу на вскрытие.

— Если так, — пожала плечами Кейт, — шеф, видимо, не хотел, чтобы кто-то знал об этом, учитывая, с каким трудом вы все заставили его расследовать убийство в прошлый раз.

— Ха! Если он боится волков, нечего свой нос в лес совать, — фыркнула Пру. — Вот погоди, я всем расскажу!

— Тетя Пру! Нет. Ты пустишь расследование коту под хвост.

— Чепуха. А ты держись-ка подальше от мистера Всезнайки. Чуяло мое сердце, чужак в городе не к добру. Совет настаивал, что им нужен кто-нибудь опытный, из-за проблем с торговым центром. Теперь центра нет, а привередливый шеф полиции остался. Послали б его туда, откуда он явился.

— Ну почему ты его ненавидишь?

Пру удивилась:

— Почему? Потому что он чужой. Не понимает, как здесь дела делаются. С тех пор как он сюда пожаловал, у нас сплошные неприятности. Если хочешь знать, это он притащил с собой все эти убийства.

«Юная леди…» — мысленно добавила Кейт.

Кейт поняла: если что-то не предпримет, ситуация ухудшится. Надо поговорить с ГАБами. Вместе с Пру она пошла к регистрационному столу.

— Леди, вы отлично делаете свою работу.

«Всегда начинайте разговор с комплимента» — это указание из книги «Развитие навыков общения» она помнила наизусть.

Все ГАБы немедленно улыбнулись.

— Ты так думаешь? Спасибо, Кати, — сказала Элис.

— С превеликим удовольствием, — откликнулась Элмира.

— А правда, что Гордона Лотта убили? — крикнула Карри Блэйн с дальнего конца стола.

— Включи свой аппарат и перестань кричать! — крикнула в ответ Элис.

Карри ткнула пальцем в ухо:

— Это правда?

Кейт начала было отрицать, а затем припомнила еще один совет из книги: «Добейтесь, чтобы другие играли по вашим правилам».

Она придвинулась ближе к группе. Все наклонились к ней.

— Да. — Она не хотела, чтобы они принялись выспрашивать подробности. — Я не знаю деталей, но мне нужна ваша помощь. Если об этом узнают, люди начнут паниковать и захотят забрать свои деньги. И тогда чемпионату конец.

Шесть пар глаз по-совиному округлились.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Судоку: правило мгновенной смерти - Шелли Фрейдонт бесплатно.

Оставить комментарий