Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа, они тебя заставили? – тихо спросил он, цепляясь за последнюю надежду.
Андерс расхохотался, остальные подхватили его смех, и громкий гогот заметался среди безмолвных сосен.
Джоэл удивлённо моргнул.
– Нет. Никто меня не заставлял.
– Скажи ему, Джоэл, – вмешался Андерс. – Скажи, что случилось на самом деле.
Джоэл кивнул, нервно посмотрел на сына, сглотнул и наконец произнёс:
– Если честно, Николас, это была моя идея. Когда Андерс позвал меня в экспедицию, я сказал, что нужно привезти королю настоящего, живого эльфа.
Николас не верил своим ушам. Слова отца обжигали, как уксус, выплеснутый на свежий порез. Его отец оказался похитителем. У большинства людей уходят годы на то, чтобы повзрослеть, но Николас расстался с детством за секунду, прямо посреди холодного зимнего леса. Узнать, что твой отец – совсем не тот человек, каким ты его представлял, – это любого вынудит повзрослеть.
– Как ты мог? – только и спросил обескураженный Николас.
Джоэл тяжело вздохнул. Нет, и в самом деле тяжело, будто на сердце у него лежал большой груз.
– На кону огромные деньги, сын. Три тысячи монет. На них можно купить корову. Или… или свинью. В следующем году мы отпразднуем Рождество как следует. У нас с Карлоттой никогда не было настоящего Рождества. Я куплю тебе дорогие игрушки.
– Или унитаз! – прогудел Аарту откуда-то из глубин бороды.
Джоэл не обратил внимания на своего тупоумного товарища:
– Я смогу купить лошадь и новую повозку. Мы поедем в город, а люди будут смотреть, восхищаться и завидовать нашему богатству.
У Николаса внутри всё закипело от злости.
– Но зачем? Я не хочу, чтобы люди нам завидовали! Я хочу, чтобы они были счастливы!
Джоэл оглянулся на спутников, которых разговор отца с сыном порядком забавлял. Раздражённо нахмурившись, он повернулся к Николасу.
– Сынок, пора тебе открыть глаза и понять, в каком мире ты живёшь. Уж я-то знаю, благо я не ребёнок – в отличие от тебя. В нашем мире каждый за себя. Никто о тебе не позаботится, всё приходится делать самому. Чем я и занимаюсь. Никто никогда не был ко мне добр. Никто не дарил мне подарков. Каждое Рождество я плакал, потому что ничего не получал. Другим детям родители дарили хоть что-то. Но не нам с Карлоттой. Зато на следующий день рождения, на следующее Рождество я куплю тебе всё, что захочешь…
Николас снова посмотрел на клетку и закованного в цепи эльфёнка.
– У меня были санки. А ещё ты и Миика. И моя кукла-репка. Мне больше ничего не было нужно для счастья! – воскликнул он.
– На следующее Рождество ты мне скажешь спасибо, – уверенно произнёс Джоэл. – Сейчас-то уже поздно, но в следующий раз я не подведу тебя с подарком. Вот увидишь. Обещаю.
– Нет, – твёрдо сказал Николас. Это слово, словно ключ, запечатало его разум. Он не позволит себе даже намёка на слабость.
– О чём ты, сын? – поднял брови Джоэл.
Николас глубоко вздохнул, словно хотел вместе с морозным воздухом вобрать в себя храбрость.
– Нет, – повторил он. – Я заберу Малыша Кипа обратно в Эльфхельм. Я отвезу его домой.
Мужчины вокруг снова загоготали, и Николас задрожал от страха и гнева. Человек в куртке из оленьей кожи оборвал смех и сипло рыкнул на мальчика:
– Даже не думай! Ну-ка, Тойво, образумь мальца.
Тойво вновь поднял арбалет и хмуро сплюнул на землю.
Джоэл покосился на оружие, направленное в грудь сыну.
– Прости, Николас, но ты его никуда не заберёшь. Куча золота на дороге не валяется.
– Папа, если ты любишь меня больше, чем деньги, помоги! Пожалуйста, папа. Игрушки – это здорово, но добрым быть куда лучше, чем богатым. Ты никогда не будешь счастлив, помня, что сделал.
– Я жил в маленькой хижине, рубил деревья от рассвета до заката и тоже не был особенно счастлив, – сказал Джоэл, кривясь, как от боли. – Зато, если всё пойдёт по плану, я узнаю другую жизнь.
Николас сокрушённо покачал головой. По щекам мальчика бежали слезы, и он ничего не мог с этим поделать. Слишком сильные чувства его обуревали: злость, страх, разочарование. Отец, которого он так любил, украл эльфёнка из родного дома и запер в клетке.
Вытерев глаза кулаком, Николас подумал о том, что сказал Отец Топо Малышке Нуш: «Мы не должны позволять страху управлять нами».
– Давайте вернём эльфа домой, – громко произнёс Николас, обращаясь к стоявшим вокруг клетки мужчинам. – Эльфы обрадуются и, возможно, даже наградят нас. Малыша Кипа нужно вернуть семье.
– Да они нас убьют! – с непоколебимой уверенностью отозвался Андерс, поправляя лук и колчан со знакомыми стрелами. – Послушай, мальчик, почему бы тебе не пойти с нами? Повидаешь короля!
– Ну уж нет, он только всё испортит, – проворчал мужчина в оленьей куртке.
– Помолчи, Томас, – приструнил его Андерс. – Это же сын Джоэла. Давай, приятель, решайся.
На краткий миг Николас представил, как идёт по королевскому дворцу и встречает короля Фридриха. Он знал его величество по профилю на монетах и фигурке на витрине магазина игрушек.
У короля был большой нос, выдающийся подбородок, великолепная корона и роскошные одежды. А во дворце, наверное, всё сделано из золота. Даже стены и потолок. Было бы чудесно на это посмотреть. Но поступить правильно куда чудеснее.
– Пойдём с нами, сын, – смягчившись, позвал его Джоэл. – Не глупи. Андерс дело говорит. Это будет настоящее приключение. Рождественское приключение! Андерс научит тебя стрелять из лука, ну разве не здорово?
– А то! – поддакнул Андерс. – Поможешь мне подстрелить оленя, а потом я покажу, как готовить его на огне. Мы тут каждую ночь едим свежее мясо. Тебе, я вижу, не помешает хорошенько подкрепиться, а лучшая еда – та, что добыл сам. Я в пути подстрелил оленя, но он умчался в лес прежде, чем я успел его добить. Пока достал вторую стрелу, его и след простыл.
Николас вспомнил стрелу с серым оперением, которая торчала из ноги Блитцена. Он знал, что олень скоро пойдёт его искать. И тогда эти высокие плечистые мужчины снова попытаются его убить и приготовить из него жаркое. Он посмотрел на испуганного Малыша Кипа, который не сводил с него своих необычайно больших глаз. За всё это время эльфёнок не произнёс ни слова, и Николас впервые в жизни возненавидел отца.
Он повернулся к людям, стоявшим посреди заснеженного леса. Чёрные тени в синей ночи. Похитители эльфят. Убийцы оленей. Николасу было страшно, но его переполняла решимость.
– Всё будет хорошо, Малыш Кип. Я вытащу тебя отсюда – и верну домой.
Месть Блитцена
– Попридержи оленей, мальчик! – прикрикнул на него кто-то, но Николас даже не стал выяснять, кто именно. Он целиком сосредоточился на железных цепях, которыми Малыш Кип был прикован к клетке.
Отец схватил его и попытался оттащить в сторону.
– Пойдём, Николас, ты нас обоих позоришь! – прошипел он.
– Давайте его тоже засунем в клетку, – предложил Тойво.
– Мы не можем посадить мальчика в клетку, – урезонил его Андерс.
– Уже посадили! – возмутился Николас. – Или эльф не считается?
– Конечно, не считается, – твёрдо ответил Джоэл. – Он же эльф. Ты сам сказал, что эльфы бросили тебя в тюрьму. Помнишь?
Николас вспомнил Отца Водоля, его трясущуюся от ярости бороду и то, как страшно ему было.
– Да, но…
Но что? На миг Николас задумался, что же он делает. Почему его так волнует судьба какого-то эльфа? Потом он заглянул в клетку. Малыш Кип весь дрожал, лицо его сморщилось от слёз.
– Ты же эльф! – торопливо прошептал Николас. – Ты умеешь колдовать. Используй свою магию!
– Не могу! – заплакал Малыш Кип. – Это невозможно!
– Эй, тебе нельзя говорить такие слова. Ты ещё слишком мал, чтобы ругаться.
Малыш Кип склонил голову набок и посмотрел на мальчика. Николас понимал, что просит его слишком о многом. Ведь Малыш Кип был и в самом деле маленьким. Возраст эльфа на глаз определить непросто, но Николас сомневался, что этому эльфёнку больше пяти лет. Может, он ещё не научился колдовать. А даже если научился, собрать силы на одно ясное, чёткое желание тоже нелегко. Уж Николас-то об этом знал. Само по себе волшебство бесполезно. А сделать невозможное возможным куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Эльфёнок закрыл глаза и выпрямился. Люди вокруг издевательски захихикали.
– Сегодня канун Рождества, – напомнил Николас. – Чувствуешь? В воздухе разлито волшебство. Давай же, Малыш Кип. Используй чудовство! Ты сможешь.
– Нет, – прохныкал эльфёнок. – Не смогу.
– Сможешь, – настаивал Николас. – Я в тебя верю. Ты эльф, ты сможешь.
Малыш Кип засопел от усердия.
– Пойдём, Николас. Довольно! – сказал Джоэл, снова хватая сына за руку.
Из клетки послышалось странное звяканье. Малыш Кип так расстарался, что стал пунцовым от напряжения. И вдруг: клац!
- Новогодние сказки - Елена Вячеславовна Нестерина - Прочая детская литература / Прочее
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Ключ от Хинсидеса - Альбин Альвтеген - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези
- Рассказы о животных - Виталий Валентинович Бианки - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза
- Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод) - Джоан Роулинг - Прочая детская литература
- Школа юного антиквара - Александр Макаров - Прочая детская литература
- Где папа? - Юлия Кузнецова - Прочая детская литература
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга первая - Александр Феликсович Каменецкий - Городская фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика
- Порочный абсурд - Дмитрий Шест - Прочая детская литература / Прочий юмор / Юмористическая проза