Шрифт:
Интервал:
Закладка:
& ГАЛОЧКА
В шесть часов вечера следственная группа выносила из Госкомимущества груды собранного материала, для чего им в помощь были выделены рабочие. В холле первого этажа, перед вахтер-ской, собрались сотрудники, наперебой обсуждая событие. Серафимова попыталась прислушаться. "Госкомимущие" граждане как заведенные спрашивали друг друга:
-- Вы слышали?.. Старик, ты слышал?.. Знаете, что с Финком?... Да слышал, слышал... Ужас-то какой!
Зампред, к удивлению Серафимовой, показался ей удрученным, жалеющим о председателе и желающим всячески помочь следствию. Но о деньгах ни он, ни заместители самого Финка, вызванные Альбертом Вольдемаровичем, ничего не знали. Решено было на этом поставить запятую и считать первый осмотр кабинета Финка законченным. Серафимова сообщила зампреду за чашкой кофе, где находится труп, некоторые подробности убийства, а также приблизительное время, когда можно будет хоронить. Альберт Вольдемарович взял заботы о проводах коллеги на себя и под свою ответственность.
Перед уходом Серафимова заглянула к Галочке, которая так и сидела на своем рабочем месте, отвернувшись к окну.
-- Галочка, Галина Тимофеевна, спасибо вам за помощь. Теперь будем вас вызывать к себе, в прокуратуру, вы уж не пугайтесь и не обессудьте. Ваши показания -- главные на сей день. А на прощанье скажите, пожалуйста, откуда фамилия такая -- Финк? Я посмотрела в личном деле -- родители с Поволжья...
-- Да, немецкая фамилия, -- кивнула Галочка, -- его родители -- вроде бы бывшие военнопленные, осели в России.
ПАН ХОУПЕК
Подходя к своей "Волге", Серафимова полезла в карман за сигаретами и вместе с пачкой достала сложенный вдвое конверт. Это был фирменный конверт гостиницы "Метрополь", в котором Братченко обнаружил билет в Карлсбад. Братченко уже завел свой "жигуленок" и выворачивал с обочины на проезжую часть. Нонна Богдановна заглянула в конверт. Очень маленький бледный листок "факсовой" бумаги, сложенный и чуть ли не проглаженный утюгом, гласил о том, что некий гражданин Европейского Союза, житель волшебного Карлсбада херр Ганс Хоупек от имени своей фирмы "Dostal" имеет честь пригласить Адольфа Зиновьевича Финка на крупнейший курорт мира в качестве делового партнера для подписания контракта. Текст был повторен по-чеш-ски. Вверху листа значились данные фирмы, очевидно, оригинал приглашения был напечатан на бланке. Адрес и телефон фирмы Серафимова уже в машине переписала в свой блокнот, так как факсовая бумага недолго хранит свои тексты.
БРАТЧЕНКО
Вечером позвонила Серафимова. Сосед поднял трубку и передал ее Вите.
-- Что у вас там? -- спросила Серафимова, сообразив, что Витя и сосед находятся в одной комнате. -- Посиделки?
-- Да нет, Нонна Богдановна, у нас тут здоровый досуг, сосед бильярдный стол купил, так мы вторую ночь не спим.
-- Смотрите, чтобы это не отразилось на вашей психике, у следователя должен быть трезвый и ясный рассудок, а у вас и без бильярда...
Они жили в десяти минутах ходьбы друг от друга. По ее голосу Братченко понял, что ей тоскливо и делать нечего. А когда одинокому человеку делать нечего, он начинает думать. Эти раздумья заканчиваются затяжной депрессией, а то и истерикой по поводу неудавшейся жизни или сострадания невинному дитятке, уж это Витя знал по себе.
-- Что-нибудь случилось, Нонна Богдановна?
-- Ничего не случилось. Прогуляться не желаете?
ПРОГУЛКА
Над Покровскими воротами сгустилось небо, став свинцово-прозрачным, потускнели очертания деревьев вокруг пруда, почернела земля. В воздухе парило, заканчивался первый по-настоящему весенний день.
-- Завтра почки лопнут, -- прервала молчание Серафимова, -- зазеленеет. Я, знаете, очень люблю эту пору в Москве, когда еще не жарко, свежо, но солнце -- как у нас. Из моего детства солнце.
Она была в легком коротком голубом плащике, привезенном подругой из Польши. И без того обладавшая яркой внешностью и индивидуальностью, что далеко не одно и то же, Серафимова любила броские наряды, подбирала со вкусом платки, сумки, зонты. Ей очень нравились длинные зонты-трости, это была ее страсть: с деревянными загнутыми ручками, с металлическими наконечниками, красивых сочных тонов или темные, они стояли в ее прихожей, как коллекция рапир у фехтовальщика.
-- Что у вас с Княжицким? Почему вы устроили сегодня утром скандал в машине?
-- Я думал, мы все выяснили, -- сказал Братченко, явно не желая предъявлять обвинения в адрес отсутствующего Княжицкого.
-- Садитесь на скамью, не люблю курить на ходу. Вам сколько лет, Витя?
-- Сороковник, а что?
-- Никогда так не переспрашивайте. Это некрасиво. По-ребячьи. Вот что, Витенька, мне секретарь Финка сказала, что он в день убийства до конца не доработал, позвонила ему некая Катя, тон у нее был спокойный, но после ее звонка Финк быстро ушел, сказал, чтобы Галя его не ждала. Кстати, как она вам? Очень мила, прямо рокотовская барышня, взгляд такой кроткий.
-- Хорошая женщина, -- согласился Витя, -- выходит, к этой своей Кате помчался... А как же тогда он с Похваловой оказался в такой ситуации?
Скамью окружили голуби, почти заглушая разговор своим гульканьем. Из театра повалил народ. Нет, очевидно, это только антракт, вышли покурить зрители, хотя некоторые действительно побежали в сторону метро.
-- У меня два соображения. Мы пока еще не знаем точно результатов анализа грунта на туфельках Похваловой, на ботинках Финка и на ботинках убийцы, следы которых остались на ковре, но у меня сложилось такое ощущение, что очень похожий грунт на следах убийцы и на туфлях Похваловой. Вы помните, какие черные грязные следы вели от прихожей к кровати? А ботинки Финка под кроватью стояли чистенькие, на машинке ехал, по асфальту ходил. Вы помните, в понедельник и вторник дождя не было, да и сегодня погода хорошая, тепло, сухо, солнечно, я же говорю, завтра зазеленеет. Я носом чую. Так вот...
-- Стойте, пожалуйста. Дайте, я скажу, -- перебил ее Витя, смекнув кое-что, прямо озарение нашло, -- земля такая влажная за городом, и у Похваловой, которая жила на даче, и у ее мужа могло быть столько грязи на обуви, точно?
-- Точно, Витенька, -- улыбнулась Серафимова. -- И Похвалов исчез. Тоже -- факт.
Она выпустила дым, оглянулась на театр, откуда послышался звонок ко второму действию.
-- Вы в театре последний раз когда были?
Витя Братченко в театр не ходил, потому что он в нем засыпал. Однажды заставил себя купить билет на спектакль, но захрапел во втором ряду партера. Ну, не захрапел, а засопел, да ведь так истово, в полной-то тишине, на самом трагическом месте, что в зале раздался смех, а маститые театралы решили, что это критик сидит и нарочно так эпатажно свое мнение о спектакле выказывает. А Братченко очень тогда расстроился за артистов, ведь подумают, что плохо играли, что таланта нету, а на самом деле на Витю темнота, как сигнал отхода ко сну, действует. Не объяснишь же подсознанию, что в театре спать нельзя.
-- Да я и в Москве-то еще недавно, -- виновато оправдывался он. -- Но главное, я осознаю, что в театр не ходить стыдно, и мне стыдно.
-- Ерунда, -- вдруг сказала Серафимова, -- я пересмотрела здесь весь репертуар, а жить все равно не научилась.
-- Упадочное у вас настроение, Нонна Богдановна, может, вина выпьем?
-- Не-ет, Витенька, к вам идти уже поздно, а у меня нет!
Витя вытащил из кармана куртки "Саперави" и два бумажных стаканчика.
-- Угощайтесь.
Серафимова непристойно просияла, прямо-таки возликовала.
-- Ну, надо же! Все тридцать три удовольствия, а я вас недооценивала!
-- Рассказывайте, Нонна Богдановна, что вас гложет?
-- Катя.
-- Не понял.
-- Витенька, у вашей жены папа кто?
-- У моей -- механик. Автослесарь. Только у меня нет жены.
-- А у финковских жен все папы, дяди, отчимы и крестные -- э-ли-та. Обидно не принадлежать к элите? Э-э, обидно. Но грустить я закончила совсем не этим. Ведь насчет этой Кати он, видимо, серьезные планы строил. Посмотрела я те листы, которые вы из урны вытряхнули, там и билеты театральные, аж три пары: в Большой, в Ленком и вот сюда, использованные. И чек за серьги. И листики исписаны ее именем и изрисованы жен-скими головками. Сомневаюсь, что ее портреты точны, но, судя по его прежним бракам...
-- Тоже не бесприданница, -- подсказал Витя.
-- Вот именно. Но и это не повергло меня в то состояние, в котором вы меня видите. А то, что дали мне фамилию и адрес этой Кати, установили по номеру телефона. Перед моим уходом домой дали.
-- Как же ее фамилия?
-- Мошонко.
-- ?!
-- Вот так-то, Витенька, а она Мошонко Екатерина Семеновна, быть может -- не очень благозвучно для юной дамы, но -- факт. Впрочем -неблагозвучность имени прощается личностям. Что значит по-вашему: Суворов -не более как "застигнутый на месте воровства", а ведь -- гений войны. А Пушкин? Да человек с такой фамилией... А в Штатах -- Проктор -- дамскую косметику делает, а что значит, знаете?
- Отель «Дача» - Аньес Мартен-Люган - Русская классическая проза
- Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд - Русская классическая проза
- Пособие по перевороту - Сергей Лукницкий - Русская классическая проза
- Образы Италии - Павел Павлович Муратов - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Разное / Русская классическая проза
- После бури. Книга первая - Сергей Павлович Залыгин - Советская классическая проза / Русская классическая проза
- Ниссо - Павел Лукницкий - Русская классическая проза
- Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 1, 1924-25 годы) - Павел Лукницкий - Русская классическая проза
- Люди - Анатолий Павлович Каменский - Русская классическая проза
- Цыганенок - Ольга Гришина - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Рыбацкие мотивы - Анатолий Онегов - Русская классическая проза