Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее желание
Жил на свете самурай. Как-то в летней жаркий день мимо его дома шёл путник, уставший и изнурённый от жажды. Увидев колодец во дворе дома, который принадлежал самураю, он перелез через ограду и принялся жадно пить холодную, чистую воду из этого колодца. Слуги самурая схватили несчастного путника и привели к хозяину.
Самурай был жесток по природе и велел вывести путника во двор. Вскоре он сам вышел во двор и сказал:
– Человек, я отрублю тебе голову, а вода, очистившись землёй, восполнит мой колодец.
Путник ответил:
– Клянусь, я отомщу тебе, и после смерти мой дух настигнет тебя!
Самурай рассмеялся и ответил:
– Я поверю тебе лишь в том случае, если твоя отрубленная голова укусит вон тот камень.
– Хорошо, я согласен, – ответил путник.
Самурай взмахнул мечом, и голова покатилась. И вдруг она подпрыгнула, подкатилась к нужному камню и яростно принялась его грызть. Слуги самурая пришли в ужас, а самурай спокойно вытер меч и отправился восвояси.
Долго ещё потом домочадцы боялись злого духа, их пугали шорохи в листве, тени. Один из слуг, набравшись храбрости, спросил как-то:
– Хозяин, а почему ты не боишься мести убитого тобой путника?
На что самурай ответил:
– Его желанием после смерти, а значит, последним желанием, было укусить камень, а не отомстить мне. Он выполнил своё последнее желание, а значит, его дух спокоен.
Арест каменного Будды
Купец, нёсший на плечах 50 свёртков хлопка, остановился передохнуть от жары в убежище, где стоял каменный Будда. Здесь он заснул, а когда проснулся, его хлопок исчез. Он немедленно заявил об этом в полицию.
Судья по имени О-ока начал следствие.
– Должно быть, этот каменный Будда украл хлопок, – заключил судья. – Он должен заботиться о благосостоянии людей, но он пренебрёг своей святой обязанностью. Арестуйте его.
Полиция арестовала каменного Будду и притащила его в суд. За статуей шла шумная толпа, которой любопытно было узнать, какой приговор вынесет судья.
Когда появился О-ока, он упрекнул шумливую аудиторию:
– Какое право вы имеете смеяться и шутить во время суда? Вы не уважаете суд и подлежите штрафу и тюремному заключению.
Люди поспешили извиниться.
– Я наложу на вас только штраф, – сказал судья. – Я повелеваю, чтобы каждый из вас в течение трёх дней доставил в суд по свёртку хлопка. Кто не сделает этого, будет арестован.
Один из принесённых свёртков сразу был опознан купцом как его собственным, и воришку легко нашли.
Купцу вернули его добро, а остальные свёртки были возвращены их владельцам.
Прямо сейчас
У Дого был ученик, которого звали Сошин. Сошин пришёл научиться медитации и терпеливо ждал, когда же наконец начнётся обучение. Он ждал уроков, подобных школьным, но их не было, и это сбивало его с толку и разочаровывало. И вот однажды он решился и сказал Мастеру:
– Много времени прошло с тех пор, как я пришёл сюда, но ни единого слова не было сказано мне о сути медитации.
Дого тихо улыбнулся и сказал:
– О чём ты говоришь, мой мальчик? С тех пор как ты пришёл, я постоянно даю тебе уроки медитации!
Эти слова смутили бедного ученика ещё больше. Некоторое время он размышлял над ними, но ничего так и прояснилось. И, набравшись храбрости, он вновь обратился к Мастеру:
– Скажите, что это были за уроки?
Дого ответил:
– Когда ты приносишь мне чашку чая, я принимаю её; когда ты приносишь мне еду, я принимаю её; когда ты кланяешься мне, я киваю в ответ. Как ещё ты хочешь обучиться медитации?
Сошин опустил голову и вновь углубился в раздумья о загадочных словах Мастера.
Но Дого прервал его:
– Если ты хочешь увидеть, смотри прямо сейчас. Потому что когда ты начинаешь раздумывать, ты полностью упускаешь.
Исан и кувшин воды
Обучаясь у Хякудзё, Исан исполнял обязанности Гэндзо (монаха, занимающегося приготовлением пищи; одна из шести основных должностей при монастыре). Хякудзё пожелал избрать мастера для горы Дайи. Он позвал главного монаха и всех остальных и сказал им, что мастером может стать только очень одарённый человек. Тогда он взял кувшин для воды, поставил его на пол и спросил:
– Не называя это кувшином, скажите, что это такое.
– Это нельзя назвать пнём, – сказал главный монах.
Хякудзё спросил у Исана, что он думает по этому поводу. Исан пнул кувшин ногой.
– Главный монах проиграл! – воскликнул Хякудзё, смеясь.
Исану было велено занять должность мастера в храме.
Тонкий шёлк
Когда кто-то сказал, что обложки из тонкого шёлка неудобны тем, что быстро портятся, Тонъа заметил в ответ:
– Тонкий шёлк становится особенно привлекательным после того, как края его растреплются, а свиток, украшенный перламутром, – когда ракушки осыплются.
С тех пор я стал считать его человеком очень тонкого вкуса.
В ответ на слова о том, что-де неприятно смотреть на многотомное произведение, если оно не подобрано в одинаковых переплётах, Кою-Содзу сказал:
– Стремление всенепременно подбирать предметы воедино есть занятие невежд. Гораздо лучше, если они разрозненны.
Эта мысль кажется мне великолепной. Вообще, что ни возьми, собирать части в единое целое нехорошо. Интересно, когда что-либо незаконченное так и оставлено, – это вызывает ощущение, будто жизнь течёт долго и спокойно.
Один человек сказал как-то:
– Даже при строительстве императорского дворца одно место специально оставляли недостроенным. Во внутренних и внешних сочинениях, написанных древними мудрецами, тоже очень много недостающих глав и разделов.
Вор, ставший учеником
Однажды вечером, когда Ситиро Кодзюн читал сутры, вошёл вор с острым мечом и стал требовать или деньги, или жизнь. Ситиро сказал ему:
– Не мешай мне, можешь взять немного денег в этом ящике.
И он продолжил своё чтение. Через некоторое время он остановился и сказал:
– Не забирай всё. Мне нужно немного денег, чтобы заплатить завтра налоги.
Незваный гость забрал большую часть денег и собрался уходить.
– Когда тебе делают подарок, надо благодарить, – добавил Ситиро.
Человек поблагодарил и ушёл. Через несколько дней его поймали, и, среди других, он сознался в преступлении против Ситиро. Когда Ситиро позвали как свидетеля, он сказал:
– Этот человек не вор, по крайней мере, в отношении меня. Я дал ему денег, и он поблагодарил меня за них.
После того как закончился тюремный срок, человек пришёл к Ситиро и стал его учеником.
Кирпич никогда не станет зеркалом
Один ученик Бокудзю медитировал в течение нескольких лет. Когда он приходил к Мастеру, тот отправлял его назад со словами: «Всё это чепуха! Возвращайся и медитируй снова». Однажды Бокудзю пришёл сам к нему домой. Тот сидел в позе лотоса. Бокудзю растолкал его и сказал:
– Что ты сидишь как истукан? Нам не нужны каменные изваяния, мы их имеем в большом количестве в храме! Просто сидя, подобно статуе, ты не достигнешь состояния медитации. Посредством успокоения тела твой разум не исчезнет, так как именно с помощью разума ты успокаиваешь своё тело. Всё то, что сделано разумом, будет укреплять только разум.
Прошёл год. Учитель пришёл снова. Ученик сидел почти в состоянии эйфории, с закрытыми глазами, наслаждаясь утренним ветерком и солнцем.
Бокудзю взял кирпич и начал тереть его о камень, находящийся перед учеником. Ученик открыл глаза и с удивлением начал наблюдать за Мастером. Бокудзю сосредоточенно продолжал тереть кирпич о каменную плиту. Наконец ученик не выдержал и закричал:
– Что вы делаете? Вы хотите свести меня с ума?
Бокудзю спокойно ответил:
– Я намереваюсь сделать из этого кирпича зеркало! Если тереть его достаточно долго, то, я думаю, он станет зеркалом.
Ученик засмеялся и сказал:
– Но это невозможно! Сколько его ни тереть, кирпич останется кирпичом.
Учитель сказал:
– Твой ответ свидетельствует о некотором разуме! Тогда что ты делаешь? В течение нескольких лет ты стараешься извлечь медитацию из разума, – это подобно попытке сделать зеркало из кирпича.
И Бокудзю бросил кирпич в пруд, который находился рядом с деревом, под которым сидел ученик. Кирпич произвёл всплеск. Этого звука было достаточно, чтобы произошло чудо. Что-то пробудилось в ученике. Сон был нарушен, мечта развеяна, он ожил! Впервые он вкусил что-то от медитации.
Сухие листья
Новый императорский сад готовили к открытию три года. Наконец, все работы были завершены, и император пригласил всю знать полюбоваться красотой сада.
Все были в восторге и рассыпались в комплиментах. Но императора интересовало мнение Мастера Лин-чи, который считался непревзойдённым знатоком этого вида искусства. Когда император обратился к Лин-чи, все присутствующие обернулись, и воцарилась тишина. Лин-чи ответил:
– Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь может существовать без смерти? Из-за того что здесь нет сухих листьев, сад мёртв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали. Прикажите принести немного сухих листьев.
- Жили-Были в России и СССР - Ирина Волкова-Китаина - Эссе
- Мой Лунд дорогого изгнания - Вероника Габард - Эссе
- Все Любят Негодяев - Джордж Мартин - Эссе
- Раса Господ - Андрей Малышев - Эссе
- Анекдот как жанр русской словесности - Ефим Курганов - Эссе
- Жизнь. Срез для диагноза - Александр Смородин - Эссе
- Поступи, как друг - Татьяна Тэсс - Эссе
- По следам Жюля Верна - Борис Ляпунов - Эссе
- Тропами северного оленя - Мариуш Вильк - Эссе
- Цветок Тагора (сборник) - Виктор Кречетов - Эссе