Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В этом вся суть их отношений.
– Ясно.
– Трент устраивает мальчишник-сюрприз в ночь перед торжеством в моем родном городе – Икинсе, штат Иллинойс.
– Слышала о нем, – сказала я.
Мэддокс удивленно взглянул на меня, и я пояснила:
– Я проезжала его несколько раз по пути в Чикаго.
Мэддокс кивнул:
– На следующий день мы отправимся в международный аэропорт О’Хара и оттуда вылетим на остров Сент-Томас. Я скажу Констанции, чтобы она отправила тебе даты вылета и маршрут.
Меня терзали смешанные чувства из-за столь скорого возвращения в родные края.
– Хорошо.
– Как я уже сказал, мы будем изображать пару. Мои родные считают, что я работаю в сфере маркетинга, и я хочу оставить все как есть.
– Они не в курсе, что ты служишь в ФБР?
– Верно.
– Могу я спросить почему?
– Нет.
Я удивленно заморгала:
– Ладно. Полагаю, в гостиницах Икинса и Сент-Томаса мы будем жить в одном номере?
– Верно.
– Что-нибудь еще?
– Пока нет.
Я поднялась из-за стола:
– Хорошего вам дня, сэр.
Он прокашлялся, очевидно удивившись моему ответу.
– Спасибо, агент Линди.
Я развернулась на каблуках и направилась к выходу, стараясь контролировать все свои движения: осанку, походку. Не хотелось выдавать Мэддоксу мое истинное состояние. Да я и сама точно не знала, что именно чувствовала из-за предстоящей поездки, и лучше не предоставлять боссу пищи для размышлений.
Вернувшись в кабинет, я захлопнула дверь и рухнула в кресло. Положила скрещенные ноги на стол.
В дверь постучал агент Сойер и выжидательно посмотрел на меня через стекло. Я знаком отослала его прочь.
Значит, Мэддокс рад моему переводу в Сан-Диего, а ООС считает, что мне не хватает деликатности. Что у меня ее даже меньше, чем у Вэл с ее фирменным «иди на хрен» или шлюхи Дейвис. Я взглянула на свою идеально отутюженную бледно-голубую блузку и юбку до колен.
Да есть у меня эта долбаная деликатность! Раз я говорю все, что на уме, значит я бестактная?
Мое лицо вспыхнуло от злости. Я думала, что уже миновали дни, когда женщин в Бюро называли федералами с сиськами и телками. В большинстве случаев мужчин, которые позволяли себе сексистские замечания, затыкали их коллеги, даже без присутствия женщины.
Значит, мне не хватает деликатности? Да весь хренов отдел увидит, какая я, мать его, деликатная!
Я прикрыла рот, будто выругалась вслух. Может, в чем-то они и правы.
Пронзительно зазвонил рабочий телефон. После второго звонка я поднесла трубку к уху:
– Линди.
– Это Мэддокс.
Я выпрямилась, хоть он меня и не видел.
– Есть еще одна причина, по которой ты отличная кандидатура, – о ней я ООСу не сказал.
– Я сейчас упаду с кресла от предвкушения, – равнодушным тоном проговорила я.
– Мы притворимся парой, и мне кажется… ты единственная женщина в нашем коллективе, которой будет комфортно в этой роли вместе со мной.
– Даже не могу представить почему.
На долгие десять секунд линия погрузилась в тишину.
– Я шучу. Если дело не только в том, что ООС считает меня грубиянкой, это радует.
– Давай кое-что проясним. ООС такого не говорил, как, впрочем, и я.
– Вроде как сказал.
– Я не это имел в виду. Я бы врезал тому, кто сказал бы про тебя подобное.
Теперь на линии наступила тишина по моей вине.
– С-спасибо. – Я не знала, что и сказать.
– Ожидай письма от Констанции.
– Есть, сэр.
– Хорошего дня, Линди.
Я вернула трубку на базу и вновь положила ноги на стол, размышляя о поездке, предстоявшей нам через два месяца. Мне придется провести несколько дней в роли девушки Мэддокса, и не скажу, чтобы это меня огорчало. Хотя должно было.
Я намеренно нахмурилась, пытаясь сдержать улыбку. Это была самая отчаянная попытка самообмана с тех пор, как я заверила Джексона и себя, что счастлива с ним в Чикаго.
Вэл легонько постучала в стеклянную дверь, а потом показала на часы. Я кивнула, и коллега удалилась.
Я не знала, насколько могла обо всем распространяться. Я и так с трудом держала в тайне нашу первую ночь с Мэддоксом и свою главную обязанность в Пятом отряде. К несчастью, моей единственной подругой в Сан-Диего была чересчур проницательная Вэл.
Глава 6
Я раздраженно сжала волосы в кулаке, пытаясь сосредоточиться. Уже более двух часов я пялилась в монитор, пытаясь вникнуть в текст, но перед глазами все расплывалось.
Жалюзи на окнах были закрыты, но предзакатные лучи все-таки проникли сквозь маленькие щелки, постепенно исчезая. Изучив папку с делом Трэвиса, я потратила остаток вечера на то, чтобы найти другой способ уберечь его от тюрьмы, но вербовка была не просто лучшей идеей, а единственно возможной. К несчастью для Трэвиса, его брат так хорошо зарекомендовал себя на работе, что Бюро решило заполучить еще одного Мэддокса. Что ж, значит, он будет не просто полезным источником, а агентом под прикрытием.
Раздался стук, и агент Сойер кинул папку в металлический ящик, прикрученный к моей двери. Так агенты могли оставлять свои заявки на одобрение, не отрывая меня от дел, но Сойер слегка приоткрыл дверь и просунул голову в кабинет, улыбаясь, словно Чеширский кот.
– Уже поздно, – сказал он.
– Знаю. – Я оперлась подбородком на ладонь, неотрывно глядя в экран.
– Сегодня пятница.
– Я в курсе. Хороших выходных.
– Я подумал, может, ты захочешь вместе поужинать. Наверное, ты умираешь с голоду.
Вдруг в кабинет вошел Мэддокс, спокойно и приветливо посмотрел на меня, а потом грозно глянул на Сойера:
– У нас с агентом Линди совещание через две минуты.
– Совещание? – усмехнулся Сойер.
Под испепеляющим взглядом Мэддокса его улыбка померкла. Он пригладил галстук и прокашлялся:
– Серьезно?
– Доброго вечера, агент Сойер, – сказал Мэддокс.
– Доброго вечера, сэр. – Парень исчез за дверью.
Мэддокс легким шагом прошел к моему столу, расположился в кресле, непринужденно откинувшись назад и возложив руки на подлокотники.
– У нас нет никакого совещания, – сказала я, глядя в монитор.
– Нет, – устало проговорил Мэддокс.
– Ты сам сделал меня его начальником. И должен разрешить ему иногда со мной разговаривать.
– Я вижу все несколько иначе.
По-прежнему опираясь подбородком на ладонь, я выглянула из-за экрана и посмотрела боссу в глаза, потом растерянно нахмурилась.
– Выглядишь ужасно, – заявил Мэддокс.
– А ты еще хуже, – соврала я.
Он выглядел как модель одежды «Аберкромби», с его суровым и в то же время непроницаемым выражением лица. Кроме того, я знала, каков он без этого костюма и галстука. Я вновь скрылась за экраном, пока он не заметил, как я пялюсь на эти чертовски восхитительные губы.
- Почти прекрасны - Джейми Макгвайр - Прочие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Мое прекрасное забвение (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Моя прекрасная свадьба - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- К тебе (ЛП) - Макгвайр Джейми - Современные любовные романы
- Прекрасные похороны (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Это небо (ЛП) - Доутон Отем - Современные любовные романы
- Что скрывается за чертополохом (ЛП) - Янг Саманта - Современные любовные романы
- Ты думал, что я слабая... - Виктория Осадчая - Современные любовные романы
- Слабая женщина, склонная к мелонхолии - Ирина Волчок - Современные любовные романы
- Слабая женщина, склонная к мелонхолии - Волчок Ирина. - Современные любовные романы