Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это просто царапина. — Он был удивлен ее участием. — Нет нужды суетиться из-за такого пустяка.
— Это не пустяк! — возразила она. — Любая открытая рана чревата заражением. Сядьте на постель, а я принесу все необходимое для перевязки.
Прежде чем Дерек успел что-то сказать, Меган выпорхнула из комнаты.
Вернувшись минут через пять с кастрюлей горячей воды, бинтами и бутылкой виски, она уселась рядом с ним на кровать.
— Ну-ка давайте сюда вашу руку.
— Слушаюсь и повинуюсь, — смеясь произнес Дерек.
Быстро промыв рану, Меган внимательно осмотрела ее.
— Рана неглубокая, — заметила она, — но тем не менее ее следует зашить. У вас есть нитка и иголка?
— Послушайте, мадемуазель! — с притворным возмущением воскликнул молодой человек. — Неужели я похож на белошвейку?
Подавив смешок, Меган покачала головой.
— Ну хорошо, сделаем по-другому. — Она взяла бутылку с виски. — Потерпите немного, сейчас будет щипать.
— Я в вашем распоряжении, леди.
Меган как следует обработала рану желтоватой жидкостью и самым тщательным образом забинтовала ее.
— Вот так. — Она критически осмотрела свою работу. — Не слишком туго?
— Прекрасно. — Дерек напряг руку, чтобы проверить, все ли в порядке. — Выше всяких похвал. — Он с благодарностью посмотрел на нее.
Меган опустила руку в карман своей амазонки и вынула оттуда ожерелье.
— Возьмите. Правда… замок, кажется, сломался, — сказала она и покраснела. — Я заплачу вам за поломку.
— В этом нет необходимости.
— В таком случае мне пора.
— Подождите минутку, — остановил ее Дерек, — мне интересно, какую историю вы придумали для отца, чтобы объяснить свой отъезд?
— Я ничего ему не сказала, — честно призналась Меган. — Сегодня суббота, а в субботу я часто езжу в наше загородное поместье, чтобы положить цветы на могилу матери.
— Вы обычно ездите туда без сопровождения? — удивился Дерек.
— Нет, с грумом.
— Но не сегодня?
Меган отрицательно покачала головой.
— Тогда вы должны разрешить мне сопровождать вас.
Дерек встал и, взяв из гардероба чистую рубашку, надел ее.
— Нет! — воскликнула Меган. — Я в состоянии сама отыскать дорогу.
— Никто в этом и не сомневается. — Молодой человек по-доброму улыбнулся. — Но, пожалуйста, не тратьте больше время на возражения. Мы все равно поедем туда вместе. — Надев жилет и сюртук, он подошел к ней. — Кроме того, я хочу взглянуть на могилу Элизабет, и вы не можете мне в этом отказать, — добавил Дерек.
Меган не нашлась, что возразить: оставалось только согласиться. Они направились к конюшне, где был оставлен Чемпион. «И почему он так уверен, что мне приятна его компания? — досадуя на себя за, как ей казалось, чрезмерную покорность, думала девушка. — В конце концов можно вернуться домой и поехать за город в другой день». Но отступать было поздно — они уже стучали в ворота конюшни. Мальчик-конюший тотчас узнал Меган и побежал выводить Чемпиона.
Дереку было достаточно одного взгляда на благородное животное, чтобы усомниться в умении Меган ездить на нем, — он предложил нанять экипаж.
— Что за ерунда, — раздраженно ответила она, — Чемпион застоялся в стойле, да и мне нужно развеяться.
День слишком хорош, чтобы проводить его, трясясь в душном экипаже. Хотя если мысль о поездке верхом приводит вас в затруднение… — Девушка недвусмысленно усмехнулась.
— Пойду выберу себе лошадь, — сказал Дерек и исчез в конюшне.
Отсутствовал капитан Чандлер довольно долго, и Меган уже собралась ехать без него.
«Но если он догонит меня, — подумала она, — то тогда придется не только терпеть его общество, но еще и выслушивать упреки в свой адрес».
Внезапно Меган услышала недовольный голос Дерека. Вероятно, он торговался со слугой. «Господи!
Когда это кончится!» — мысленно негодовала она: и ей, и Чемпиону не терпелось пуститься в путь.
Наконец-то в воротах появился Дерек: под уздцы он вел весьма складную кобылицу.
— Чемп, старина, познакомься с Кларабеллой.
Мрачное настроение Меган мгновенно улетучилось.
— Господи, Дерек, какое ужасное имя для такой милой лошадки!
Стоящий в воротах конюшни мальчик молча слушал их беседу, но при последних словах Меган он выступил вперед.
— Мэм. — Обращаясь к Меган, парнишка стянул с головы шапку. — Это лошадь моего хозяина… она очень гордая и резвая… если что-нибудь с ней случится… — Было видно, что он даже не мог точно представить грозящие ему беды, если с оставленной на его попечение кобылой что-нибудь произойдет. — Ваш друг не соглашался ни на какую другую лошадь.
— Там не из чего выбирать, — пояснил Дерек.
— Мой хозяин вернется завтра к вечеру. — Мальчик опять обратился к Меган. — Если Кларабелла не будет в стойле, он меня просто придушит.
— Лошадь будет на месте задолго до этого времени, — постаралась успокоить его Меган. Потом, саркастически взглянув на Дерека, она добавила:
— Капитан Чандлер способен на многое, но я все-таки сомневаюсь, что он пойдет на воровство.
С этими словами юная леди устремилась вперед.
Дерек нагнал ее, когда она уже заворачивала за угол. Они молча скакали вдоль тротуаров. Пока их путь лежал по оживленным городским улицам, Меган еще удавалось сдерживать Чемпиона, но когда Лондон остался позади, коня уже было невозможно удержать.
Натянув поводья, Меган указала Дереку на деревья посреди широкого луга.
— Держитесь этого направления! — крикнула она и пустила лошадь галопом.
Дерек лишь кивнул в ответ, и скачка началась.
Меган отпустила поводья, давая Чемпиону свободу, и крепче вжалась в седло. От быстрой скачки лицо ее разрумянилось, волосы выбились из-под шляпки.
Подъезжая к деревьям, она вновь натянула поводья и оглянулась.
— У вас прекрасный конь! — догоняя ее, прокричал Дерек. — Если бы у меня была настоящая лошадь, а не эта божья коровка, результаты скачки были бы другими.
— Говорить можно все что угодно, но я тем не менее победила.
— Верно. А победитель всегда получает награду.
Скажите, моя красавица, что из того, чем я владею, вы бы хотели? — Подскакав к Меган, Дерек заглянул в ее сверкающие от удовольствия глаза.
Их взгляды встретились, и Меган почувствовала, что слабеет. Ее колени задрожали, и если бы она стояла на земле, то ей, наверное, пришлось опереться о его руку. «Лишь бы он ничего не заметил», — стыдясь своей слабости, думала Меган.
Дерек выжидающе молчал.
— Завтрак! — после недолгой паузы провозгласила она. — Тут недалеко есть маленький кабачок, рядом с лесом. Вы могли бы угостить меня чашечкой кофе.
- Пробуждение - Шеннон Дрейк - Исторические любовные романы
- Суженый Меган - Нора Робертс - Исторические любовные романы
- Стройотряд уходит в небо - Алэн Акоб - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Обещание экстаза - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Мужчина моей мечты - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Ветер пыльных дорог - Марина Гилл - Исторические любовные романы
- Доверяя только сердцу - Элис Торнтон - Исторические любовные романы
- Как вольный ветер - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Запретная драгоценность - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Отважное сердце - Патриция Хэган - Исторические любовные романы