Рейтинговые книги
Читем онлайн Только сумасшедшие женятся - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52

— Приемы ведения войны вышли из моды. На повестке дня социальная история. Семейный быт, роль женщины, подобные вещи. Я решил разработать новые направления. Только подумай об этом, Летти, — настаивал Шелдон, улыбка его стала еще очаровательней, чем прежде. Он фамильярно обнял ее за плечи и притянул к себе, небрежно игнорируя ее попытки к сопротивлению.

— Шелдон, ну, я не знаю. На самом деле, думаю…

— Миледи, у меня чувство, что вдвоем мы сможем провернуть нечто весьма впечатляющее. И я говорю не только об единичной статье. Черт возьми, мы могли бы даже написать целую монографию. Да, изрядно впечатляющую.

— Если ты не уберешь руки от моей невесты, — сказал Ксавьер обманчиво легкомысленным тоном прямо за спиной Шелдона, — нечто впечатляющее случится прямо здесь перед всей собравшейся толпой Средневековых Кутил. И это не будет изрядно.

Ксавьер.

Летти аж подпрыгнула при звуке этого слишком знакомого голоса. Она мигом обернулась, распознав в нем стальные нотки, хотя Шелдон их не расслышал.

— О, это вы, Августин, — рука Шелдона упала с плеча Летти. — А мне было любопытно, когда вы появитесь. Полагаю, было понапрасну надеяться, что вы заблудитесь по дороге. — Со скучающим видом он отдал свой кубок ближайшему бармену, чтобы его вновь наполнить.

Летти, нахмурившись, сосредоточилась на Ксавьере.

— Ксавьер, если ты не перестанешь намекать всюду, что мы с тобой все еще помолвлены, я приму серьезные меры. Я не собираюсь терпеть — о, Боже мой. — Она внезапно замолчала, пораженная видом Ксавьера Августина в средневековом одеянии.

Он выглядел потрясающе. Другими словами и не скажешь, решила Летти. Он надел полностью черную тунику, украшенную золотым леопардом. Его лосины, башмаки и рубашка под туникой были тоже абсолютно черными. Богато украшенный пояс низко охватывал стройные бедра. Полный эффект вместе с его пронзительными зелеными глазами и темными волосами цвета полуночи, был крайне тревожащим.

Нервные окончания Летти будто замкнуло электричеством. Ей нетрудно было представить Ксавьера, надевающего доспехи, седлающего боевого коня и отправляющегося на битву. Она решительно напомнила себе, что ученых-историков зачастую обвиняли в излишнем воображении.

— Да, Летти? Какие такие серьезные меры ты собираешься предпринять? — Ксавьер забрал бокал вина у одного из барменов.

— Неважно, — пробормотала она, — Здесь не время и не место для такой дискуссии.

Ксавьер пожал плечами.

— Что касается меня, тут нечего обсуждать.

— Интересная точка зрения на проблему, — протянул Шелдон.

— Это единственная точка зрения. Беда с вами, учеными, в том, что вы склонны смотреть на вещи под странным углом.

— Так в настоящий момент вы являетесь авторитетом в научных методах? — Рот Шелдона саркастически искривился, и он скосил веселый взгляд на Летти. — Неудивительно, что ты отменила свадьбу, моя дорогая. Наш Святой Августин, кажется, думает, что его деловые успехи более впечатляющие, чем твои научные достижения.

— Летти знает, что я не испытываю ничего, кроме уважения к ее научным достижениям, не так ли, Летти? — улыбнулся ей Ксавьер.

Летти уставилась на него, ужаснувшись, как мгновенно изменилась атмосфера между этими двумя мужчинами.

— Ну, я думала, что так и было, но…

— А вот достижения другого члена исторического факультета меня не впечатляют, — пробормотал Ксавьер.

— Почему, сукин ты…, - Шелдон проглотил конец оскорбления. — Черт вас подери, Августин, думаете, что можете разбрасываться своим авторитетом и уходить безнаказанным. Позвольте кое-что вам сказать. Если бы вы столь же вкладывали душу в ведение боя по всем правилам вместо использования своего влияния на попечителей, чтобы угрожать мне, я преподал бы вам урок, который вы бы не забыли.

— Черт, почему бы и нет? — Ксавьер сделал глоток вина. — Считайте, что угроза снята. Мне нужно было только удостовериться, что, каким бы то ни было образом, я получу приглашение на этот съезд. При сем клянусь, что не использую свое влияние на то, чтобы вас уволили из колледжа. Если хотите преподать мне урок, Пибоди, давайте, попытайтесь.

— Джентльмены, как вы смеете, — взвизгнула Летти, окончательно рассердившись. — Это уже ни в какие ворота. У меня ощущение, будто я стою между двумя сорвиголовами тринадцатого столетия, пытающимися затеять ссору в зале замка. Ксавьер, как ты можешь так себя вести? Это совсем на тебя не похоже.

— Откуда тебе знать? — мягко спросил он, сверкая зелеными глазами.

Это мгновенно поставило Летти на место. Мужчина был прав. Согласно тому, что сообщила Молли, она о нем ничего не знала. Но Летти с трудом могла осознать это сейчас.

— Ты цивилизованный и благовоспитанный джентльмен, и я жду, что ты будешь вести себя соответствующе.

Улыбка его была холодной и угрожающей.

— Разве? А у меня создалось впечатление, что ты не оценила мое джентльменское поведение.

Летти почувствовала, как великолепный румянец заливает ее лицо, поняв, что он относит свои комментарии на счет своих сдержанных методов ухаживания.

— Ради Бога, Ксавьер.

— Кроме того, ты ведь хотела добавить немного пикантности своей жизни, помнишь? — учтиво продолжил он, не обращая внимания на ее предостерегающий сердитый взгляд. — Нет ничего лучше парочки сорящихся рыцарей, устроивших небольшую дуэль с тобой в качестве приза, чтобы добавить перца в твое безмятежное существование, верно?

Летти уставилась на него.

— Ксавьер, ты с ума сошел? — зашипела она. — Это на тебя не похоже. Ты собираешься устроить сцену.

— Сцены — неотъемлемая часть интересной жизни, — сообщил он ей.

Шелдон сузил глаза и расправил плечи.

— Не беспокойся, Летти. Я убежден, что Августин не поставит тебя в неловкое положение.

Ксавьер возвратил Пибоди холодную улыбку.

— Это еще следует доказать.

— Я предупреждаю вас, Августин, — начал было Пибоди, но тут его прервал женский голос.

— О, вот вы где, Шелдон. Я вас искала.

Летти и двое мужчин повернулись взглянуть на вновь прибывшую. Это была кругленькая женщина со светлыми волосами лет около пятидесяти. Бесспорно, она была привлекательной. На ней было темно-голубое и цвета фуксии платье. На затылке у нее была вуаль, надежно закрепленная лентой. Приблизившись к Шелдону, она продела руку ему под локоть и улыбнулась Летти и Ксавьеру.

— Привет, — произнесла она с сияющей улыбкой продавщицы. — Вы, должно быть, новенькие. Я вас не узнала, а я ведь знакома почти со всеми на этом съезде. Я Элисон Крейн. Из Сиэтла. Агент по недвижимости. Веду изрядное количество дел среди Кутил. Вот, позвольте вручить вам мою карточку.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Только сумасшедшие женятся - Джейн Кренц бесплатно.
Похожие на Только сумасшедшие женятся - Джейн Кренц книги

Оставить комментарий