Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Суд отклонил иск. По закону преступлением считался акт вступления во второй брак, когда первый не был расторгнут. Но сам этот акт происходил, когда Айвен не был гражданином Легендарной Земли, и он не мог считаться преступлением.
Вторая часть иска, которая требовала освобождения жен Айвена Мака, разлетелась в пух и прах после заявления Райвен и Равурр, что они не собираются подавать на развод, а по закону брак не мог быть расторгнут без желания мужа или жены.
Обвинение пыталось сопротивляться, нажимая на регистрацию во время получения гражданства. Это обвинение разнес в щепки Хай Сингх. Регистрация производилась одновременно. Не было факта сокрытия наличия второй жены, а значит, не было преступления.
На следующий день во всех газетах на первой полосе были фотографии Айвена, Равурр и Райвен втроем с улыбающимися лицами.
«Иметь двух жен — не преступление.» — гласили заголовки статей.
Интерес к семье Лайонсов оставался еще некоторое время. В газетях появились фотографии четверых девочек, Эммы Филс вместе с Вилли, Авурр и общие фотографии всех десятерых. В одной из газет появился вопрос не является ли Эмма Филс третьей женой Айвена Лайонса. Мак в самой резкой форме потребовал принесения извинений в адрес Эммы, что и было сделано в той же газете.
Шум постепенно утих.
Прошло несколько месяцев.
Айвен находился на одном из приемов, устроенных его партнером по бизнесу Фредом Тен Марисом. Будучи в постоянной связи с Авурр, он узнал через нее о похищение четверых девочек из школы. Двое неизвестных захватили их и, посадив в машину, куда-то повезли.
Среди захваченных находились Ррай и Мирра. Айвен оставил небольшое сообщение Фреду и сразу же ушел. На своей машине он промчался по улицам города и оказался около школы, где уже находилась полиция.
— Мы их уже ищем, мистер Лайонс, — проговорил полицейский.
— Вы мне нужны, — проговорил Мак. — В моей машине есть система слежения, она укажет, где находятся девочки.
Полицейские соображали довольно быстро. Через мгновение трое оказались в машине Айвена, и Мак вывел на дисплей схему города, на которой находилась точка, движущаяся по одной из магистралей.
Полицейский схватился за рацию, и Мак остановил его в одно мгновение.
— В чем дело? — не поняв спросил тот.
— Вот в чем, — ответил Мак, включая звук.
Послышался шум мотора, сквозь который были слышны трески и разговоры полиции, которая искала похищеных.
— Это связь прямо оттуда, — ответил Мак. — Они слышат все ваши переговоры. И они не должны знать, что на девочках устройство слежения.
— Куда мы едем? — послышался голос Ррай.
— Молчите, — ответил ей другой голос.
Айвен повел машину вперед и вскоре выехал на магистраль, по которой ехала машина с девочками.
— Что вы предлагаете? — спросил полицейский, глядя на движущуюся точку на экране монитора.
— Если пытаться захватить их прямо, девочки могут пострадать, — ответил Айвен. — Надо проследить за ними и выбрать удобный момент.
Точка повернула на север, двинулась к границе города. Айвен проехал, не доезжая до этой улицы, и повернул на параллельнуюй.
— Иногда мне хочется, чтобы моя машина была не такой заметной, — произнес Айвен.
В этот момент он не мог изменить ее, а ее вид был всем известен. Преступники узнали бы машину Лайонса, как только она появилась сзади.
— Странно, что ее еще не остановили, — сказал полицейский.
— Значит они уже поменяли машину, — ответил Мак. — Они знают, что вы ищете.
Машина с похищенными детьми выехала из города. Айвен остановился у небольшого гаража, который оказался на пути, и, выскочив, подбежал к хозяину.
— Мне срочно нужна машина, — проговорил Мак. Из его машины показалась полиция.
Человек, еще не понимая, смотрел на них и на машину Лайонса, известную во всем городе. Один из полицейских показал удостоверение, поняв мысль Айвена.
Владелец, не говоря ни слова, вытащил ключ и показал на машину, стоявшую около тротуара.
— Спасибо, — проговорил Мак и, вытащив из своей машины небольшое устройство слежения, пересел вместе с полицейскими в новую машину.
Они двинулись вновь, и теперь за рулем сидел полицейский, а Мак направлял его, глядя на экран прибора, на котором теперь было только направление и расстояние без улиц и отметки, где находилась сама машина.
Они выехали на дорогу, по которой уехали похитители.
— Смотрите, мы приехали в лес, — проговорила Мирра.
— Я боюсь, — сказала другая девочка.
— Чего ты боишься, Лиза? — спросила ее Ррай.
— Мама мне не разрешает уходить далеко, — проговорил Лиза.
— Мне тоже, — послышался голос четвертой девочки.
— А наша мама нам разрешает, — сказала Ррай. — Однажды мы ушли в лес и остались там ночью одни.
— Похоже, это ваши девочки уходили в лес? — спросил полицейский, слушая разговор.
— Тихо, — произнес другой полицейский.
— Мы заблудимся, Ррай, — снова говорила Лиза.
— Не заблудимся, — ответила ей Мирра. — И мы не одни.
— Это плохие дяди, — сказал голос четвертой девочки.
— Тогда мы убежим от них, — сказала Ррай.
— Как мы убежим? — чуть не плача спросила Лиза.
— Не хнычь, Лиза, — твердым голосом произнесла Ррай, подражая голосу Айвена, когда он говорил ей то же самое. — И ты, Надюша, не плачь.
Вместо того, чтобы успокоиться, девочки заплакали еще сильнее.
— Плохой дядя возвращается, — сказала Мирра.
— Что еще за слезы? — послышался мужской голос.
— Ты плохой дядя, — проговорила Мирра.
— Почему это я плохой? Я тебя не обижал.
— Хорошие дяди, когда возят детей в автобусе, рассказывают им, куда они едут, — проговорила Ррай.
— В автобусе? — удивленно проговорил один из полицейских.
— Я же говорил, что они поменяли машину, — ответил Мак.
— Мы едем по лесу, — сказал мужской голос. — В лесу много больших и страшных зверей.
— Звери вовсе не страшные, — проговорила Мирра.
— Ты просто не встречала страшных зверей.
— А вот и встречала. И волков, и медведей. И они не страшные.
— В зоопарке все волки и медведи не страшные.
— Мы видели их в лесу, — сказала Ррай.
— И что же вы сделали? — спросил незнакомец.
— Ничего, — сказала Мирра. — Мы посмотрели и ушли.
Плач двух девочек прекратился. Несколько секунд не было слышно никаких голосов.
Только шум мотора, да какое-то поскрипывание. Полецейская волна тоже уже не была слышна.
— Что это у тебя на руке? — спросил голос. — Эй, Бак, глянь! — крикнул голос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Звёздные дневники Ийона Тихого - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Ледовая Шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Чайки с берегов Тихого океана - Михаил Грешнов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Завхоз Вселенной - Ярослав Веров - Научная Фантастика
- Когда-нибудь… - Александр Золотько - Научная Фантастика
- Дальние берега времени - Фредерик Пол - Научная Фантастика