Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Ахсара семья была небольшая: жена да двое мальчиков-близнецов. Одного из них звали Будзи, а другого звали Кудзи. Близнецы так были похожи друг на друга, что никто другой, кроме родной матери, не мог их различить. Даже отец и тот всегда путал имена их. Когда надо позвать Будзи, он Кудзи зовет. Когда надо позвать Кудзи, он кричит Будзи.
Семья Ахсара жила в бедности, но зато в согласии. Ахсар всегда говорил своим детям: «Солнышки мои». А мать их, Дуне, что значит «весь мир», ласково глядела на своих детей и говорила: «Отрада моего сердца».
И правда, Будзи и Кудзи были хорошие мальчики — крепыши, смуглые, черноглазые. Они очень любили отца и мать, и друг друга. Куда Будзи — туда и Кудзи. Куда Кудзи — туда и Будзи. Они спали вместе на черном войлоке и накрывались отцовским тулупом.
Так росли они счастливыми, радостными в бедном хадзаре[22] бедных родителей.
Но вот пришло несчастье в их счастливый хадзар. От непосильной работы занемогла Дуне и вскоре отправилась в Страну мертвых.
Крепко горевал Ахсар, но не плакал он. Крепко горевали близнецы и громко плакали по своей милой матери. Плакали они день, плакали другой день. На третий день перестали они плакать.
Кто знает, сколько прошло времени с тех пор, но женился Ахсар во второй раз. И с того дня все переменилось в бедном хадзаре Ахсара. Вместе с новой женой в бедный хадзар пришло несчастье. Невзлюбила мачеха маленьких близнецов. Невзлюбила она смуглых, черноглазых крепышей. Сначала укоряла их, потом стала на них кричать, потом и бить начала их. Что ни день — бьет она Будзи. Что ни день — бьет она Кудзи. Что ни день — голодом их морит. Что ни день — из хадзара их выгоняет.
Невмоготу стало жить в отцовском хадзаре бедному Будзи и бедному Кудзи.
Беглецы и их друзьяПорешили братья, порешили близнецы бежать из отцовского хадзара, от злой мачехи бежать. Как порешили братья, так и сделали.
Когда отец их Ахсар отправился на склон черной горы за можжевельником, чтобы топить камин в хадзаре, а мачеха пошла к роднику за холодной водой, Будзи говорит брату:
— Бежим, Кудзи!
А Кудзи отвечает ему:
— Бежим, Будзи!
— Бежим! — сказали оба.
Недолго собирались в путь близнецы. Сняли они со стены два отцовских меча. Взяли стрелы в колчанах, луки взяли. Еще взяли братья старый отцовский нож. Потом пошли они по горной тропинке. А куда ведет тропинка, про то они ничего не знали.
Идут братья день. Идут они ночь. Идут ещё день и ночь. Без устали идут. Пить хотят — нет воды. Есть хотят — есть нечего. Не встретили они в пути ни человека, ни зверя; даже птицы не увидели они в дороге.
На третий день пришли Будзи и Кудзи в дремучий лес. А как вошли они в дремучий лес, видят — навстречу им заяц бежит. Схватились близнецы за луки и стрелы, чтобы зайца убить и шашлык себе зажарить из заячьего мяса. Ведь целых три дня ничего не ели, ничего не пили братья Будзи и Кудзи!
Вдруг заяц повернулся к ним и говорит человечьим голосом:
— Не убивайте меня. Пригожусь я вам когда-нибудь.
— Хорошо, — сказали братья.
Положили они стрелы в колчаны и отправились дальше по лесной тропинке. А заяц прыгнул в кусты и глядь — двумя зайцами обернулся.
Идут Будзи и Кудзи по тропинке, а два зайца за ними бегут.
Идут, идут братья и видят — впереди по тропинке бежит лиса и пушистый хвост то вправо повернет, то влево повернет. Выхватили братья стрелы из колчанов, тугие тетивы натянули и только хотели убить лису, чтобы сшить себе шубы из лисьей шкуры — уж очень оборванная одежда была на бедных близнецах, — как лиса повернулась к ним и говорит человечьим голосом:
— Не убивайте меня, хорошие мальчики. Я еще вам пригожусь.
— Хорошо, — сказали братья, спрятали стрелы в колчаны и пошли дальше по лесной тропинке.
А лиса подбежала к большому буковому дереву, шмыгнула под ним в нору и глядь — двумя лисами обернулась.
Идут Будзи и Кудзи по лесной тропинке. За ними бегут два зайца, за двумя зайцами бегут две лисы.
Идут, идут братья и видят — впереди по лесной тропинке волк бежит; бежит, от злости зубами щелкает, так щелкает, что из пасти его искры сыплются на тропинку. Схватили братья стрелы и только хотели убить волка, чтобы из шкуры его сшить себе шапки, как волк обернулся к ним и говорит человечьим голосом:
— Не убивайте меня, отважные братья. Придет время — я вам пригожусь.
— Хорошо, — сказали братья и не стали убивать волка.
Спрятали близнецы свои стрелы в колчаны и пошли дальше своей дорогой, по тропинке лесной. А волк забежал за куст и глядь — двумя волками обернулся.
Идут братья-близнецы по тропинке, а за ними бегут два зайца, за зайцами бегут две лисы, за лисами бегут два волка.
Дальше идут братья и видят — впереди по лесной тропинке идет медведь, переваливается, земля под ним дрожит, такой он большой-пребольшой. «Вот убьем мы этого медведя, а из шкуры сошьем себе мягкие-мягкие, теплые-теплые одеяла. А из мяса шашлыки себе понаделаем», — думают они.
Тут Будзи и Кудзи выхватили из колчанов стрелы острые, натянули тетивы. Вдруг медведь остановился, повернулся к братьям, встал на задние лапы и говорит человечьим голосом:
— Не убивайте меня, братья-близнецы. Я вам еще пригожусь.
Ну, братья, конечно, пожалели медведя, не стали убивать его, спрятали свои стрелы в колчаны и пошли дальше по тропинке. А медведь вошел в лесную
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Прочее
- Русуданиани - Без автора - Прочее
- Истории северного неба. Сказки народов Сибири и Дальнего Востока о созвездиях - Марина Бабанская - Прочее
- Сказка про то, откуда гусь-лебедь появился и куда пропал - Верба - Прочая детская литература / Прочее / Фэнтези
- Сонные сказки - Алена Сергеевна Скорикова - Воспитание детей, педагогика / Прочее
- Как чукчи большими охотниками стали - Оксана Сергеевна Сальникова - Периодические издания / Прочее
- Сломленные - Дмитрий Валюшев - Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон - Детские остросюжетные / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Приколы новорусские - Илья Рыков - Прочее