Рейтинговые книги
Читем онлайн Разве я не хорошенькая? - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 40

Нет, ни за что! Реймонд решительно поборол искушение, надеясь, что, когда он прочтет отчет, его решимость отомстить за поруганные любовь и честь вернется в полной мере.

— Идем, — грубовато заявил он, беря жену под руку и направляя к выходу.

6

— Ну, что скажешь? — произнес Реймонд, ожидая, что Жаклин буквально захлебнется от восторга.

Близился вечер, и они осматривали уже пятый особняк в самом дорогом пригороде — Ла Джолле. Но только этот был пустым и готовым немедленно принять хозяев. Двухэтажный особняк с шестью спальнями и гаражом на четыре машины был выстроен в расчете на людей с капиталом не меньше пятидесяти миллионов долларов.

— Ну что же ты? — нетерпеливо спросил Реймонд, когда Жаклин не ответила.

Они стояли посреди гостиной колоссальных размеров, выходящей окнами на просторный бассейн, окруженный пальмами и цветущими апельсиновыми деревьями. Дальше и немного правее располагался теннисный корт, а слева сад.

Из окон на противоположной стороне открывался вид на океан. Небольшая частная пристань была пуста, но Реймонд не сомневался, что вскоре Жаклин захочет одну из тех чудо-яхт, что украшали соседние причалы.

К его несказанному удивлению, Жаклин слегка нахмурилась, поколебалась и ответила:

— Не знаю, что и сказать. Он… слишком огромный. Не думаю, что мне бы хотелось иметь такой большой дом.

Реймонд не мог поверить своим ушам. Место настоящий рай для хищниц вроде Жаклин. Самый престижный, самый дорогой пригород. Здесь есть все, что только можно пожелать. И даже больше. Конечно, от города далековато, но он может позволить себе тратить на дорогу сорок минут вместо обычных трех.

— Я хочу настоящий дом для большой семьи, Рей, — продолжала Жаклин, — а не показной особняк для окружающих.

Реймонд безмолвно взирал на нее, пораженный до глубины души. Такие слова, и от женщины, вышедшей за него ради его денег! Что-то тут не так. Что за игру она затеяла на этот раз?

— Да, но мы можем устраивать тут отличные приемы, — заявил Реймонд, обводя рукой гостиную.

Жаклин удивленно взглянула на него.

— Но мне казалось, что ты не очень-то озабочен приемами. Я думала, ты хочешь семейной жизни, не светской.

— Да, хочу, — продолжал настаивать Реймонд. — Но это не значит, что мне не захочется когда-нибудь пригласить гостей. А если тебя беспокоит цена, так не думай о ней. Я могу себе это позволить.

— Что?.. А, да-да, конечно, я уверена, что можешь, но дело совсем не в этом. Можно, я скажу прямо?

— Ну разумеется.

— Мне очень жаль, Рей, но это место мне не нравится. Оно слишком уж с большими претензиями и совсем не подходит тебе.

— Не подходит?

— Да, ты терпеть не можешь всякой показухи. Да, ты богат, но никогда не похваляешься своими деньгами. Даже твои нынешние апартаменты, они просто изумительны, но совсем не претенциозны. Готова поспорить, ты купил их ради удобного расположения, а не ради чего-то другого.

Она попала не в бровь, а в глаз. Вообще-то он терпеть не мог тратить время на дорогу в офис и обратно. Перед тем как купить свою нынешнюю квартиру, он жил в Чула Висте и просто с ума сходил от раздражения, торча в пробках утром и вечером.

— Я могу понять, что тебе хочется иметь хороший, добротный дом, — продолжала Жаклин. — Но это не дом, Рей. Это просто невероятно дорогое обрамление для человека, который непременно желает жить в таком вызывающе престижном месте. Возможно, тебе бы стоило рассказать о нем Вудроу. Ему особняк вполне подойдет.

— Ты не любишь Вудроу, правда?

— О, что было раньше, яйцо или курица? — возразила Жаклин. — Я не понравилась ему с первого взгляда. Знаешь, не так-то просто любить того, кто постоянно относится к тебе неуважительно.

Реймонд встревожился.

— Неужели Вудроу открыто проявлял свое неуважение? — Так он и знал, что должен был сам встретить кузена сегодня утром, а вместо того проторчал в чертовом душе!

— Нет-нет, я бы так не сказала, — неохотно ответила она. — Он достаточно умен, чтобы не быть откровенно грубым. Но я все равно постоянно чувствую его неодобрение. Он считает, что я интересуюсь только твоими деньгами.

Реймонд облегченно вздохнул. Значит, Вудроу все же внял его просьбе.

— Он просто сейчас не лучшим образом относится ко всем женщинам подряд. Такой уж у него трудный период.

— Пожалуйста, не оправдывай его, — поморщилась Жаклин.

— Я не оправдываю, просто пытаюсь объяснить, в чем причины такого его поведения. Бывшая жена ужасно обошлась с ним. Тратила его деньги, как воду лила между пальцев, пока они были женаты, наотрез отказалась иметь детей, потом, во время бракоразводного процесса, попыталась обчистить его до нитки.

— Знаешь ли, женщина имеет право не любить детей.

— Да, но дело в том, что до свадьбы Сузан заявляла, будто без ума от них. Не забывай, в Вудроу течет изрядная доля испанской крови.

Он ни за что в жизни не женился бы на женщине, которая отказалась бы подарить ему наследника.

— Понятно. Что ж, полагаю, он действительно больно обжегся. Но это не повод вымещать свое разочарование на мне. И кроме того, я хочу детей. Почему бы тебе не сказать ему об этом?

— Ну, на самом деле, я сказал. — И вряд ли тебе понравилась бы его реакция, подумал Реймонд, усмехаясь про себя.

Однако теперь он понял, что Вудроу, вероятно, был прав в своей оценке Жаклин. Да, ее стратегия ничем не походила на стратегию Сузан. Она планировала играть преданную, любящую женушку и даже завести детей. После чего ее позиция на бракоразводном процессе стала бы несокрушимой. Ну еще бы, мать его детей!

Неожиданно ему пришло в голову, что она не хочет этот дом, потому что боится, что он вложит слишком много денег в собственность, продать которую будет довольно затруднительно. Покупатели многомиллионных особняков, как правило, появляются не каждый день. Этот, например, предлагался к продаже с момента окончания строительства, уже почти два года.

Господи, ну как может быть, чтобы эта необыкновенная красота досталась такой алчной и коварной хищнице? — с горечью подумал Реймонд.

А она была сегодня необыкновенно хороша в простом светлом костюме. И не менее сексуальна, даже когда скрывала сладостные изгибы роскошного тела. Напротив, это возбуждало его еще больше.

Стоило только Реймонду взглянуть на Жаклин, как он тут же представил, как сорвет с нее этот консервативный наряд, когда они вернутся домой, и как потребует, чтобы она отправилась плавать с ним нагишом. В здании напротив сегодня никто не работает, так что беспокоиться о любопытствующих взглядах не придется. Он сможет делать с ней все, что ему заблагорассудится.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разве я не хорошенькая? - Лесли Мэримонт бесплатно.
Похожие на Разве я не хорошенькая? - Лесли Мэримонт книги

Оставить комментарий