Рейтинговые книги
Читем онлайн Разве я не хорошенькая? - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40

Деньги…

Жаклин перекатилась на спину и уставилась в потолок.

Да хочет ли она до сих пор денег? Наверное, хочет. Ничто не может избавить ее от страха снова стать бедной, нет, нищей. И все эти ее мысли, что она вышла бы за Реймонда, даже если бы он и не был миллионером и хозяином процветающего бизнеса, глупы и совершенно бесплодны. Реймонд потому и привлек ее, что он умный и волевой бизнесмен. Настоящий мужчина среди всяких слабаков, впечатляющий и решительный, с чувством собственного достоинства, которого она находит неотразимо сексуальным. Реймонд…

Она нуждается в нем, нуждается в его сильных руках, обнимающих ее, нуждается в его губах, прижимающихся к ее. Только когда ощущает его всем телом, она чувствует себя в полной безопасности — и совершенно счастливой. Ей отчаянно захотелось оказаться рядом с ним, сейчас же, немедленно, и Жаклин разрыдалась от стыда, представив, что он подумает, если она ворвется к нему в ванную. Решит, что она помешалась, как блудливая мартовская кошка. Неудивительно, что он так изумился и разозлился, когда она сказала «нет» сегодня днем. Когда это раньше она отвергала его? А он с каждым днем хотел от нее все больше и больше. Прошлая ночь открыла ей нового Реймонда, с его более темными страстями. Что делать, когда он потребует того, что она не сможет или не захочет дать?

Но в глубине души Жаклин знала, что этого просто не может быть.

И, признавая свое нынешнее и все будущие поражения, Жаклин соскочила с кровати и устремилась к ванной. Ручка легко повернулась от ее пробного прикосновения, и она внутренне вознегодовала: почему это Рей не запер дверь на замок? Почему сделал так, чтобы она с легкостью уступила своей все возрастающей потребности в его близости?

Она открыла дверь и вошла — каждый шаг был как ступенька к дальнейшему унижению. Слезы катились по щекам и падали на мраморный пол.

Она обнаружила Реймонда под потоками льющейся воды, со склоненной головой, прислонившегося спиной к кафельным плиткам. Из-за шума воды он не слышал, как Жаклин вошла, а из-за плотного пара не видел, что она стоит рядом. Только когда она потянула полупрозрачную ширму, он открыл глаза и вскинул голову.

— Какого черта… — начал он и увидел залитое слезами лицо жены. — Что такое, Жаклин? Что случилось?

Что случилось? Господи, да если бы он только знал!

— Я… я хочу… Рей, пожалуйста, давай займемся любовью… — задыхаясь от рыданий, пробормотала Жаклин. — Сейчас… По-настоящему… Пожалуйста…

И задрожала, увидев, как его тело молниеносно откликнулось на ее мольбу, инстинктивно, автоматически, будто мнения самого Реймонда и не спрашивали. Она широко распахнула глаза, внезапно осознав, что он так же зависим от нее, как и она — от него.

— Ты тоже хочешь меня, — потрясенно прошептала Жаклин и провела пальцами по его восставшему члену.

— Всегда, — хрипло выговорил Реймонд и протянул к ней открытую ладонь.

Она вложила в нее вторую руку, затем с дрожью в голосе спросила:

— Ты ведь любишь меня, правда, Рей?

— Как ты можешь сомневаться в этом? — сказал он в ответ и притянул ее в заполненную паром кабину.

Больше не буду, поклялась себе Жаклин, отдаваясь его горячим, жадным поцелуям, ощущая жар его губ, чувствуя обнимающие ее сильные руки. Никогда больше не буду думать этих глупостей, никогда и ни за что! Отныне я буду счастливой и уверенной в его любви. Никакого страха, никаких сомнений!

— Жаклин… — простонал Реймонд, отрываясь от ее губ.

— Да-да, сейчас и здесь, — немедленно подтвердила она и прислонилась спиной к влажным плиткам душевой кабины.

О, какое это потрясающее ощущение — быть заполненной его плотью, лишиться собственной воли и разума, полностью отдаться ему душой и телом!

— О, Рей, — задыхаясь, пробормотала она, обхватывая руками его шею, а ногами — талию, — целуй меня, целуй еще…

Он поцеловал ее еще, и еще, и еще и рассеял все ее страхи и неуверенность, повел за собой в то место, которого не существовало и где они остались вдвоем. Только он и она. Сердце ее пело от счастья, тело уливалось физическим наслаждением.

Реймонд любит ее, а она любит его! Чего ей еще желать от жизни?

8

Из отчета Реймонд узнал, что ее настоящее имя Хуана Агилла, мать умерла, когда девочке было два года, отца же и вовсе не знал никто, кроме матери. Семья прокляла беспутную молодую женщину и отказывалась видеть ее до самой смерти. Потом малютку Хуану воспитывали тетка, старшая сестра матери, и ее муж.

Все трое жили в Хуаресе, в доме, который едва ли заслуживал название дома, а был настоящей глинобитной лачугой. Карлос Агилла несколько лет проработал на строительстве моста через Рио-Гранде. Но когда мост был закончен, не смог больше найти себе какого-либо постоянного занятия в Хуаресе. К тому времени, когда Хуане исполнилось двенадцать, семья жила впроголодь на его пособие по безработице.

Прочитав все это, Реймонд нахмурился. Что же это за мужчина, который не может найти работу и прокормить свою семью? Неужели у него совершенно нет чувства ответственности? Предпринимательской жилки? Цели в жизни?

Очевидно, нет. Зачем тогда он женился?

Реймонд с презрением покачал головой и продолжил читать дальше. Примерно в это же время тетка серьезно заболела. Фотографий ее детектив найти не смог, но, по словам тех, кто помнил Каталину и ее младшую сестру, обе были удивительными красавицами и малышка Хуана очень походила на них.

Хуана посещала местную начальную школу, потом, в конце пятидесятых — начале шестидесятых, когда миграционная политика дала небольшие послабления, общественную школу в Эль-Пасо. Увы, сведения из личного дела свидетельствовали о том, что посещения эти становились все более и более редкими и аттестата о среднем образовании девочка так и не получила. Тетка умерла, когда Хуане только-только исполнилось шестнадцать лет. В свидетельстве о смерти причиной был указан рак. Местные жители вспоминали, что Каталина Агилла болела тяжело и не один год. Под конец Хуана практически бросила школу и сидела дома, ухаживая за умирающей. Проку от Карлоса не было почти никакого, он с трудом сохранял человеческий облик и проводил дни, пропивая в местном баре большую часть своего скудного пособия.

После смерти тетки Хуана перебралась в Лас-Крусес, полгода проработала официанткой, потом, набрав денег на дорогу, устремилась в Калифорнию. Сначала нанялась приходящей прислугой, потом сумела каким-то чудом добиться американского гражданства и устроилась в ресторан, где за пару лет продвинулась от официантки до помощника бухгалтера. И непрерывно посещала курсы, самые разные, в основном вечерние, вкладывая все заработанные деньги в образование.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разве я не хорошенькая? - Лесли Мэримонт бесплатно.
Похожие на Разве я не хорошенькая? - Лесли Мэримонт книги

Оставить комментарий