Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рожки Вальда удивленно наклонились:
— Пострадал я не из-за вас, а из-за Китстера и Таморы. И вы не выгородите Банаи, как ни старайтесь.
— Конечно, — Лея взяла деньги из рук Хэна и всучила их родианцу. — Но мы чувствуем себя ответственными.
— Ну конечно, — несмотря на циничный тон, Вальд взял кредитки. — Я думаю, все-таки стоит подождать Тамору.
Через минуту Тамора вышла из кабинета, закрыв там детей. Ее глаза покраснели от слез. Она подошла к Вальду:
— Ладно, Вальд. Что случилось с Китом?
— Хотел бы я вам сказать. — Родианец развел руками и, глядя на Хэна и Лею, добавил: — Честное слово, не знаю.
— Нет, ты что-то знаешь, — возразила Тамора. — Прошу, скажи мне.
Вальд повторил, как вырубил кубаза — шпиона, и продолжил:
— Это было через минуту после того, как Китстер связался с тобой. Сначала мы думали, что Джерго просто хотел забрать картину и продать, ее, но потом появился отряд штурмовиков.
— Они его не забрали? — затаив дыхание, прошептала Тамора.
— Нет. — Вальд посмотрел на Хэна и Лею: — Может, продолжим наедине?
Чубакка заворчал, но Лея жестом приказала ему молчать. Они ничего не добьются, пытаясь напугать этих людей.
— Это дело Таморы.
— Ничего, продолжай, Вальд, — сказала Тамора. — Я доверяю им.
Вальд недоверчиво посмотрел на капюшоны:
— Кит сказал никому не доверять.
— Мне он то же самое сказал, — отозвалась Тамора. — Но Китстер не знает, что творит. Эти люди знают. Они гм… работают на хозяев картины.
— Хозяев? — Вальд недоуменно посмотрел на Чубакку и Ц-ЗПО. — Не очень-то они похожи на любителей живописи.
— Внешность обманчива, — заметил Хэн.
— Пожалуйста, расскажи, что случилось с Китом, — взмолилась Тамора. — Ты видел, что творится снаружи? В небе полно ДИшек и эль — челноков. Китстера убьют.
Вальд отвернулся от Хэна с Леей и неохотно произнес:
— Он взял мой старый свуп и погнал в пустыню. Лицо Таморы вытянулось:
— Старый свуп? Вальд кивнул:
— Дело еще хуже. Он поехал через Арочный каньон.
— Арочный каньон? — Тамора была в изумлении. — Тот каньон на старой гоночной трассе? Через тот каньон?
Вальд снова кивнул.
— Он сказал, что это единственный способ оторваться от имперцев. Он прав, но это все равно безумство. — Вальд одарил Хэна и Лею пренебрежительным взглядом и добавил: — Я сказал ему, чтобы он продал имперцам картину, и все, но он не желал даже слушать об этом. Он сказал, что «Закат Киллика» не должен попасть в руки Империи.
Лея выдохнула в облегчении; по крайней мере, насчет этого Тамора была права. — И кому же Китстер хочет его продать? Вальд посмотрел на Тамору.
— Уверена, что хочешь это знать?
— Да. Уверена, — ответила она. — Джай и Элли хотели бы, чтобы отец вернулся к ним живым.
— Ладно, — Вальд опустил взгляд к полу и пнул ногой сломанный записывающий стержень, — в этом-то все и дело. Думаю, он никому не собирается ее продавать.
— Что? — вырвалось у всех. Вальд посмотрел на Тамору.
— Он вообще не говорил об этом. Он просто говорил про какого-то деваронца и тви'лекку, которые пытались ее взорвать, и хотел спрятать ее в безопасном месте.
— В безопасном месте, — Лея не верила своим ушам, — на Татуине.
— Конечно, на Татуине, — отозвался Вальд. — Он не гнал бы на свупе в Оханн, если бы хотел увезти ее с планеты.
— Согласна, — кивнула Лея. — И что дальше?
— Думаю, он надеялся на вознаграждение. Он хотел отправить послание принцессе Лее, — Вальд подошел поближе и заглянул Лее под капюшон, пытаясь разглядеть ее лицо. — Хотя, полагаю, он считал, что вы все еще на Корусканте.
Лея вздохнула.
— Хоть кто-нибудь в Мос Эспа еще не знает, кто мы такие? — она сняла капюшон — Думаю, бесполезно это скрывать.
Вальд помахал рожками и ткнул пальцем в Ц-ЗПО и Чубакку.
— Дроид, вуки, картина — мое зрение должно было быть в десять раз хуже, чем сейчас, чтобы я этого не заметил.
— Спасибо, что подметил. — Лея и остальные прекрасно понимали, что держаться вместе означало свести на нет возможность передвигаться инкогнито, но события так закрутились, что они просто не решались разделиться. Лея повернулась к Хэну: — По крайней мере, имперцы еще не все выяснили.
— Это ненадолго, — Вальд показал на свою систему безопасности — небольшую скрытую камеру в углу под потолком. — Я подслушал разговоры штурмовиков об их новом адмирале.
— Пеллаэоне? — поинтересовался Хэн.
— Все, что я знаю, — они его боготворят, — пожал плечами Вальд. — Вам не помешало бы узнать, что он уверен — в «Закате Киллика» есть нечто ценное для Новой Республики и она не хочет, чтобы это попало в руки Империи. Это единственное объяснение тому, что деваронец швырнул в картину детонатор.
Лея и Хэн обменялись убитыми взглядами. Они не могли допустить, чтобы имперцы забрали код, который означал разоблачение всей «Теневой сети» и смерть тысячи агентов. Но мысль о том, что, если бы они ничего не сделали, код мог бы совершенно спокойно провисеть многие годы в кабинете какого-то адмирала, была невыносима.
— Спасибо за информацию, Вальд. — Лея глубоко вдохнула, постаравшись успокоиться, и повернулась к Таморе: — Может, свяжетесь с Китстером? Мы могли бы назначить встречу.
Тамора кивнула и включила комлинк.
Слабое эхо ее слов раздалось из-под опрокинутого испарителя у дальней стены.
— Ты там?
Опять эхо раздалось из-под испарителя. Чубакка подошел к нему и поднял комлинк, точь-в-точь как у Таморы.
— Чубба! — выругался Вальд. — Там его схватил Джерго.
Лея вздохнула:
— Он ведь не сказал вам, куда поехал, верно? Вальд развел руками:
— В безопасное место. Больше он ничего не сказал. Лея повернулась к Таморе, но слова замерли у нее на языке при виде отчаяния на лице женщины.
— Мы никогда не догоним его на флаере, — сказал Хэн. — Особенно когда за ним гонятся ДИшки. — Он повернулся к Вальду: — У вас есть еще один свуп?
Вальд и Тамора обменялись взглядами. Затем Вальд сказал:
— Такого, чтобы можно было догнать Китстера, у меня нет.
— На нем Вальд выиграл свою свободу, — пояснила Тамора.
— Китстер и я построили его по чертежам одного друга, — в голосе Вальда читалась гордость. — Он почти такой же скоростной, как реактивный болид.
У Леи возникло странное чувство.
— С чертежей какого друга?
— Анакина Скайвокера, — ответил Вальд.
— Вы знали Анакина?
— Конечно, знал, — ответил Вальд уязвленным тоном — Он был моим приятелем. Мы были рабами.
Лицо Леи вытянулось:
— Мой отец был рабом?
— Что за презрение? — сказал Вальд недовольно. — Мы родились рабами, а не проиграли свою свободу в карты.
— Она не это имела в виду, — Хэн взял Лею за руку и слегка сжал ее, чтобы вернуть ей чувство реальности. — Просто трудно поверить, что бывший раб стал Дартом Вейдером.
— Дартом Вейдером? — Вальд замахал руками. — Это ложь. Анакин Скайвокер не стал Дартом Вейдером.
— Да ну? — Лея услышала собственный ледяной тон, но не сумела справиться с эмоциями. — И откуда ты это знаешь?
Возражение родианца задело ее глубокие чувства, потому что отрицать личность Дарта Вейдера для Леи означало отрицать все его ужасные поступки.
— Потому что я знал его, — резко ответил Вальд. — Вы не понимаете, что это значит, что это тогда значило для раба — получить свободу.
— Мы знаем, — Тамора попыталась пройти между Леей и Вальдом. — Но нам сейчас нужно:
Вальд обошел Тамору и продолжил с глубоким уважением в голосе:
— Я полагал, что это невозможно. Но Анакин это сделал.
— Ему повезло, и он выиграл гонку, — сказала Лея. — Едва ли за это можно считать его героем.
— На Татуине — вполне можно, — Хэн потянул Лею за руку. — Сбавь жар в реакторе. Нам нужна помощь этого парня.
Хэн был прав, поняла Лея. Но это был столь важный внутренний вопрос, что никакого компромисса тут быть не могло. К счастью, он совершенно не относился к их задаче, — и Лея знала, что должна успокоиться. Она глубоко вдохнула и сказала:
— Прости, Вальд. Видимо, у нас разное отношение к Анакину Скайвокеру.
— Видимо, — отозвался Вальд. — И лишь один из нас прав.
Лея закусила язык, удержавшись от резкости. Видимо, мысленно повторила она.
Тамора облегченно вздохнула.
— Что касается свупа…
— Прошу прощения, но вынужден перебить вас, — извинился Ц-ЗПО перед Таморой, пробираясь через завалы на полу. — Сквибы пришли.
— Сквибы? — ужаснулась Тамора. Она отошла за спину Чубакки, а Хэн и Лея натянули капюшоны.
— Я от них избавлюсь, — Вальд шагнул к двери. — Уверен, что они хотят продать мне что-нибудь ненужное.
Он опоздал. Трио ворвалось в комнату — мех на них был грязный и взъерошенный, а на поясе висели сломанные комлинки и фонари, которые они повытаскивали из мусорных ведер.
Вальд остановил их в трех шагах от двери:
- Темный Улей-2: Незримая Королева - Трой Деннинг - Боевая фантастика
- Миссия Сокола - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- Звездные Морпехи - Йэн Дуглас - Боевая фантастика
- Dr.Сокол - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- «Эскадрон смерти» из космоса. Звездные каратели - Федор Вихрев - Боевая фантастика
- Пульт времени. Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Штрафбат в космосе. С Великой Отечественной – на Звездные войны - Алексей Ивакин - Боевая фантастика
- Пульт мертвеца - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- На грани победы 2: Возрождение - Грегори Киз - Боевая фантастика
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика