Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так-так — Тамора Спайс, — она остановилась, положив руки на пояс, глядя на Тамору сверху вниз. — Ты пополнела, еще бы — родила ребенка от чужого мужа.
Щеки Таморы порозовели, но она удержалась от ответной колкости.
— Выглядишь отлично, как всегда, Ульда. — Ульда небрежно махнула рукой.
— Деньги, — она горько усмехнулась. — Кстати, о деньгах — слышала, что Кит продал этот ужасный голографический куб на аукционе у Маубо.
Тамора кивнула.
— Туда ему и дорога. — Наконец Ульда повернулась к спутникам Таморы и, видимо решив, что под капюшонами важные люди не прячутся, обернулась к Таморе: — Поместье Рендала обанкротилось, и у вас, наверное, проблемы с финансами.
— Справляемся.
Ульда картинно надулась:
— Жаль. Я думала, ты пришла одолжить.
— Вообще-то, — сказал Хэн и шагнул вперед, не желая больше терпеть издевательский тон женщины. — Мы пришли одолжить…
Лея удержала его.
— Пусть Тамора разберется сама
— Да уж, пусть, — Ульда выстрелила в Хэна лазерным взглядом. — Кто бы вы ни были. У нее явно давно был зуб на Тамору, и та правильно сделала, что дала Ульде выговориться. Лея отвела Хэна в сторону и шепнула ему, чтобы он ничего не делал.
Тамора сглотнула и продолжила:
— Мой друг прав. Нам нужно кое-что взять. Лицо Ульды повеселело.
— Да ну? — продолжая игнорировать спутников Таморы, она провела ее к ближайшему столику и присела. Таморе она места не предложила. — Продолжай, а я повеселюсь.
— Не торопись веселиться, — перебила Тамора. — Кит в беде.
Ульда усмехнулась:
— По-моему, у меня есть полное право порадоваться этому.
— В большой беде, — продолжила Тамора. — Его ищет Империя.
— Кита? — на лице Ульды были шок и недоверие. — За что?
Вместо ответа Тамора сказала:
— Он полетел на свупе Вальда. Лицо Ульды вытянулось:
— Полетел на чем?
— Полетел на свупе Вальда в Арочный каньон, — сказала Тамора, — чтобы оторваться от имперцев.
— Кит не умеет управлять свупами! И Арочный каньон… — она не закончила и покачала головой, затем вновь посмотрела на Тамору. — Ты так и не сказала мне, за что его ищут имперцы.
Решив, что пришло время захватить инициативу в беседе, Лея подошла к Таморе.
— Он украл картину, которая была им нужна. Ульда подождала пару секунд, ожидая, что Лея снимет капюшон. Когда этого не произошло, она лишь пожала плечами без лишних слов. На Татуине не считалось умным настаивать на том, чтобы показали лицо.
Вместо возражений Ульда спросила:
— «Закат Киллика»? — Лея кивнула.
— Зачем?
— Все еще пытаемся понять, — ответила Лея.
— Чтобы спасти ее, — настойчиво сказала Тамора. — Какой-то деваронец пытался уничтожить ее на аукционе, а Вальд говорит, что имперцы считают, будто в ней что-то спрятано.
— Ага, Кит просто хотел помочь, — сказал Хэн с неприкрытым сарказмом. — И, наверное, рассчитывал получить немного денег за это дело.
Ульда задумалась и грустно покачала головой.
— В любом случае, я буду по нему скучать. — Она повернулась к Таморе — Он иногда приходил сюда… когда у него еще были деньги, чтобы делать ставки.
— Приходил сюда? — выдохнула Тамора. Ульда грустно улыбнулась:
— Знаю, он тебе не говорил. Мужчины — разве можно им доверять?
К Таморе вернулось самообладание:
— Вальд сказал, что у тебя свуп Рао. Ульда пожала плечами.
— Что с того?
— Я поеду за Китом, — сказал Хэн. Ульда посмотрела на Лею:
— Это правда?
— Мой муж отлично управляется со свупами, — перебила Хэна Лея, женщины с Куата не любят, когда к ним обращаются незнакомые мужчины. — Мы с удовольствием заплатим за его аренду.
— Этот свуп не дается напрокат, — отозвалась Ульда — Может, другой?
— Другой не догонит свуп Вальда, — ответила Тамора. — Если Кит увидит, что за ним кто-то едет, он нажмет на газ — и прости — прощай. Сама знаешь.
— Давайте мы купим свуп Рао, — предложила Лея. — Пятнадцать тысяч хватит?
Ульда насторожилась. Она уставилась в темный провал капюшона, пытаясь понять, кто это, или прикидывая, сколько денег у незнакомки.
— Тридцать тысяч, — сказала Лея. — Китстер уехал уже двадцать минут назад.
— Деньги вам не помогут, если ваш муж разобьется. — Ульда поднялась и повернулась к сидящим в зале: — Оди, приведи Рао. Она мне нужна, чтобы вывести ее старый свуп…
— Лучше не надо, госпожа, — синекожий круглоголовый эр'кит с обвисшими ушами повернулся к ней. — Она сейчас не в состоянии вести даже флаер.
— Опять?
Эр'кит кивнул и вернулся к своему электронному планшету.
Лея облегченно взглянула на Хэна и сказала:
— Не могу поверить, что тридцати тысяч мало, но…
— Дело не в кредитках, — ответила Ульда. — Я бы вам его продала за двадцать. Но он уже отправил в могилу шестерых гонщиков. Я купила его лишь затем, чтобы он не появлялся на трассе.
Хэн шагнул к ней.
— Послушайте, дамочка, если у него есть седло и движок, я с ним управлюсь.
К удивлению Леи, Ульда нормально восприняла слова Хэна. Она смерила его взглядом и повернулась к Лее.
— Пусть сперва попробует на обычном свупе.
— У нас правда нет времени.
— Если он сумеет справиться со свупом Рао, времени вам хватит с лихвой. Это займет всего минут десять. — Не дожидаясь ответа, Ульда снова развернулась к сидящим в зале: — Оди, отведи этого человека в ангар. Пусть разок прокатится на старом «Новастаре».
Эр'кит поднялся и, прихрамывая, направился к ним.
— «Новастар»?
— «Новастар». Тебе что, уши промыть надо? — Ульда повернулась к Лее: — Гонщики. То ли у них мозги отшибло от гонок, то ли они в гонки пошли, потому что мозгов не было.
Неплохая уловка. Но Лея внимательно слушала эр'кита и заметила удивление в его голосе. С «Новастаром» что-то было не так. Она повернулась к Хэну:
— Возьми вуки и внимательно осмотри этот свуп. Не понравится, попросишь другой. — Лее было неприятно думать, что из-за нее Хэн будет рисковать собой зазря. Она обернулась к Ульде и прищурилась: — Думаю, Ульда не возразит.
— Да что мне может не понравиться? — Хэн кивнул, что понял намек, и пошел за Оди. — Таких знатных свупов, как «Новастары», уже двадцать лет не делают. Ульда улыбнулась:
— Ваш муж разбирается в свупах. Может, выпьем? Они выйдут на трек только через пару минут.
— Айбластер, — Лея всегда заказывала его, когда изображала «крутую». — Распыленный, без пены.
— Конечно. — Ульда обернулась к Таморе: — Не принесешь? Думаю, ты помнишь, что тут где.
Тамора бросила на нее сердитый взгляд, затем нарочито улыбнулась:
— Разумеется.
Сделала это Тамора нарочно или нет, получилось блестяще. Ульда проводила ее взглядом до бара и довольно усмехнулась.
— Тамора была моим лучшим барменом, — она махнула рукой в зал. — Жаль, что она украла моего мужа.
Лея спустилась по ступеням к первому ряду столиков, где сидели наблюдатели с планшетами. Некоторые были просто старыми, но один — зубастый векноид, чье лицо состояло из одной пасти, — был так же изранен и избит, как Оди. У него не хватало руки, а на коже были страшные шрамы от ожогов.
— Этот векноид тоже был гонщиком на карах? — поинтересовалась Лея.
— Их нетрудно отличить от остальных, — отозвалась Ульда. — Даже гонщики на свупах не выглядят так плохо.
Позвав Лею за собой, Ульда подошла к векноиду и наклонилась к обожженным ошметкам того, что когда-то было его ухом.
— Тимто! — она почти крикнула. — Расскажи этой леди про то, как ты был гонщиком.
Он проигнорировал ее. На испытательном треке один из свупов внезапно заглох и упал на песок. Векноид занес что-то в свой планшет, прикрывая его телом так, что Лея и Ульда не видели его записей.
— Я говорю в твое живое ухо, — сказала Ульда. — Я знаю, что ты слышишь.
Наконец Тимто оторвался от планшета.
— Я летал быстро.
— Это все? — удивилась Лея. — Быстро? Подошла Тамора с двумя бокалами. Тимто ухмыльнулся и взял один из них.
Он моргнул своим уцелевшим глазом:
— Очень быстро.
Ульда покраснела. Она не любила, когда ее позорили перед гостями, тем более мужчины.
— Ага, — сказала она. — И если помнишь, ты так потерял свою руку. Летал слишком быстро.
Тимто нахмурился и почистил пальцем ухо.
— Гм, Ульда, не стоит настаивать, — сказала Лея. Она достаточно наобщалась с Хэном, чтобы понять, что делает куати, — пилота было легче легкого разговорить, усомнившись в его мастерстве. — Если Тимто не хочет говорить об этом…
Ульда проигнорировала ее и ткнула в обрубок.
— Ты меня слышал. Ты потерял руку, потому что не справился со скоростью.
Тимто посмотрел на Ульду пару секунд, затем обнажил кривые клыки и повернулся к Лее.
— Я отлично справлялся со скоростью, пока этот наемник Бидо не швырнул гаечный ключ мне в правый двигатель.
— Не очень-то это честно, — сказала Лея.
- Темный Улей-2: Незримая Королева - Трой Деннинг - Боевая фантастика
- Миссия Сокола - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- Звездные Морпехи - Йэн Дуглас - Боевая фантастика
- Dr.Сокол - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- «Эскадрон смерти» из космоса. Звездные каратели - Федор Вихрев - Боевая фантастика
- Пульт времени. Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Штрафбат в космосе. С Великой Отечественной – на Звездные войны - Алексей Ивакин - Боевая фантастика
- Пульт мертвеца - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- На грани победы 2: Возрождение - Грегори Киз - Боевая фантастика
- Мир Отражений - Олег Короваев - Боевая фантастика