Рейтинговые книги
Читем онлайн Высшее наслаждение - Алёна Белозерская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57

– Поля, – выдохнул он из себя, увидев женщин, качнулся вперед и был немедленно поддержан за локоть рыжим мужчиной с живыми, наглыми глазами, в которых тем не менее блестело сочувствие. – Тонечка, – прохрипел Марк, упав девушке в объятия.

Полина не отреагировала на его зов, безмолвно прошла мимо и исчезла в лифте, не подождав Тоню. Она вообще никого не впустила внутрь, поэтому Тоня осталась внизу, с беззвучно рыдающим Марком.

В светлом холле стояла тишина, несмотря на присутствие большого количества полицейских. Некоторые были в форме, другие – в штатском. На длинном подоконнике сидела соседка Алекса, мисс Хамфри, прижимая к груди крошечного йоркширского терьера, с любопытством следящего за происходящим вокруг. Песик пытался вырваться из объятий, но девушка крепко вцепилась в него, отчего он жалобно поскуливал.

– Линни, – Полина подошла к девушке и пригладила песочную челку, выбившуюся из-под шапочки, – ты нашла его?

– Да, – девушка даже не повернула голову в ее сторону, продолжая смотреть в окно. – Мы с Мамси каждое утро ходим на прогулку. В шесть тридцать. Дверь в квартиру Алекса была настежь открыта. Мамси начал лаять, а потом забежал внутрь. Я позвала Алекса, мне никто не ответил.

– И ты вошла? – Полина удивилась смелости девушки. – Не испугалась?

– Надо же было забрать этого урода, – сглотнула Линни и посмотрела на Полину. – Мамси сидел на пороге спальни и выл. Я едва не тронулась умом, когда увидела их. Все в крови… и из груди у каждого торчала стрела. Стрела! В глазах потемнело…

Не дослушав до конца, Полина резко развернулась и вошла в квартиру. Тут же к ней подошла дама ее возраста и молча протянула аккуратно сложенные бахилы, веселого светло-голубого цвета. Она вежливо придерживала Полину за локоть, пока та натягивала их на туфли, затем указала рукой в сторону, где Майкл беседовал с мужчиной в строгом темном костюме. Видно, всем присутствующим в квартире было известно, кем именно Полина приходится Алексу Фрейману, поэтому на нее смотрели с сожалением и явно ожидали каких-либо неадекватных действий. Последнее подтверждал тот факт, что двое полицейских быстро направились к ней, словно хотели задержать, когда она подлетела к спальне.

– Нет! – услышала она голос Майкла. – Не пускайте ее…

Один из мужчин схватил Полину за плечо, резко потянув на себя, но она сумела увернуться. В тот же момент другой обхватил ее за талию и потащил прочь от комнаты, куда она так стремилась войти. Полина и здесь проявила чудеса ловкости, изогнулась, как кошка, при этом пнула полицейского каблуком по лодыжке. Он застонал и немедленно разжал цепкие объятия.

– Полина! – выкрикнул Майкл, загородив собой проход. – Остановись, родная. Не нужно, не входи туда.

– Отойди, – процедила она и, видя, что он не намерен уступить ей дорогу, с яростью, на которую способна лишь отчаявшаяся женщина, толкнула его в грудь.

Первое, что она увидела, это окровавленную постель. Изголовье, подушки, простыни, все было залито кровью. Создавалось впечатление, будто кто-то решил повеселиться, взял в руки ведро с краской и плеснул его на кровать. В комнате находились четыре человека, одна женщина и трое мужчин, все они отвлеклись от работы и принялись внимательно наблюдать за Полиной, застывшей на пороге.

– Мэм, что вы здесь делаете? – женщина подошла к ней, и Полина уставилась на кисточку, которую та держала в руке. – Дэн, выведи ее отсюда! – повернулась она к коллеге.

– Идем, – Майкл сзади обхватил ее за плечи и потащил к двери, но Полина снова высвободилась.

– Убери руки. Если еще кто-нибудь дотронется до меня или укажет, что делать… – угрожающе протянула она и посмотрела на мужчину-полицейского, который медленно приближался к ней с явным намерением удалить из комнаты. – Я не стану вам мешать, – обратилась она к женщине, которая, по всей видимости, была главной в этой «компании», и заметив, что в ее взгляде не было ничего, кроме раздражения и категоричности, прошипела по-русски: – Старая, уродливая курица, вали отсюда, иначе я засуну твою кисточку тебе же в задницу.

– Полина! – прикрикнул на нее Майкл и резко развернул, заставив посмотреть на себя. – Что ты творишь?

– Где он?

– Увезли несколько минут назад.

Полина вспомнила о каретах «Скорой помощи», которые покидали двор в тот момент, когда они въезжали в него на такси, и поняла, что в одной из них был Алекс.

– Почему столько крови? – прошептала она, вцепившись Майклу в ворот пальто. – О каких стрелах говорила Линни?

– Мы позже поговорим об этом. Ты сейчас не слышишь меня.

– Скажи, как его убили!

– Один выстрел в грудь, а после… – запинаясь, произнес Майкл, – выстрел из арбалета. Амина была убита так же…

– Плевать мне на нее, – перебила Полина, оттолкнула Майкла от себя и быстро вышла из комнаты, бросив на «женщину-командира», снова приступившей к работе, полный ненависти взгляд, будто она единственная была виновата в случившемся.

Выйдя в коридор, Полина глубоко вдохнула в себя воздух, показавшийся слишком теплым и влажным из-за большого количества присутствующих внутри людей, оперлась спиной о стену и медленно сползла на пол.

– Позорная смерть, – обращаясь к себе, проговорила она, не замечая, что едва ли не каждый полицейский, находящийся в квартире, жадно прислушивается к ее словам. – Голый, беззащитный…

Полине очень хотелось плакать, но она чувствовала, что не может выдавить из себя ни единой слезы. Глаза были сухими, только щеки горели, будто их опалили огнем. Она поджала колени к груди и спрятала в них лицо. Плечи ее задрожали, из груди вырвался глухой стон, отчего у Майкла застучало в висках, он опустился на пол рядом с сестрой и бросил на нее полный любви взгляд, который тем не менее был пронизан таким отчаянным мучением, что многие отвели глаза в сторону. Это была поистине удручающая картина: взрослые мужчина и женщина сидели на полу напротив комнаты, где несколько часов назад убили их брата, и с болью в лицах, которую невозможно передать словами, прижимались друг к другу, по-детски тесно, отчаянно, словно кроме них двоих в этом мире не осталось никого.

– Что с нами происходит? – Полина посмотрела на брата, и тот заметил, как осунулось ее лицо. – Сначала Катя, теперь Алекс. Это неправильно… так не бывает. – Она неожиданно поднялась и, прежде чем Майкл успел остановить ее, выбежала из квартиры.

– Поля, – прошептал он, но не тронулся с места, лишь обхватил лицо руками, чтобы скрыть слезы, которые до этого сдерживал, и едва слышно заплакал.

Полина вышла из дома и покинула двор. Она не осознавала, куда идет. Лишь помнила, как, пройдя далеко вперед, остановила такси, назвала адрес, а после расплатилась мелочью, которую по счастливой случайности нашла в кармане пальто. Выйдя из машины, огляделась и усмехнулась, потому что приехала туда, где находилась ее прежняя квартира, которую теперь арендовала молодая, недавно поженившаяся пара. Подсознательно Полина вернулась туда, где была счастлива. Здесь, в этом тихом районе, с ней произошло много хорошего. Правда, что именно, Полина сейчас не могла вспомнить, однако чувствовала, как душу снова наполняют теплота и спокойствие, которые окружали ее всякий раз, когда она шла по этой узкой улочке. Она с улыбкой слушала голоса детей, играющих на улице, разговоры соседей и принюхивалась к запаху кофе, разносившемуся по всей округе из открытых окон кафе сеньора Марио.

– Моя любимая мадам! – вскричал он, толстый, розовощекий, и расставил руки в стороны. – Иди ко мне, детка! Буду тебя обнимать.

Полина послушно подошла к старику и сдавленно вскрикнула, когда он резво «положил» ее себе на круглый, упругий живот.

– Марио, мне нужно выпить, – сказала она и усмехнулась, заметив на ногах бахилы, о которых абсолютно забыла. – Очень нужно.

Глава 7

– Похоже, в городе нет других событий, кроме убийства Алекса и Амины Абакян, – Марк в раздражении отбросил газету в сторону. – Смакуют…

– Пока новость хорошо продается, о ней будут печатать, – ответил Майкл, взяв газету в руки, и пробежал глазами по строчкам. – По крайней мере эту статью хотя бы не стыдно читать. Такое чувство, будто тот, кто ее писал, очень хорошо знал Амину, либо имеет прекрасную фантазию и склонность к литераторству, – он сделал глоток виски и прочел вслух: – «Наследница огромного состояния, имеющая все, о чем мечтают многие, она была несчастна в личной жизни. Встретив Алекса Фреймана, одного из владельцев «VIP-life concierge», миссис Зильберман, наконец, обрела любовь. Она хотела развода…» Ты посмотри, сколько личной информации… Похоже, Бекка, твоим мечтам о парламенте не суждено сбыться. Здесь, кстати, и о тебе написано. О твоем бывшем муже и нынешнем.

– У меня был, вернее, есть только один муж – Марк, – сказала Ребекка, сидевшая в кресле перед камином и задумчиво наблюдавшая за языками пламени. – С отцом Моники мы не были женаты. Он сделал мне ребенка и сбежал.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высшее наслаждение - Алёна Белозерская бесплатно.

Оставить комментарий