Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все страхи померкли перед лицом другой опасности, с которой пришлось столкнуться бельчонку.
"Мало было хозяевам гостей, что ли? - продолжал размышлять бельчонок. - Видимо да, раз они притащили сюда этих зелёных существ. А те, ясная шишка, сами притащиться не могли, припёрли с собой ещё и урода этого. Тоже мне летун! Какая-то пародия на орла! Носится по лесу, как ненормальный! Кхе-кхе-кхе! Кхе-кхе-кхе! И как он на мою кладовую вышел, гад летучий?! Уже пытался свой длинный нос в кладовую мою засунуть, слямзить мои шишки надумал! Не тут-то было! Классно я ему шишкой по башке запустил, ха-ха-ха! Вон, сидит теперь на ветке, аккурат над дуплом. Соображает! Если бы он был двуногим, я бы решил, что он пьяный в стельку. На черта ему мои шишки, если он такой мордой всё равно разгрызть их не сможет. Вот дурак!"
Тигли презрительно поморщился и вдруг заметил, что события продолжают развиваться дальше: "Ой! Ещё гости прутся! Мама, хорошо, что ты этого не видишь. А! Да это же те кривоногие, что этого чудика на праздник притащили. Ищут они его, что ли? Да, похоже на то. Ну, посмотрим, посмотрим... Я им своё добро всё равно не отдам. Сдохну, но не отдам!!!"
Спрятавшись в дупле, служившим ему центральным складом и одновременно офисом, бельчонок Тигли высунул из отверстия мордочку и стал внимательно наблюдать за перемещениями противника.
- Смотри внимательно, сынок! Лес не такой большой, мы его обязательно отыщем, - говорил Перебухаю отец.
- Сам бы обратно прилетел, чего нам за ним гоняться-то?! - воскликнул в ответ молодой гоблин. - Пропустим самое интересное!
- Самое интересное, то есть то, как тебя с Древа вышвырнут без страховки, ты не пропустишь, не переживай. - Порадовал своего отпрыска господин Несогласенподыхай.
- Ну, зачем ты мальчика пугаешь? - упрекнула супруга мать семейства.
- Мальчик, - передразнил её муж. - Тупое отродье, а не мальчик! Вечно вы мне на голову проблемы вешаете. Не слушал свою мать, теперь расхлебываю. Хорошо ещё, что старший сын у меня - умница. Такое дело провернул! В высшее общество нас ввёл. Так вы всё испортили!
- Почему это Мырыдхай умница, а я отродье? - обиженно захныкал Перебухай.
- Потому что я - плохой отец, - вздохнул пожилой гоблин. - Его лупил половником по башке, а тебя нет! И всё из-за твоей матери. Жалела тебя, а что толку?! Чего добилась?
- Добилась того, что у ребенка нет хронического сотрясения мозга, и он учится в университете! - гордо, и даже несколько надменно, произнесла, запыхавшаяся от лесных гонок, мать.
- Ну и как успехи? - ехидно спросил сына отец.
- Всё отлично! - довольно осклабился Перебухай.
- Я имею в виду не твои шашни с дочкой Пахайнепахая, а учебу, - уточнил старший гоблин. - Ты учти, в следующем году будешь мне баланс делать. Ну, не всех дел моих, конечно, а только легальных.
- Почему в следующем? Рано мне ещё, - заныл отпрыск.
- Для того чтобы ты понял, что мне надоело редкие артефакты твоим профессорам дарить, без которых тебя, идиота, давно бы уже выкинули из чёртового университета!! - заорал гоблин. - Нет, ..., половник, только половник! Вот единственное средство воспитания, способное вправить гоблину мозги. Только половник, а ещё лучше - дубина огра!
Неизвестно, чем бы закончилась эта перебранка, если бы Перебухай неожиданно не заорал.
- Вот он! Вот он! Я его вижу! - закричал юный гоблин, указывая толстым зелёным пальцем вверх. - Прямо над нами сидит.
- Где?! - воскликнул господин Несогласенподыхай, задирая голову.
- Кто? - спросила Перебухая мать.
- Его Проницательность! На ветке сидит, - сострил молодой гоблин, за что тут же получил затрещину такой силы, что отлетел на пару гоблинских шагов.
- Я и без половника, любому профессору сто очков вперёд дам, - довольно ухмыляясь, пошутил старший гоблин.
Он заметил, сидевшего на ветке, с осоловевшим видом, Проглота, и вновь обрёл прекрасное расположение духа.
- Не трожь ребёнка! - закричала на него супруга.
- Захлопни пасть и зови малыша, - посоветовал ей глава семьи.
Гоблинша обиженно засопела, но хорошо изучив своего мужа, не рискнула вступать с ним в перебранку.
- Цып-цып-цып, - позвала она питомца, равнодушно взиравшего на них с высоты своего положения, - иди к мамочке, иди ко мне, мой хороший! Прог-ло-о-тик... давай скорее... Пойдем обратно, там концерт хороший начался, послушаешь песенки. Ты же любишь музыку, правда?
Миниптеродактиль слушал её с невозмутимым видом пьяного, погруженного в созерцание бытия, и чувствующего, что истина где-то рядом, и что она вот-вот откроется ему во всей своей красе.
- На, малыш, смотри, что мама тебе принесла. Вот твои любимые слизни, ням-ням, - она сделала вид, что ест этот деликатес, и он ей очень нравится.
- А может быть, ликёрчику хочешь, - предложила госпожа Несогласенподыхай Проглотику, демонстрируя ему бутылку ликера.
Гоблинский любимец, при виде бутылки, слегка встрепенулся, но затем вновь приобрел статичное положение.
Ни уговоры, ни приманка не срабатывали, и гоблины задумались, не зная, что ещё предпринять.
- Жаль, что мы топоры с собой не прихватили, - произнес Перебухай, оценив ситуацию.
- Да, сынок, умница ты моя, - с еле сдерживаемой яростью согласился с ним отец, - только мы собирались в гости, на праздник, а не на лесоповал.
- Зачем топоры, обойдемся и без них, - раздался рядом с ними весёлый голос.
Гоблины обернулись и увидели подходящих к ним тёмного эльфа и пригласившего их на праздник хозяина.
- О, Ваша Проницательность! Господин Сожритебямоль! Простите, ради Древних Огров нас за этот ужас! Мы, наверное, испортили Вам праздник, - обратился к ним, испытывавший крайнюю неловкость, но при этом не потерявший достоинства, гоблин.
- Вовсе нет! - весело откликнулся тёмный эльф. - Наоборот, Вы внесли некоторое оживление в привычный распорядок. Он встал под ветку, на которой сидел домашний любимец гоблинской четы и, направив в сторону Проглотика вытянутую руку с раскрытой ладонью, что-то прошептал. Миниптеродактиль покачнулся и свалился прямо в руки, ловко поймавшего его, господина Сожритебямоля.
- Вот Ваше сокровище, - протянул зверька гоблинше тёмный маг. - Он сейчас спит, но с ним всё в порядке, не волнуйтесь. А теперь, если Вы не возражаете, давайте вернемся к праздничному столу.
Они удалились, весело переговариваясь, а бельчонок Тигли, с облегчением вздохнув, принялся наводить в своей штаб-квартире порядок.
Глава 19.
Недавно я встретил на улице Мырыдхая. Он как раз вылезал из своей колесницы, окруженный ограми охраны, а я проходил...
- Как такое может быть? - обижаетесь вы. - Ведь это же фэнтези, ёшкин кот, а в фэнтези вся история должна быть вымышленной. И это должна быть не просто вымышленная история, а, по сути своей, история совершенно невероятная. Встретиться на улице вы никак не могли, не морочь нам голову! Мы, чтоб ты знал, читаем эту историю исключительно для того, чтобы отвлечься, хотя бы ненадолго, от серых будней.
Н-да, честно говоря, не ожидал я от вас подобной реакции.
Я-то полагал, что вы давно уже поняли, что все события, описанные в этой книге подлинные, что записаны они со слов очевидцев, а если и приукрашены слегка, то только в целях придать им художественный вид.
Интересное дело! Когда вы под прикрытием шапок-невидимок таскали на празднике пирожки из-под носа отвлечённых скандалом эльфов, я ничего обидного вам не говорил, и не депортировал вас в привычную реальность, хотя это поедание и являлось вопиющим нарушением закона потребления пирожков! И если Древние Эльфы, хватятся искать содержавшуюся в пирожках, и бесследно исчезнувшую вместе с ними энергию, вы, наверное, не станете кричать о невозможности подобного явления! Вы уже будете дома, лежа на диване, ощущать синергетический эффект, вызванный Вашим неразумным поведением. Почему вы решили...
- Решили, - передразниваете вы меня. - Да, ничего мы не решили. Что мы можем решать в этой жизни, если всё уже давно решено и поделено без нашего участия, и от нас ничего не зависит?! Мы просто высказались прямо и честно.
- Но ведь всё это правда! - кричу я. - Неужели нельзя немного помолчать и дать возможность человеку высказаться?! Ну, что вы за люди такие?!!
Вы обиженны, я расстроен... Всё это напоминает семейные разборки, когда люди доводят себя до крайности, споря ни о чём. Осталось только, Вам - замкнуться в себе, а мне - отправить вас самостоятельно искать ключи от двери, ведущей в счастливый мир сказочных иллюзий.
- Мерзавцы. Обучение и практика [СИ] - Екатерина Богданова - Юмористическая фантастика
- Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Брачное злоключение, или Берегите крылья, ректор (СИ) - Журавликова Наталия - Юмористическая фантастика
- Не умерла и ладно (СИ) - Громова Юлия - Юмористическая фантастика
- Эльфийская Академия Света - Елена Помазуева - Юмористическая фантастика
- Идеальная помощница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Юмористическая фантастика
- Воротиться нельзя влюбиться! (СИ) - Муратова Ульяна - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Два в одной или как не стоит попадать в другой мир (СИ) - Туркин Евгений - Юмористическая фантастика