Рейтинговые книги
Читем онлайн Парвеню - Анвар Ишемгулов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
ознакомится с этим документом, я думаю, можешь.

— Так-так, баронство Тарт… пятьдесят акров?! — Бен перевел на меня ошарашенный взгляд. — Если всю эту площадь занимает завод, то, как минимум, по постройке дирижаблей или кораблей!

— Вряд ли, — скептично ухмыльнулся я. — Зачем мне эти бандуры? Я же вообще ничего о них не знаю.

— Я тоже, — кивнул, пробегая по листам глазами, Бенджамин, — но, как я понял, там точно что-то большое. Четыре корпуса, отдельно три дома для персонала, три крытых склада и обособленное здание для научных работ. Это только то, что я смог разглядеть на копии схемы.

— Ладно, давай не будем гадать, — решил я, уже начиная расстраиваться от возможной правоты Ллойда. Заниматься летающими кораблями не хотелось абсолютно. Ну не тянет меня небо, абсолютно не тянет. — Приедем и разберемся на месте. Может быть, там одни руины, и восстанавливать это всё выйдет вовсе нерентабельно.

Глава 7

— Ты уверен, что король ничего не напутал? — в голосе Бена угадывались нотки восхищения вперемешку с озабоченной опаской. — Тут оборудования на миллион, если не больше…

Мы медленно брели внутри одного из корпусов вдоль сборочной линии. Новой сборочной линии. С некоторых аппаратов даже не была снята транспортировочная плёнка, некоторые всё еще стояли не распакованными в деревянных коробах.

— Не знаю, Бен, — оглядываясь вокруг, ответил я. — Не думаю, что король точно знал, что именно тут находится. Если честно, я сам не понимаю, что это за штуки.

Понятно, что это какой-то производственный конвейер, но что именно планировалось тут делать, пока не ясно. Но уже понятно, этот завод обратно я не отдам. Не знаю, что планировал делать здесь бывший хозяин, но я прямо вижу, что очень масштабное в плане количества, и, особенно, качества.

— Боюсь ошибиться, но мне кажется, что это почти подготовленная к запуску сборочная линия для автомобилей, — Бен подошёл к одному из манипуляторов. — Германское… Род Бенц. Может планировали запустить производство немецких машин здесь?

— Может быть, — кивнул я, — но теперь это наше. И нужно решать, что с этим делать.

— Если продадим, то выручим не меньше пары миллионов, — тут же принялся просчитывать варианты Ллойд. — Покупатели из местных автопроизводителей с руками оторвут.

— Продать всегда успеем, а вот купить потом будет проблематично. — не согласился я. — Пойдём, посмотрим всё остальное и вернемся к головному зданию, может быть там найдем ответы…

Главное здание, неброская пятиэтажная коробка с голыми офисными помещениями, пустовала. Разве что, в некоторых из них уже была собрана мебель. И больше ничего. Никаких секретных документов в тайниках и сейфах найти не удалось. Поэтому мы вернулись к главному холлу.

— Да, масштабы впечатляют, — вытер вспотевший лоб Бенджамин. — Столько помещений, и никаких намёков на конечный продукт.

— Может, они сами не знали, что хотели собирать? — предположил я. — Или всю документацию должны были привезти в последнюю очередь?

— Не знаю, — вздохнул Бен и уселся на край красного диванчика, единственного элемента мебели в пустом сером вестибюле. — Но без документации наладить и запустить конвейер будет очень непросто.

— Мэтт, можешь подойти? — одна из дверей, ведущей в сторону большого гаража открылась, и оттуда появился Вилсон. — Я нашёл кое-что.

Судя по его тону, находка была любопытной, поэтому мы поспешили за ним.

— На улице начался дождь, и я решил загнать машину в гараж, въезд в который мы видели, когда объезжали территорию, — начал рассказывать на ходу Вилсон, идя впереди нас. — Так вот, оставил я там машину и решил пройтись, чтобы развеяться…

— Вилсон, будь добр, давай ближе к сути, — поторопил я его.

— Хорошо, — Вилсон открыл одну из створок двойных дверей, ведущих в гараж. — Так вот, одна из стен, казалась не стеной, а воротами в другой гараж. Сейчас сами увидите, — он побежал вперед и нажал какую-то кнопку на стене, после чего одна из стен медленно стала подниматься вверх, открывая нам вид на продолжение гаражного помещения, но, похоже, обособленного для… Чего?

Множество деревянных ящиков, упакованных в плёнку, разбросанных по всему секретному помещению не давали полноценно оценить масштабы помещения. Но хоть стало понятно, что то, что мы ищем, точно должно находится здесь.

— А вот и ответы на наши вопросы! — Бен, уже вошедший в помещение, начал разглядывать путевые листы, прилепленные к каждому ящику. — Мэттью, взгляни. «Слай мотор компани, проект XII». А вот в этом ящике, судя по подписи, находится и сам концепт.

Ящик был разобран за считанные минуты и перед нами предстал знаменитый «Делориан» во всей своей красе. Острый угловатый кузов из нержавеющей стали, двери, открывающиеся наверх…

— Что-то похожее на «Лагонду», — заключил Бен, осмотрев машину с разных сторон, — Только какая-то невразумительная…

А мне, знакомому с этой машиной только по знаменитой трилогии о путешествиях во времени, машина понравилась. Тем более после того, как я уже привык к большим машинам-каретам, с округлыми деталями и множеством хрома, она казалась посланцем из будущего. Тем более в таком антураже. Я даже огляделся вокруг, ожидая, что из-за какого-нибудь ящика выскочит безумно гениальный учёный в белом халате и с топорщащимися седыми волосами.

— Что-то ищешь? — заметил мои движения Бен.

— Де нет, показалось, — ответил я. — Интересный экземпляр, не так ли?

— Ну-у, — протянул Бен, заглядывая в салон машины, — это явно что-то новое, чего еще не видели в автомобилестроении. Слишком грубо, просто, но какой-то необъяснимый шарм в ней есть.

— Как думаешь, понравится такая машина покупателям?

— Не знаю… Уверен, будут те, кто захочет что-то подобное, какие-нибудь любители футуризма… Но она двухместная, слишком эпатажная… Подожди, — он как-то странно на меня посмотрел. — Тут двигатель, как в нашем прототипе, сзади. Это какой-то розыгрыш?..

— Почему? — пришло время удивляться мне. — Просто хорошая идея пришла в голову не только мне. Или ты намекаешь, что я украл у них идею.

— Нет-нет, что ты… — смутился Бен, — Мне просто показалось, что этот завод ты уже построил специально для производства машины, которую мы разрабатываем, в тайне ото всех.

— Мне бы такое и в голову не пришло, — рассмеялся я. — И наша машина точно будет выглядеть лучше, чем эта. Но, если этот завод подготовлен на выпуск именно этой машины, то нам либо придётся просто их штамповать, либо менять концепцию и перестраивать завод. Даже боюсь представить, сколько нужно будет вложений…

То, что мы нашли, нельзя считать просто удачей. Искали медь, а нашли золото. Именно так можно было выразить наши эмоции. Завод готовился к выпуску спортивных автомобилей, спроектированных итальянскими дизайнерами, на базе немецкого оборудования. Здесь планировалось изготавливать всё, кроме пластика и двигателей. И всё это нам было на руку,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парвеню - Анвар Ишемгулов бесплатно.

Оставить комментарий