Рейтинговые книги
Читем онлайн Приказано выйти замуж - Шеннон Маккена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31
о том, чтобы носить его фамилию. Помнишь, как Брюс упрекнул меня этим. Он заявил, что готов не замечать этот дефект. Как он был великодушен!

— Придурок, — пробормотал Джек.

— Да, но дело в том, что я старалась преуспеть любой ценой. Бабушка чувствует себя виноватой из-за того, что подталкивает нас вперед и заставляет делать карьеру в ущерб личной жизни. Теперь она прицепилась к этим идиотским брачным обязательствам. Она контролировала меня, дышала мне в затылок и поучала всю мою жизнь. Я люблю эту женщину, но она меня бесит.

— По-моему, ты идеальная, — сказал он. — Ты поцелована судьбой. У тебя есть красота, ум и доброе сердце. Море харизмы. Чувство юмора. Смелость. Сострадание. Утонченность. Удача.

— Спасибо, но у тебя тоже все это есть.

— Наверное, я не такой везунчик, как ты, — иронично произнес он.

— Нет? — Мэдди уселась на него верхом и начала целовать и ласкать. — Посмотри мне в глаза и скажи, что сейчас тебе не везет.

Глава 12

Мэдди почувствовала, как слабые рассветные лучи коснулись ее глаз. Она парила в воздухе. Открыв глаза, она увидела рядом с собой Джека.

Значит, это не сон.

Джек был так прекрасен, что ей стало больно смотреть на него. Она разглядывала щетину на его подбородке и темные брови, очень густые ресницы и соблазнительные губы.

Приоткрыв глаза, он улыбнулся.

— Ты реальность? — хрипло спросил он. — Или сон?

— Я стану по-настоящему реальной, когда начну доводить тебя, — поддразнила она. — Я не женщина-фантазия, у меня свои фатальные недостатки. Дай мне время, и я тебе докажу.

— Не торопись, — сказал он. — У нас впереди вся жизнь.

Мэдди моргнула и широко раскрыла глаза:

— Хм…

— Ой, — пробормотал он, перекатываясь на спину и закрывая глаза рукой. — Я снова забегаю вперед.

— Немного, — призналась она. — Но я не возражаю. Просто ты очень напряжен.

— Я знаю, — уныло сказал он. — После вчерашней ночи будет еще тяжелее.

— Я понимаю. — Она наклонилась и посмотрела на часы: — Уже поздно. Мне нравится лежать с тобой в постели, но сегодня суббота. Свадьба Авы в отеле «Трайпл фоле лодж» сегодня в пять вечера. У меня уже забронирован номер, но, если мы хотим попасть туда вовремя, пора ехать.

— Тебе нужно заехать в дом в Сиэтле?

— Нет, если я переделаю платье с прошлого уик-энда.

Глаза Джека загорелись:

— Голубое платье с лямкой на шее?

Мэдди улыбнулась:

— Тебе оно нравится? Это мое любимое платье.

— В нем ты похожа на богиню с горы Олимп.

— Тогда ладно. Значит, мне не надо заезжать в дом в Сиэтле, — бодро сказала она. — Но нам все равно пора ехать.

— Принимай душ, а я сварю кофе, — предложил он. — Завтрак?

— Давай возьмем его в дорогу.

Менее чем через час они приняли душ, оделись, поставили чемоданы у дверей и потягивали кофе. Мэдди оглядела беспорядок вокруг:

— Может, приберемся на кухне?

— Я написал Далиле и попросил ее прибраться, — сказал он. — Она обо всем позаботится.

Джек настоял на том, чтобы сесть за руль первым и заплатить за бензин. В дороге они почти все время молчали. Мэдди несколько раз старалась начать разговор, но все ее попытки проваливались.

Наконец она не выдержала:

— Джек, какого черта?

— Что случилось? — Он озадаченно посмотрел на нее.

— Откуда такая мрачная тишина? Я тебя рассердила?

Джек испугался:

— Нет! Вчера у меня была лучшая ночь в моей жизни. Ты удивительная.

— Тогда в чем, черт побери, проблема?!

Джек приуныл:

— Проблема в том, что мне было слишком хорошо.

Мэдди уставилась на него:

— Слушай, я тебя не понимаю.

Джек покачал головой:

— Отношения с тобой похожи на волшебный пузырь, который вот-вот лопнет. Мы возвращаемся в реальный мир, поэтому я защищаюсь и напрягаюсь. Вот и все. Пожалуйста, не принимай это на свой счет.

Мэдди положила руку ему на колено.

— Волшебный пузырь не порвется, — сказала она ему. — Я верю в тебя, Джек.

Он накрыл ее руку своей ладонью:

— Спасибо. Но я не уверен, какую роль мне играть сегодня. Беспринципный плохой мальчик, который жестоко играет с тобой, чтобы довести твою семью до грани, или…

— Или что? — спросила она.

Он вздохнул:

— Или парень, который по уши влюблен в тебя. И помолвлен с тобой по-настоящему. И будет заниматься с тобой любовью всю оставшуюся жизнь. Кто я?

Мэгги долго смотрела на его суровый профиль. Она впивалась ногтями в его бедро, но он этого не замечал.

Джек прав. Они оказались на перепутье.

— Но это касается только нас двоих, — размышлял Джек. — Наше поведение в любом сценарии одинаково. Однако после того, что между нами было прошлой ночью, я не могу притворяться. Я просто хочу жить этим. Искренне, как нормальный человек с нормальными чувствами. Ты понимаешь меня?

— Да, — сказала она, и за долю секунды приняла решение: — Я думаю, мы должны разобраться в своих чувствах и поступать соответственно.

Джек покосился на нее:

— Твое предложение слишком загадочное. Объяснись!

— Что же нам делать? Сделать официальное предложение друг другу?

— Я согласен, — быстро сказал Джек. — Если ты думаешь, что это поможет.

— Ну да, — неуверенно ответила она. — Чтобы все прояснить.

Не говоря ни слова, Джек включил поворотник и направил машину к обочине. Они съехали с шоссе и оказались на дороге, идущей по полям люцерны, граничащим с заболоченным ручейком.

Джек остановился. Густая зеленая трава зашуршала под колесами автомобиля.

— Пошли!

— Что мы здесь делаем? — спросила Мэдди.

Он одарил ее ослепляющей улыбкой:

— Стараемся все прояснить.

Выйдя из машины, он взял Мэдди за руку и повел к пруду, где росла плакучая ива. Земля была болотистой и заросшей сорняками и рогозом. Коровы смотрели на них из-за забора с легким любопытством.

— Джек, какого черта? — спросила она, сбитая с толку.

— Вот красивое дерево, — сказал он, указывая на иву. — Оно подойдет для моего предложения. Мэделин Мосс, мое сердце принадлежит тебе. — Он опустился на колено в мокрую траву. — Жаль, что у меня нет кольца. Но позволь мне любить тебя и, пожалуйста, выходи за меня.

Глаза Мэдди наполнились слезами, она закрыла рукой дрожащие губы. Ее сердце забилось быстрее.

— Я сомневаюсь, что обычно пары так торопятся.

— Конечно, в обычном мире. Но наша жизнь необычная. — Джек поцеловал ей руку.

— Джек, ты — произведение искусства, — прошептала она, разглядывая его.

— Ты сама чертовски хороша, детка. И знаешь что? Даже если не считать потрясающего секса, мы с тобой отличная команда.

Она молчала.

Джек так мило улыбнулся ей, что у нее перехватило дыхание.

— Я понял, — мягко сказал он. — Ты не обязана отвечать прямо сейчас. Я тороплюсь.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приказано выйти замуж - Шеннон Маккена бесплатно.
Похожие на Приказано выйти замуж - Шеннон Маккена книги

Оставить комментарий